background image

13

Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des doutes sur la sécurité de l'installation,du montage ou 
de l'utilisation de ce produit, contactez le service client.

Avant de commencer l'assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont inclus et en bon état. Une installation 

impropre peut causer un dommage ou blessure grave. N'utilisez pas ce produit à des fins qui ne sont pas 

explicitement spécifiées dans ce manuel. Ne dépassez pas la capacité de poids. Nous ne pouvons pas tenir 

responsables des dommages ou blessures causés par un montage incorrect, un assemblage incorrect ou

utilisation inappropriée.

Ce produit contient de petits articles qui pourraient causer un risque d'étouffement en cas d'ingestion. 

PAS POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
UNE SURVEILLANCE ADULTE EST REQUISE.

REMARQUE: 

Ne sera pas tout le matériel inclus utilisé.

OPTION A: Installation de la pince
Installez la pince (C) sur le poteau (D) à l'aide du boulon (G). Serrez à l'aide d'une clé Allen de 4 mm (K).
Serrez le bouton en plastique ou utilisez une clé Allen de 6 mm (L) pour fixer le support à la table.

N'EXCÉDEZ PAS LA CAPACITÉ DE POIDS.

Avertissement!

CONTENU D'EMBALLAGE  

Voir à la page 01

ÉTAPES D'ASSEMBLAGE

ÉTAPE 1: Installation de la pince OU Installation de la base de passe-fils  

Voir à la page 02

 

OPTION B: Installation de la base de passe-fils
Si le passe-fil existant est livré avec un protecteur en plastique, retirez-le pour assurer une surface plane 
avant d'installer le support de bureau.
Desserrez la vis, séparez le collier en C (C) en deux parties.

Installez la plaque de base de l'œillet (F) sur le poteau à l'aide d'un boulon 1pc (G). Positionnez le poteau (D) 
sur la surface de montage et fixez-le à l'aide de la plaque de support (H) et du boulon séparé du collier (C). 
Fixez le poteau au bureau en serrant le bouton en plastique ou en utilisant une clé Allen de 6 mm (L).

Installez l'attache-fil (E) et le bras pivotant (B) sur le poteau (D). Serrez le boulon avec la clé Allen de 6 mm 
fournie (L).
Fixez les attaches métalliques (J) au bras pivotant (B).

ÉTAPE 1: (à suivre)  

Voir à la page 03

ÉTAPE 2:  Installez le bras au pôle  

Voir à la page 04

FR

Summary of Contents for PL01

Page 1: ...service 75x75 100x100 8kg 17 6 lbs 27 PL01 V3 0 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 11 12 Pour l instruction en Fran ais veuillez vous reporter la page 13 14 Para las instruccione...

Page 2: ...g incorrect assembly or inappropriate use This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed NOT FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS ADULT SUPERVISION IS REQUIRED NOTE Not all hardwa...

Page 3: ...C to the Pole D using 3pcs Bolt G Tighten them by using 4mm Allen key K Secure stand to the desktop by tightening the plastic knob or by using 6mm Allen key L ASSEMBLY STEPS STEP 1 Clamp Installation...

Page 4: ...C into two parts Install the Grommet Base Plate F to the Pole using 1pc Bolt G Position pole D on the mounting surface and secure using the support plate H and the bolt separated from clamp C Secure...

Page 5: ...04 STEP 2 Arm Installation Install wire clip E and swivel arm B to the pole D Fasten the bolt with supplied 6mm Allen key L Attached the wire clips J to the swivel arm B L B J E D...

Page 6: ...L M B M D M E M F L OPTION A Flat Back Monitor For flat back monitor secure VESA plate A to monitor using screws M A or M C and washers M E Tighten the screws using 6mm Allen key L OPTION B Curved Ba...

Page 7: ...06 B B STEP 4 Hang Monitor Slide the monitor onto the head of swivel arm B Install the security bolt I Make sure the security bolt is installed before you rotate the monitor I...

Page 8: ...07 STEP 5 Tilt Adjustment L L Refer to below illustrations to adjust tilting angle of your monitor Note Fasten loosen the tilting bolt as needed per arrow direction shown in above diagram...

Page 9: ...08 STEP 6 Cable Management Manage cables and store Allen keys K L in wire clip E for future use K L E...

Page 10: ...osition and rotation Note When tilted if the monitor sags or does not stay please fasten the tilting bolt on the mount until the monitor can be held at any angle as needed 90 90 360 180 180 180 DESK D...

Page 11: ...10 Product Dimensions 114mm 100mm 75mm 403mm 15 8 105mm 4 13 0mm 80mm 75mm 100mm 114mm 0 3 15 38mm 1 5 185mm 7 3 135mm 5 3 60mm 2 3 90 90 90 90 180 2 9 3 9 4 48 2 9 3 9 4 48...

Page 12: ...l ssel K festziehen Befestigen Sie den St nder am Desktop indem Sie den Kunststoffknopf festziehen oder einen 6 mm Inbusschl ssel L verwenden Installieren Sie die Drahtklammer E und den Schwenkarm B a...

Page 13: ...en mit dem 6 mm Inbusschl ssel L an Befestigen Sie die VESA Platte A an der R ckseite des Monitors und befestigen Sie sie mit den Schrauben M A oder M C und Unterlegscheiben M E unter Verwendung eines...

Page 14: ...l aide d une cl Allen de 4 mm K Serrez le bouton en plastique ou utilisez une cl Allen de 6 mm L pour fixer le support la table N EXC DEZ PAS LA CAPACIT DE POIDS Avertissement CONTENU D EMBALLAGE Voir...

Page 15: ...une utilisation future TAPE 6 Management des c bles Voir la page 08 14 OPTION A Moniteur dos plat OPTION B Moniteur arri re incurv Pour le moniteur dos incurv ou encastr alignez les entretoises M F av...

Page 16: ...ndo il bullone G Stringere usando una chiave a brugola da 4 mm K Fissare il supporto al desktop serrando la manopola di plastica o usando una chiave a brugola da 6 mm L NON SUPERARE LA CAPACIT DI PESO...

Page 17: ...i a brugola K L nella clip E per uso futuro PASSO 6 Gestione dei Cavi Vedi pagina 08 16 OPZIONE A Monitor a Retro Piatto OPZIONE B Monitor posteriore curvo Per monitor con retro curvo o incassato alli...

Page 18: ...zadera C en el poste D con el perno G Apriete con una llave Allen de 4 mm K Asegure el soporte al escritorio apretando la perilla de pl stico o usando una llave Allen de 6 mm L NO EXCEDA LA CAPACIDAD...

Page 19: ...alambre E para su uso futuro PASO 6 Gesti n de Cables Ver p gina 08 18 OPCI N A Monitor de Espalda Plana OPCI N B Monitor con Plano Posterior Curvo Para el monitor con la parte posterior curva o empo...

Page 20: ...destinato unicamente ad uso interno L utilizzo di questo prodotto all aperto potrebbe causare guasti al prodotto e danni a persone Controllare che il supporto sia solido e sicuro da utilizzare a inter...

Reviews: