background image

9

RAK36 / © Ensto 2018

Instructions d’installation et de fonctionnement

Applications 

Les câbles Plug’n Heat sont utilisés dans la tuyauterie, les compteurs d’eaux et dans d’autres équipements 

susceptible d’être soumit au gel. Le câble est équipé d’une prise de raccordement 3 pôles plus terre. Dans 

des installations permanentes le câble devrait être contrôlé par un interrupteur omnipolaire ou un ther-

mostat et équipé d’un collier de serrage.

Consignes de sécurité

• 

Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes avec des capacités réduites peuvent utiliser cet 

appareil seulement sous surveillance ou si les instructions de sécurités ont été données et les risques 

impliqués compris.

• 

Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer aucun travaux d’entretien sans surveillance.

• 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• 

Le manuel d’instruction doit être conservé dans un emplacement sûr et doit être disponible pour 

une future installation et utilisation.

Instructions generales d’installation

• 

Les câbles Plug’n Heat peuvent être utilisés à la fois à l’intérieur et à l’extérieur. 

• 

Le câble chauffant s’auto-règle et ne dépasse pas, dans des conditions normales, une température de 

60ºC. Le câble peut être fixé directement au-dessus d’un tuyau, en plastique ou en métal, en-dessous 

de l’isolation. Il peut de même être installé directement sous l’eau. Il est également possible d’installer 

le câble de telle manière qu’il soit plié sur lui-même. 

• 

Le câble ne doit pas être installé dans une situation dans laquelle «l’enveloppe de protection» soit 

en risque d’exposition à l’usure. Par exemple, il ne doit pas être compressé, posé contre des parois 

coupantes, placé sous tension, ou sujet à des frottements constants. 

• 

Le rayon de flexion est au minimum de 25 mm.

• 

Le joint entre le câble connecteur et le câble chauffant ne doit pas être tordu.  

• 

De plus il ne doit pas être poussé dans la douille de pression. 

• 

Un disjoncteur devrait être utilisé conformément aux règles d’installation locales. La température 

minimum pour l’installation du câble est de -15°C. 

• 

Le câble devrait être connecté à un réseau d’alimentation de 230V à travers une prise à terre de 

protection.

Notez ceci en installant le câble chauffant autorégulant Optiheat 10 à l’intérieur d’un tuyau d’eau!

L’extrémité du câble peut être poussée à travers le joint en caoutchouc de la douille de pression en utili-

sant du savon. Le câble doit être inséré délicatement à travers le joint pour éviter d’endommager le joint. 

Il serait préférable de couvrir les fils et autres parties coupantes par exemple avec des bandes adhésives 

pendant l’installation.

Plans d’installation:

1. 

Prévenir un compteur d’eau contre le gèle. 

2. 

Le câble est installé à l’intérieur d’un tuyau d’eau en utilisant une douille de pression.

3. 

Le câble est attaché à la surface du tuyau en utilisant des bandes adhésives résistantes à la  chaleur. 

FRA

Summary of Contents for EFPPH 10

Page 1: ...tallations och bruksanvisningar 4 Installation and Operation Instructions 6 Paigaldus ja kasutusjuhend 7 Instructions d installation et de fonctionnement 9 Montage und Bedienungsanleitung 11 Montavimo...

Page 2: ...2 RAK36 Ensto 2018 1 3 2...

Page 3: ...siten ett se risteilee itsens kanssa Kaapelia ei saa sijoittaa kohteeseen jossa suojavaippa joutuu alttiiksi mekaanisille vaurioille esim puris tuk seen ter vi s rmi vasten vetorasituksen kohteeksi ta...

Page 4: ...installeras kabeln till matarledningen via en allpolig driftbrytare eller termostat Anslutningen f r kabeln skall vara f rsedd med dragavlastningsdon S kerhetsinstruktioner Barnfr n8 rochpersonermedne...

Page 5: ...inir retgenomgummit tningens atttryckgenomf ringensellerr retsvassag ngorinteskadar v rmekabelns h lje G ngorna och andra vassa delar b r t ckas under installationen t ex med tygtejp Installationsbild...

Page 6: ...tself The cable must not be installed in a situation in which the protective sheath may be exposed to phy sical wear For example it should not be compressed laid against sharp edges placed under tensi...

Page 7: ...on varustatud t mbetakistiga Ohutusjuhend Lapsed vanuses 8 aastat ja rohkem ning erivajadustega inimesed v ivad seadet kasutada ainult juhul kui neid on eelnevalt juhendatud ja neile on selgitatud v...

Page 8: ...abli paigalduse ajaks katta n iteks teibiga Paigaldusjoonised 1 Veem tja k lmumiskaitse 2 Veetoru sisse paigaldatakse kaabel kasutades l biviiktihendit 3 Toru pinnale kinnitatakse kaabel kuumuskindla...

Page 9: ...tre install directement sous l eau Il est galement possible d installer le c ble de telle mani re qu il soit pli sur lui m me Le c ble ne doit pas tre install dans une situation dans laquelle l envel...

Page 10: ...200 Tension 230V Indice de protection IP68 Temp rature ambiante max 65 C Prise de terre Europ enne C ble connecteur 2 5 m c ble en caoutchouc 3 x 0 75 mm C ble chauffant PE Garantie La p riode de gar...

Page 11: ...sser verlegt werden Bei der Installation d rfen sich die Heizb nder berkreuzen Die Kabel d rfen niemals an solchen Stellen verlegt werden wo deren Schutzisolierung durch mechanische Belastung besch di...

Page 12: ...EFPPH 12 12 0 120 EFPPH 15 15 0 150 EFPPH 20 20 0 200 Spannung 230V Schutzart IP68 Max Umgebungstemperatur 65 C Schukostecker Europ isch Anschlusskabel 2 5 m Gummischlauchleitung 3 x 0 75 mm Schutzh l...

Page 13: ...ba metalini vamzd i po izoliacine danga Taip pat j galima tiesti tiesiog vandenyje ar verti vandentiekio vamzd Kabel galima kloti apvyniojimo b d Aplinkyb mis kai apsaugin danga gali fizi kai d v tis...

Page 14: ...PH 15 15 0 150 EFPPH 20 20 0 200 tampa 230V Apsaugos klas IP68 Maks aplinkos temperat ra 65 C emintas ki tukas Europos standartas Sujungimo kabelis 2 5m guminis kabelis 3 x 0 75 mm ildymo kabelio dang...

Page 15: ...15 RAK36 Ensto 2018 Plug n Heat 8 Plug nHeat 60 C 25 15 C 220 230 Ensto EFPLV1 EFPLV1 R 1 2 EFPLV1 UKR...

Page 16: ...PPH 4 4 0 40 EFPPH 5 5 0 50 EFPPH 6 6 0 60 EFPPH 8 8 0 80 EFPPH 10 10 0 100 EFPPH 12 12 0 120 EFPPH 15 15 0 150 EFPPH 20 20 0 200 230 IP68 65 C 2 5 3 x 0 75 Ensto Plug n Heat 10 11 www ensto com Ensto...

Page 17: ...17 RAK36 Ensto 2018 P Plug nHeat Plug n Heat 60 C 25 15 C 220 230 Ensto EFPLV1 EFPLV1 R RUS...

Page 18: ...Plug n Heat 10 C EFPPH 2 2 0 20 EFPPH 3 3 0 30 EFPPH 4 4 0 40 EFPPH 5 5 0 50 EFPPH 6 6 0 60 EFPPH 8 8 0 80 EFPPH 10 10 0 100 EFPPH 12 12 0 120 EFPPH 15 15 0 150 EFPPH 20 20 0 200 230 IP68 65 C 2 5 3 x...

Page 19: ...o Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 c 2 P O BOX 77 77 06101 Porvoo 06101 Finland 358 204 7621 358 204 762753 105062 20 1 495 258 52 70 495 258 52 69 198205 206 812 336 99 17 812 336 99 62 ensto russia...

Page 20: ...Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 20 47 621 Customer service 358 200 29 007 ensto ensto com e n s t o c o m...

Reviews: