background image

2

IP2161 - 2015-05-29

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le istruzioni prima 

di iniziare l’installazione del prodotto. I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente 

e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Prima di iniziare l’installazione verificare 

l’integrità del prodotto. Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi 

originali. Verificare periodicamente il corretto funzionamento dello sblocco manuale.

1. INSTALLAZIONE

L’installazione del kit batterie SPRINTBAT, permette all’automazione di proseguire il suo funzionamento anche in mancanza di 

alimentazione di rete.

NOTA: in presenza di rete le batterie vengono mantenute cariche mediante il quadro elettronico.

•   Collegare la scheda di controllo del kit batterie SPRINTBAT al quadro elettronico. 

•   Inserire il gruppo batterie nella sede di alloggiamento e fissarlo con le viti in dotazione come indicato in fig. 1.

•   Effettuare i collegamenti elettrici come indicato in fig. 1.

•  Collegare la rete e le batterie all’automazione almeno 30 minuti prima di avviare l’impianto, per permettere la carica delle 

batterie.

•  Verificare che scollegando l’alimentazione di rete, l’automazione funzioni correttamente mediante le batterie. 

2.  DATI TECNICI

Descrizione

SPRINTBAT

Alimentazione

12 V   1,2 Ah

Fusibile F2

F5A

Temperatura

min -10 °C max +50 °C

3. REGOLAZIONI

Descrizione

OFF

ON

DIP1

Selezione modo di funzionamento kit batterie.

Modo antipanico.

In assenza di tensione di rete, l’au-

tomazione esegue una manovra di 

apertura a bassa velocità. 

Se la porta è in movimento, la mano-

vra di apertura a bassa velocità vie-

ne eseguita automaticamente al ri-

cevimento del primo comando apre.

Quando la porta è aperta il quadro 

elettronico viene disalimentato.

Modo continuità.

In assenza di tensione di rete, il kit 

batterie garantisce il funzionamento 

in modo continuità (vedi DIP2)

DIP2

Selezione operatività in modo continuità (DIP1 = ON) Sempre operativo.

Il kit batterie mantiene la porta re-

golarmente in funzione fino al rag-

giungimento del limite di efficienza 

delle batterie. A batterie scariche 

l’automazione effettua una chiusura 

a bassa velocità come ultima mano-

vra. Una volta completata la mano-

vra le batterie vengono disconnesse 

ed il quadro elettronico rimane non 

alimentato.

Risparmio di energia.

Se la porta rimane chiusa per più di 

2 minuti il kit batterie viene automa-

ticamente disconnesso.

Per tornare alla normale operatività 

è necessario fornire un comando 

impulsivo KEY.

NOTA: per accedere allo scomparto contenente il connettore di alimentazione 230 V ed il fusibile F1 è necessario rimuovere la 

scheda di controllo del kit batterie SPRINTBAT.

IT

ALIANO

Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la mas-
sima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione. 
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un preventivo con-
senso scritto di Entrematic Group AB.

Summary of Contents for Ditec SPRINTBAT

Page 1: ...SPRINT automations Manuel d installation pour kit de batteries pour les automatismes SPRINT Installationshandbuch für Akkusatz für SPRINT Automatisierung Manual de instalación para kit de baterías para las automatizaciones tipo SPRINT Manual de instalação para kit de bateriass para automações SPRINT ON OFF 1 2 BAT F2 CONTROL PANEL Key command KEY Fig 1 ...

Page 2: ...zione modo di funzionamento kit batterie Modo antipanico In assenza di tensione di rete l au tomazione esegue una manovra di apertura a bassa velocità Se la porta è in movimento la mano vra di apertura a bassa velocità vie ne eseguita automaticamente al ri cevimento del primo comando apre Quando la porta è aperta il quadro elettronico viene disalimentato Modo continuità In assenza di tensione di r...

Page 3: ...the battery kit operating mode Anti panic mode With the mains power supply off the automation will carry out an opening operation at low speed If the door is opening or closing the low speed opening operation is automatically performed when the first open command is received When the door is open the power supply is disconnected from the control panel Continuous mode With the mains power supply of...

Page 4: ... Sélection mode de fonctionnement du kit de batte ries Mode anti panique En l absence de tension de réseau l automatisme exécute une ma nœuvre d ouverture à faible vitesse Si la porte est en mouvement la ma nœuvre d ouverture à basse vitesse est automatiquement exécutée à la réception de la première commande d ouverture Lorsque la porte est ouverte l ali mentation du tableau électronique est coupé...

Page 5: ...kusatzes Antipanikbetrieb Bei Netzspannungsausfall führt der Antrieb eine Öffnungsbewegung mit geringer Geschwindigkeit aus Wenn das Tor in Bewegung ist wird die Öffnungsbewegung mit niedriger Geschwindigkeit bei Empfang des ersten Öffnungsbefehls automa tisch ausgeführt Wenn das Tor geöffnet ist wird die elektronische Steuerung nicht ge speist Dauerbetrieb Bei Netzspannungsausfall garan tiert der...

Page 6: ...to kit de baterías Modo antipánico Sin tensión de red el automatismo realiza una maniobra de apertura a baja velocidad Si la puerta está en movimiento la maniobra de apertura a baja velo cidad se realiza automáticamente cuando se recibe el primer mando abre Cuando la puerta está abierta el cuadro electrónico deja de ser ali mentado Modo continuidad Sin tensión de red el kit de bate rías garantiza ...

Page 7: ...kit de bat erias Modo antipânico Em ausência de tensão de rede o automatismo realiza uma manobra de abertura a baixa velocidade Se a porta estiver em movimento a manobra de abertura em baixa velo cidade é executada automaticamen te após o recebimento do primeiro comando abre Quando a porta está aberta é corta da a alimentação do quadro electró nico Modo de continuidade Em ausência de tensão de red...

Page 8: ...IP2161 2015 05 29 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Reviews: