background image

Eléments livrés d'origine:
1 Poêle de sauna avec évaporateur
1 Fixation murale
1 Couvercle pour le coffret de raccordement

1 Sachet d'accessoires contenant

2 raccords a câbles, calibre PG 16
3 vis a tôle B 4,2 x 9,5
4 vis à panneaux d'agglomérés

1 Charge de pierres à sauna, dans un saG textile séparé

Consignes importantes

Risque d'incendie en cas de montage inexpert. Veuillez lire
la présente notice de montage attentivement et
entièrement. Respectez bien en particulier les dimensions
indiquées et les consignes qui suivent.

l

Ce poêle de sauna a été conçu pour se raccorder à une
tension triphasée de 400 V CA avec fil de neutre (raccordement
aux bornes de I'appareil de commande).

l

Le montage et le raccordement du poêle à sauna, de
I'appareil de commande et d'autres moyens de
fonctionnement électrique sont réservés à un spécialiste qui
prendra ce faisant les précautions définies dans VDE 0100,
§ 49 DA/6 et VDE 0100, 703ème partie/11.92 §4.

l

Le poêle du sauna et I'appareil de commande ne peuvent
s'employer que dans des cabines-saunas construites dans
un bois approprié, pauvre en résine et non traité (par ex. du
pin scandinave).

l

La cabine du sauna doit offrir une hauteur intérieure de 1,90
m minimum.

l

Dans la cabine du sauna sera monté un unique poêle offrant
la puissance de chauffe requise (voir le tableau 2).

l

Prévoir des orifices d'entrée et de sortie d'air dans chaque
cabine de sauna. Les orifices d'entrée d'air doivent toujours
se trouver derrière le poêle, env. 5 à 10 cm au-dessus du sol.
Pour connaître les  dimensions minimum des orifices d'entrée
et de sortie d'air, reportez- vous au tableau 1.

l

L'orifice de sortie d'air se trouve toujours diagonalement
opposé au poêle, contre le bas de la paroi arrière du sauna.
Les orifices d'entreé et de sortie d'air ne doivent ja mais être
obturés. Veuillez respecter les consignes publiées par le
fournisseur de votre cabine-sauna.

6,0

35 x 4 cm  *

7,5

35 x 5 cm  *

9,0

35 x 6 cm  *

Puissance raccordee

en kW

* ou conformez-vous aux instructions du fabricant de la cabine-sauna

Tableau 1

Dimensions minimum

des orifices d'entree et

de sortie d'air

13

Français

Tableau 2

Puissance

raccordée

Convient pour

un volume-

cabine de m

3

Sections minimum des fils en mm

2

  (fils de cuivre)

Raccordement au 380-400 V 3N AC

Câble raccordant I'app. de

de commande au poêle

Câble d'alimentation secteur

arrivant dans I'appareil

de commande

Ampérage des fusibles /

disjoncteurs, en A

6,0

6  - 10 env.

5 x 2,5

5 x 1,5

2

16

7,5

8  - 12 env.

5 x 2,5

5 x 1,5

2

16

9,0

10 - 14 env.

5 x 2,5

5 x 1,5

2

16

Summary of Contents for Bi-O Tec

Page 1: ...MADEINGERMANY Druck Nr 29342448 47 04 20012959 Bi O Tec IP x4 MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI...

Page 2: ...mbetragen Grunds tz lichistzubeachten da derOfennichtaufdenBodengestellt werdendarf Zweckm igeBodenbel geimSaunabereich sindKeramikflieseno l DerAbstandzwischenOfenschutzgitterbzw Liegebankund anderen...

Page 3: ...achau enzum Steuerger t Abb 2 AuchanderKabinenau enseitesolltedas Kabel sowiealleanderenAnschlu kabel ZuleitungzumNetz undzurKabinenbeleuchtung vorBesch digunggesch tztwer den z B durchVerlegunginInst...

Page 4: ...bsform ist der Verdampfer nicht in Betrieb Esistunbedingtdaraufzuachten da keineKr uteroderEssenzen in der Kr uterschale sind denn diese k nnten durch berhitzung entflammen Essenzen bzw Aufgu mittel n...

Page 5: ...rmangelan WollenSieIhrSauna badtrotzdemfortsetzen sok nnenSieWasserindenVorratstank zugeben nachdem das Steuerger t zuvor 5 Minuten auf Stop oder5Minutenauf FinnischeSauna gestelltwar DerHeizstabim Ve...

Page 6: ...izger ten ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten Diese Norm macht in Ihrer neuesten Ausgabe g ltig seit Juni 1992 unter nderungen Absatz f folgende Aussage Zitat Die Forderung nach Fehlerstrom Schu...

Page 7: ...tion and air venting must be installed in each sauna booth Theventilationopeningsmustalwaysbepositioned behindthesaunaoven 5 10cmabovethefloor SeeTable 1fortheminimumventilationandair ventingmeasureme...

Page 8: ...ancebetweentheloweredge oftheovenandthefloormustbeatleast16cm Specialcare mustbetakentoensurethattheovendoesnotrestonthefloor Appropriatefloorcoveringsforthesaunaareaincludeceramic tiles l Thedistance...

Page 9: ...by being laid in installation tubes or by applying wood covering panels Fig 3 Fig 2 Connection box Distance holder Connection clamp Cable screwing Wall feeding into a blank tube Air supply opening Fig...

Page 10: ...out4Lofwaterintothewatercontainer i e enoughforasauna sessionlasting2 3hours Regulatethehumidityatthecontroller Never add essences ethereal oils or herbs to the water but rather into the herb dish on...

Page 11: ...on switch is to be installed no further electrical receiving parties are to be fused via this FI protection switch With current technology there is no need to use vapour tight tubular radiators for sa...

Page 12: ...r of transport damage to our service department Alwaysincludethecompletedwarrentycertificatewhenreturning equipment Possible shipping costs arising from the transport to and from point of repair canno...

Page 13: ...nedusaunadoitoffrirunehauteurint rieurede1 90 mminimum l Danslacabinedusaunaseramont ununiquepo leoffrant lapuissancedechaufferequise voirletableau2 l Pr voir des orifices d entr e et de sortie d air...

Page 14: ...que I cart verticalentreI ar tesup rieurdupo leetleplafonddusauna soitde90cmminimum et cequeI carthorizontal lat ral entre le po le et la paroi de la cabine soit de 4 cm minimum fig 1 L cart entre I...

Page 15: ...tre pos s prot g s de taus d g ts Passez les par ex dans des tubesd installation lectriqueourecouvrez lesavecdeslamesen bois Fig 3 Fig 2 Coffret de branchement Ecarteur Bornes de raccordement Raccord...

Page 16: ...rant ATTENTION D brancheztoujoursI appareildusecteuravantd effectuerles travaux de nettoyage ou d entretien avant de changer des pi ces ou des accessoires ou avant de supprimer des d rangements pendan...

Page 17: ...actuel les r sistances de chauffage ne peuvent tre fabriqu es sans que l air ambiant ne les rende humide Ceci peut provoquer un courant de d faut instantan ment lev lors du chauffage Si le disjoncteu...

Page 18: ...min s En cas de recours en garantie veuillez renvoyer I appareil accompagn de son certificat de garantie et de la facture au service Pour toutes r clamations dans la garantie en dehors de l Allemagne...

Page 19: ...19...

Reviews: