background image

5

IP2058 - 2015-05-12

Consignes generales de securite

Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux professionels qua

-

lifiés. Lire attentivement les instructions avant de procéder à l’installation du 
produit. Une installation erronée peut être source de danger. Les materiaux 

de l’emballage (plastique, polystyréne, etc) ne doivent pas être abandonnés dans 
la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une 
source potentielle de danger. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’integrité 
du produit. En cas de réparation ou de remplacement des produits, ses pièces de 

rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indispensable de 
conserver ces instructions et de les transmettre à d’autres utilisateurs éventuels 

de ce systéme.

Declaration ce de conformite

Le constructeur Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Lands-
krona, Sweden déclare que le dispositif de sécurité: SOF2M15-SOF2M20-SOF2M25-
SOF3M15-SOF3M20-SOF3M25 est conforme aux suivantes directives et normes 
européennes: Directive machines 98/37/CE; EN12978, EN12453, EN12445;
Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
Landskrona, 2015-05-05 

 

 

        Marco Zini

 

 

 

 

                   (President & CEO

)

1. Donnees techniques

Portée des contacts   

 

0,5 A - 24 V~ / 

Température    

-10° C / +50° C

Course du contact à l’intervention 

max 15 mm

Course de l’intervention à la butée mécanique 

max 40 mm

Temps ouverture contacts partir de intervention 

max 0,1 s

Temps récupération déformation maximale 

max 0,5 s

Force maximale applicable 

 

1 KN

Vitesse maximale dispositif  

 

0,25 m/s

Dimensions SOF2M15-SOF3M15   

30x1500x80 mm

Dimensions SOF2M20-SOF3M20   

30x2000x80 mm

Dimensions SOF2M25-SOF3M25   

30x2500x80 mm

Degré de protection

   

 

IP54

2. Références (fig. 3)

[A]  Profilé en aluminium
[B] Caoutchouc
[C]  Câble en acier

[D]  Ressort
[E]  Vis de réglage

[F]  Fin de course d’activation bourrelet
[G]  Fin de course de rupture ressort
[H]  Fin de course de position

3. Mode d’emploi

Le bourrelet sensible SOF2M-SOF3M est un dispositif de sécurité à utiliser seu-

lement dans les installations de portes et de portails automatiques pour protéger 
les personnes de chocs éventuels et/ou d’écrasements.

Utiliser les bourrelets de sécurité SOF2M-SOF3M avec les produits DITEC et re-

specter les instructions jointes à chaque produit.

4. Installation

-  Dévisser la vis de fixation du couvercle supérieur et l’extraire de le bourrelet.
-   (Fig. 4.2) Dévisser les vis de fixation du couvercle inférieur et l’extraire de le 

bourrelet.

-   (Fig. 4.3) Reporter la position [S] du côté supérieur de l’encoche de fixation sur 

le côté du profilé d’aluminium.

-   Disposer le bourrelet dans la position finale de travail et reporter sur le plan de 

destination la position du repère pris précédemment. En montant verticalement 
maintenir une distance minimale du terrain de 30 mm en orientant le dispositif 

comme sur la fig. 4.2.

-   (Fig. 4.4) Perforer le plan de support bourrelet d’environ 7 mm sous le repère et 

fixer le ressort avec les éléments 

adéquats  (vis  pour  métal,  vis 

et tasseau à expansion pour 

maçonnerie).

-  Placer le bourrelet sur le ressort et 

l’accrocher en la tirant vers le bas.

-   Marque les tous de fixation sur 

la paroi à la hauteur des points 
[C] et [D].

-   Enlever le dispositif et effectuer 

des trous de fixation précédem

-

ment marqués.

-   Raccrocher le dispositif sur le 

ressort et fixer les vis.

-  Vérifier  que  la  vis  du  bornier 

de blocage câble en acier soir 
serré fortement.

(Seulement SOF3M) 

Con

-

trôler  que  le  rouleau  sur  le 

levier soit placé sur la fin de 
course centrale. Dans le cas 

contraire, dévisser l’écrou de blocage registre et régler le registre pour mettre 

la roue dans la position juste.

Brancher  un  tester  aux  deux  borniers  et  vérifier  la  présence  de  continuité 

électrique.

-   Appuyer sur le bord en caoutchouc et contrôler que le circuit électrique s’in-

terrompe, ensuite débrancher le tester.

-   Introduire le couvercle inférieur dans l’emplacement et le fixer avec les vis.

Trouer le couvercle supérieur à l’endroit précoupé.

Introduire les fils de raccordement électrique à connecter au tableau électro-

nique; les fixer au couvercle avec un 
serre câble qui garantit le degré de 

protection indiqué (IP54), les brancher 
aux borniers, introduire le couvercle et 

le fixer avec la vis.

-  Contrôler l’intervention du dispositif 

dans le fonctionnement du tableau 
électronique.

Remarque:  les  câbles  de  connexion 

entre bourrelet et tableau électro

-

nique doivent être placés entre des 
conduits ou enveloppes de manière à 
les protéger contre l’endommagement 

mécanique.
Les alimentations des appareillages doivent être effectuées avec des tensions 

sures (SELV ou PELV).
Le circuit électrique à la source doit être limitée à un courant maximum de 0,5 A.

5. Raccordements électriques

-    Brancher les bourrelets SOF2M à la fiche SOFA1 ou SOFA2 comme indiqué sur la fig. 1.
-    Brancher les bourrelets SOF3M comme indiqué sur la fig. 2.
    Attention : si le tableau électronique est sans bornier 41, brancher le bourrelet 

aux borniers 1-8 ou 1-6 ou 1-7 du tableau électronique.

6. Plan d’entretien

L’entretien périodique doit être effectué tous les 12 mois par le personnel compétent 

comme l’installateur qui doit suivre les instructions suivantes.

-     Vérifier que les couvercles (supérieur et inférieur) et le support en aluminium 

soient intacts et non déformés; vérifier que la partie en caoutchouc soit intacte 
et non déchirée.

-     Démonter le couvercle.
-     Contrôler que le câble en acier soit intact et non effiloché; dans le cas contraire 

remplacer l’appareillage.

-     Dévisser le câble [C] et vérifier que le ressort [D] actionne le fin de course [G] 

(et le fin de course [H] seulement avec SOF3M).

-     Tendre  à  nouveau  le  câble  [C]  avec  la  vis  de  réglage  [E]  et  placer  le  levier 

exactement au centre entre le fin de course [F] et [G] (vérifier l’actionnement 

correct du fin de course [H] seulement avec SOF3M).

-     Appuyer sur le caoutchouc [B] et vérifier l’actionnement correct du fin de course 

[F] (et du fin de course [H] seulement avec SOF3M).

-     Contrôler le serrage des raccordements électriques aux borniers.
-     Brancher aux borniers un testeur et en appuyant sur les fins de course en 

vérifier le fonctionnement correct.

-     Remonter le couvercle.

Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic 
Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le 
plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas 
de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles. 
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications éventuelles sans 
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément 
interdite sans l’accord écrit préalable d’Entrematic Group AB.

FRANÇ

AIS

Summary of Contents for Ditec SOF2M

Page 1: ...hldraht SOF2M SOF3M Manual de instalaci n para burlete de hilo de acero SOF2M SOF3M Manual de instala o para borracha com fio de a o SOF2M SOF3M www ditecentrematic com CONTROL PANEL SOF2M15 SOF2M20 S...

Page 2: ...2 IP2058 2015 05 12 1 4 2 3 Fig 4...

Page 3: ...a Riagganciare il dispositivo sulla molla e procedere con il fissag gio delle viti Verificare che la vite del mor setto di bloccaggio cavo in acciaio sia serrata con forza Solo SOF3M Controllare che i...

Page 4: ...d drill the fastening holes marked previously Reconnect the device to the spring and fasten the screws Check the screw of the steel wire blocking terminal is well tightened Only SOF3M Check the rol le...

Page 5: ...f et effectuer des trous de fixation pr c dem ment marqu s Raccrocher le dispositif sur le ressort et fixer les vis V rifier que la vis du bornier de blocage c ble en acier soir serr fortement Seuleme...

Page 6: ...r einh ngen und mit der Befestigung der Schrauben fortfahren Sicherstellen dass die Schraube der Befesti gungsklemme des Stahlka bels fest angezogen ist Nur SOF3M Sicherstellen dass die Rolle auf dem...

Page 7: ...fijaci n marcados precedentemente Vuelva a enganchar el disposi tivo en el resorte y proceda a la fijaci n de los tornillos Compruebe que el tornillo del borne de bloqueo cable de acero est apretado c...

Page 8: ...ositivo e realizar os orif cios de fixa o marca dos anteriormente Engatar novamente o dispo sitivo na mola e realizar a fixa o dos parafusos Verificar que o parafuso do prensador de bloqueio do cabo e...

Reviews: