6
RAK43 / © Ensto 2017
TECHNICAL DATA
The sensor is equipped with a heating element which melts ice and snow gathered on the sensor. Additio-
nally, the sensor has an NTC resistor to measure the sensor surface temperature as well as two metal pipes
as humidity sensors (figure 1).
Operating voltage
8 V
Power consumption
3 W
Surface temperature
approx. +4 °C (+39.2 °F)
Connection lead
5 x 0,25 mm; 4 m PVC
Ambient temperature
-30…+80 °C (-22…+176 °F)
NTC resistor, yellow and brown wires
°C
-16
-10
-5
0
+5
+10
+15
+20
+25
+30
+40
kΩ
87,2
61,3
48,8
35
25,5
20,8
15,4
12,7
9,5
8
5,1
Heating element, brown and green wires: 20 Ω
Humidity sensor, white and grey wires: ∞ Ω with dry sensor surface
MAINTENANCE
It is recommended to clean the surfaces of the sensors at regular intervals. Dirt on a sersor surface will
prevent its proper function.
ECOA903 SOOJENDUSTAKISTIGA LUME- JA JÄÄANDUR VIHMAVEE
RENNIDE JAOKS
ÜLDINE
ECOA903 on vihmavee rennidesse paigaldatav lume- ja jääandur, mis ühendatakse ECO900 jäätumiskaitse
termostaadi külge. Anduris on väike soojendustakisti, mis hoiab anduri pinna püsivalt umbes +4°C tempe-
ratuuri juures. Andur sulatab pinnale kogunenud lume ja jää, mille tuvastab niiskusena.
ECO900 jäätumiskaitse termostaadil on mudelid 1 ja 2.
MUDEL
1
MUDEL
2
ANDURITE PAIGALDAMINE
Soojendustakistiga lume- ja jääandur ECOA903 paigaldatakse küttekaablite vahele vihmavee renni ja kin-
nitatakse kaabliklambritega või liimiga (ei tarnita koos seadmega). Andur ei tohi kokku puutuda küttekaab-
litega. Andur paigaldatakse rennis voolava veega samas suunas, kahe metallist ülespoole suunatud toruga
(joonis 2). Soovitatav on andur paigaldada süsteemi kõige madalamasse punkti drenaažitoru lähedusse.
Vesi voolab ribade abil anduri peale. Ribad saab lõigata sadevee renni mõõtudele sobivaks.
MENU VALUE ENTER
VALIKKO ARVO
ECO900
Sulanapitosäädin
VALITSE
Frost Protection Control
ECO900
Frost Protection Control
MENU
VALUE
ENTER
EST