Enviro 50-3664 Installation Manual Download Page 6

*Min. 3’

**Max. 7’

Étape 7:

Assurez-vous que la longueur de l’évent est correcte et que l’évent n’est pas plissé ni trop étiré.

Étape 8:

Fixez la ventilation au sommet du foyer à l’aide de 3 vis par ventilation. S’assurer que la prise est sur 

le collier d’admission. Le collecteur d’admission se trouve sur le côté gauche du foyer pour le Q1 et 

est indiqué sur le collet de cheminée des appareils de la série E par «IN».

Étape 9:

Procédez à l’installation régulière pour le modèle donné.

*La hauteur verticale minimale 

est mesurée à partir de la ligne 

centrale du collet d’admission

** La hauteur verticale maximale 

est mesurée à partir de l’axe du 

collet d’échappement. 5 ’maxi-

mum pour les installations Q1.

Remarque: le col-

lier d’admission 

est plus proche de 

l’arrière du foyer

C-15600

Installation Initiale

INSTALLATEURS QUALIFIÉS

Figure 3: Ventilation minimum et maximum

Summary of Contents for 50-3664

Page 1: ...et metal parts of the fireplace in which the gas fireplace insert is to be installed is prohibited The label plate shown on the right included with co linear venting adapter kit must be permanently attached inside the cavity of the fireplace in a visible location Note Space must be left for gas line on left side of unit for servicing purposes Install Information The flue damper must be fully block...

Page 2: ...T TH 10 4 2018 Roughly 6 3 4 Roughly 5 3 4 NOTE Holes are orientated at a 40 degree angle Roughly 5 3 Dia 4 Dia Exterior View Exhaust Intake Step 4 Prebend the intake and exhaust venting do NOT ex ceed 90 degrees After the elbow stretch the venting to the desired vertical height Step 5 Attach the venting to the wall terminal using the sup plied hose clamps Note the exhaust inlet is the inlet with ...

Page 3: ...ar of the fireplace for the Q1 C 15600 Initial Installation QUALIFIED INSTALLERS ONLY Figure 3 Venting Minimum and Maximum Step 8 Attach the venting to the top of the fireplace using 3 screws per vent Making sure the intake is on the intake collar The intake collar is on the left side of the fireplace for the Q1 and is indicated on the flue collar of the E series units by the IN Step 9 Proceed wit...

Page 4: ...us les nettoyeurs de cheminée sont bien ajustés et ne permettront pas à l air de s infiltrer dans la cheminée Les réfractaires les portes en verre les glissières les grilles et les grilles peuvent être retirés du foyer avant l installation de l appareil Installez un capuchon d évent hermétique pour empêcher toute fuite d air de la pièce par la chemi née L entrée et l échappement sont de 76 mm 3 po...

Page 5: ...BE COPIED REPRODUCED OR OTHERWISE DISCLOSED WITHOUT THE 10 4 2018 Grossièrement 6 3 4 Grossière ment 5 3 4 Remarque Les trous sont orientés à un angle de 40 degrés Grossièrement 5 3 Dia 4 Dia Vue extérieure Échappement Admission Étape 4 Prébender les entrées et sorties d air NE PAS dépasser 90 degrés Après le coude étirer la ventilation à la hauteur verticale souhaitée Étape 5 Fixez la ventilation...

Page 6: ...le Q1 et est indiqué sur le collet de cheminée des appareils de la série E par IN Étape 9 Procédez à l installation régulière pour le modèle donné La hauteur verticale minimale est mesurée à partir de la ligne centrale du collet d admission La hauteur verticale maximale est mesurée à partir de l axe du collet d échappement 5 maxi mum pour les installations Q1 Remarque le col lier d admission est p...

Reviews: