background image

RAK110 / 12.8.2021

RAK110 / 12.8.2021

3. 

Avant l’installation

3.1.  Vérifiez  que  toutes  les  pièces  et  tous  les  outils  nécessaires  à  l’installation  sont  dispo

-

nibles.

3.2.  Vérifiez que la charge thermique est équivalente à la puissance nominale du thermostat.
3.3.  Vérifiez la résistance d’isolement et la résistance aux courts-circuits de la charge ther

-

mique commandée par le thermostat. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter 

les instructions de la charge thermique.

4. Installation

4.1.  Si le thermostat est utilisé pour des solutions de chauffage par le sol, placez le câble du 

capteur dans un tube de protection sec entre les câbles chauffants. 

Remarque ! Vérifiez qu’il n’y 

a pas d’eau dans le tube de protection.

4.2.  Raccordez les conducteurs de terre (PE) au connecteur indépendant.
4.3.  Installez le thermostat dans la boîte de montage en plaçant une vis de chaque côté. 
4.4.  Vérifiez que le bouton marche du couvercle soit sur la position inférieure et que le bou

-

ton de l’interrupteur du thermostat soit également sur la position inférieure (1).

4.5.  Installez le cadre et insérez avec précaution le couvercle avec l’afficheur dans le thermos

-

tat. Placez tout d’abord la partie supérieure (2), puis insérez la partie inférieure (3).

4.6.  Confirmez le placement en poussant avec précaution le couvercle dans le thermostat (4). 
4.7.  Démarrez le thermostat en le plaçant sur la position supérieure (5).

Avertissement ! Ne forcez pas sur les coins du couvercle de l’afficheur ou sur l’afficheur lui-même.

5. Désinstallation

5.1.  Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation se trouve sur la position inférieure, cou-

rant coupé (6). 
5.2.  Appuyez avec soin sur la languette à l’aide d’un tournevis pour desserrer la plaque du 

couvercle en (7), et retirer le couvercle (8). 

Avertissement ! Ne pas desserrer les quatre languettes 

situées à l’arrière du thermostat (9).

5.3.  Retirez le cadre.

5.4.  Desserrez les 2 vis de la boîte de montage.

23 / 56

1

2

3

4

4

5

6

7

8

9

ECO16TOUCH

16A / 230 VAC, 50Hz

Underfloor heating thermostat

Ensto Finland Oy
P.O.Box 77, 06101 Porvoo
Finland

L

L

N

Sensor

IP 21 T25

N

Summary of Contents for ECO16TOUCH

Page 1: ...ion and operating instructions 12 Paigaldus ja kasutusjuhend 17 Instructions d installation et de fonctionnement 22 Upute za ugradnju i rukovanje 27 Montavimo ir naudojimo instrukcija 32 Instrukcja instalacji i obsługi 37 Инструкция по монтажу и эксплуатации 42 Інструкції з монтажу та експлуатації 49 IP21 LIT POL UKR RUS ...

Page 2: ...suusmääräysten asennustapojen ja rajoitusten mukainen Tässä ohjeessa olevat tiedot eivät vapauta asentajaa tai käyttäjää vastuusta noudat taa kaikkia sovellettavia määräyksiä ja turvallisuustandardeja Säilytä tämä ohje tulevaa asennusta ja huoltoa varten VAROITUS Sähköiskun vaara Palovaara Katkaise virransyöttö ennen termostaatin ja siihen liittyvien komponenttien asennustyön tai huoltotoimenpitei...

Page 3: ...asennossa 1 4 5 Kiinnitä kansi termostaattiin Kohdista ensin termostaatissa oleva lukitussalpa kannen yläosan loveen 2 ja paina sen jälkeen kannen alaosa varovasti paikalleen 3 4 6 Varmista että kansi on kunnolla kiinni termostaatissa painamalla kantta varovasti ter mostaatin päälle 4 4 7 Käynnistä termostaatti kytkemällä virtakytkin yläasentoon 5 Huomio Älä kohdista painetta kannen kulmiin tai it...

Page 4: ...herkkä kosketusnäyttö Napauta kosketusnäyttöä sormenpäillä vain kevyesti 7 Valikoiden rakenne 1 Päävalikko 2 Manuaalinen 3 Pikavalinnat 4 Asetusvalikko Manual 1 2 3 4 4 56 Valuutta Hinta kWh Kuormitus Viikkotyyppi Erillinen aikataulu Tapahtumia päivä Lapsilukko Näytön kirkkaus Näytönsäästäjä Energiataksa Ekotoiminto Päiväys Päivämäärän muoto Aika Kellonajan muoto Kesäaika Yksikkö Kieli Tiedot Tuki...

Page 5: ...säänrakennettu anturi huone on viallinen tai oikosulussa Vaihda termostaatti tai käytä vain lattia anturia E2 Lattia anturi ei ole kytketty on viallinen tai oikosulussa Kytke anturi jos se ei ole kytket tynä tai vaihda anturi E3 Termostaatin ylikuumeneminen Tarkasta asennus Ainoastaan riittävän pätevyyden omaava sähköasentaja saa vaihtaa termostaatin ja tehdä huoltotöitä 9 Takuu Ensto ECO termosta...

Page 6: ...kkuvarmistus 5 vuotta Ympäristön lämpötila 0 40 C Kuulapainetestin lämpötila TB 125 C Pienoisjännitteen ELV rajoitukset huomioitu SELV 24 V Likaantumisaste 2 Nimellissyöksyjännite 4 kV Lähtösignaali PWM PI Ohjelmistoluokka A Näyttö 220 x 176 pikseliä TFT Värillinen resistiivinen kosketusnäyttö Kytkennän johdinkoko 1 5 2 5 mm Lattia anturi NTC 47 kΩ 25 C kaapeli 4 m jatkettavissa 10m MMJ2x1 5mm Lat...

Page 7: ...tionen uppfyller nationella säkerhetsföreskrifter installationsmetoder och begränsningar Informationen i denna handbok frigör inte installatören eller användaren från ansvar att följa all tillämplig lagstiftning och säkerhetsföreskrifter Spara denna anvisning för framtida installation och underhåll VARNING Fara för elektrisk stöt Brandrisk Koppla alltid från innan du utför installations eller unde...

Page 8: ...ch vippan på termostaten är på nedåtläget 1 4 5 Fäst locket på termostaten Ställ först låsspärren på termostaten in i skåran på lockets övre kant 2 och därefter tryck försiktigt lockets nedre kant på plats 3 4 6 Kontrollera att locket är ordentligt fast genom att försiktigt trycka locket på termostaten 4 4 7 Starta termostaten genom att slå på strömbrytaren till uppåtläget 5 Notera Tryck inte på h...

Page 9: ...en känslig pekskärm Tryck lätt på pekskärmen med fingertopparna 7 Menystruktur 1 Huvudmeny 2 Manuell 3 Snabbval 4 Inställningar 9 56 Manual 1 2 3 4 Valuta Pris kWh Last Veckotyp Händelseprogram Händelser per dag Barnspärr Skärmbelysning Skärmsparare Energipris Ekofunktion Datum Datumformat Tid Tidformat Sommartid Enhet Språk Information Hjälp Adaptiv funktion Öppet fönster Givarapplikation Givarty...

Page 10: ...eller kortsluten Byt ut termostaten eller använd endast golvgivaren E2 Golvgivaren är frånkopplad är defekt eller kortsluten Anslut golvgivaren till termostaten om den är frånkopplad eller byt ut golvgivaren E3 Överhettning av termostat Kontrollera installationen Endast en elinstallatör med tillräcklig kompetens får byta ut termostaten och utföra underhållsarbeten 9 Garanti Garantitiden för Ensto ...

Page 11: ...y läge 0 5 W Batteri back up 5 år Omgivningstemperatur 0 40 C Temperatur vid kultrycksprov TB 125 C Klenspänningens ELV begräns ningar iakttagna SELV 24 V Föroreningsgrad 2 Stötspänning 4 kV Avgångssignal PWM PI Programvara klass A Skärm 220 x 176 pixel TFT Färgskärm med resistiv pek skärm Anslutning 1 5 2 5 mm Golvgivare NTC 47 kΩ 25 C kabel 4 m max förlängning 10m MMJ2x1 5mm Golvgivarens resista...

Page 12: ...nstallation complies with national safety regulations installation methods and restrictions The information provided in this manual in no way exempts the installer or user from responsibility to follow all applicable safety regulations Keep this manual for future installation and service WARNING Danger of electric shock Risk of fire Disconnect the power supply before carrying out any installation ...

Page 13: ...own position and also the switch pin on the thermostat is in down position 1 4 5 Install the frame and carefully press the cover with display onto the thermostat Put the upper part 2 first and then press the lower part 3 to its place 4 6 Confirm the placement by carefully pushing the cover onto the thermostat 4 4 7 Start the thermostat by switching the power button on the thermostat to up position...

Page 14: ...creen Tap the touch screen with fin gertips lightly 7 Menu Structure 1 Main display 2 Manual mode 3 Quick actions 4 Settings menu 14 56 Manual 1 2 3 4 Currency Price kWh Load Week Type Event Schedule Events per Day Child Lock Display Brightness Screen saver Energy Tariff Eco Function Date Date Format Time Time Format Daylight saving time Unit Language Information Support Adaptive function Open Win...

Page 15: ...or use the floor sensor only E2 Floor sensor is disconnected defective or short circuited Reconnect the sensor if disconnected or replace the sensor E3 Internal overheating Inspect the installation Only an electrician with the appropriate qualifications may replace the thermostat and carry out maintenance work 9 Warranty The warranty period for Ensto ECO thermostats is 2 years from the date of pur...

Page 16: ...tery backup 5 years Ambient temperature 0 40 C Ball pressure temperature TB 125 C ELV limits realized SELV 24 V Pollution degree rating 2 Rated impulse voltage 4 kV Regulation principle PWM PI Software class A Display 220 x 176 pixel TFT Color resistive touch display Terminal wire size 1 5 2 5 mm Floor sensor NTC 47 kΩ 25 C cable 4 m extendable to 10m MMJ2x1 5mm Floor sensor resistance values Tabl...

Page 17: ...useeskirjade normide ja piirangutega Käesolevas juhendis toodud info ei vabasta kasutajat kohustusest järgida kõiki ees kirju ja ohutusnõudeid Hoia käesolev juhend alles edaspidiste paigaldus ja hooldustööde jaoks HOIATUS Elektrilöögi oht Tuleoht Enne selle termostaadi ja sellega seotud komponentide paigaldamist või hooldustöid lülitage toitepinge välja Ära lülita toidet sisse enne kui kõik paigal...

Page 18: ...is 1 4 5 Paigalda raam ja ettevaatlikult suru kate koos ekraaniga termostaadi külge Kõigepealt kinnita ülemine osa 2 ja seejärel suru paika alumine osa 3 4 6 Vajuta katet ettevaatlikult termostaadi vastu et see kindlalt paigas oleks 4 4 7 Käivita termostaat vajutades toitelüliti ülemisse asendisse 5 Märkus Ära avalda survet ekraani katte nurkadesse ega ekraanile endale 5 Eemaldamine 5 1 Veendu et ...

Page 19: ...õrgalt sõrmeotstega 7 Menüü struktuur 1 Peavalik 2 Käsijuhtimisrežiim 3 Kiirtoimingud 4 Seadete menüü 19 56 Manual 1 2 3 4 Valuuta kWh hind Koormus Nädala tüüp Sündmuste graafik Sündmusi päevas Lapselukk Ekraani heledus Ekraanisäästja Energia tariif Säästurežiim Kuupäev Kuupäeva formaat Kellaaeg Kellaaja formaat Suveajale üleminek Ühik Keel Informatsioon Tugi Adaptiivne funktsioon Lahtise akna fun...

Page 20: ...saab kontrollida takistuste väärtuste tabeli abil Veakood Vea põhjus Tegevus vea eemaldamiseks E0 Sisemine viga Vaheta termostaat välja E1 Ruumianduri viga või selle lühis Vaheta termostaat välja või kasuta ainult põrandaandurit E2 Põrandaanduri viga või selle lühis Ühenda põrandaandur uuesti või vaheta see välja E3 Termostaadi ülekuumenemine Vaata üle termostaadi paigaldus Termostaadi võib välja ...

Page 21: ...A induktiivkoormus Võimsus 3600 W Lüliti 2 pooluseline 16 A Termostaadi reguleerimispiirkond 5 40 C Kella tsükkel 4 või 6 sündmuse programm Võimsus ooterežiimis 0 5 W Patarei eluiga 5 aastat Ümbritsev temperatuur 0 40 C TB temperatuur 125 C ELV väärtus SELV 24 V Määrdumisaste 2 Nimiimpulsspinge 4 kV Reguleerimispõhimõte PWM PI Tarkvara klass A Ekraan 220 x 176 pikslit TFT Värviline puutetundlik ek...

Page 22: ...est conforme aux réglementations de sécurité nationales aux méthodes d installation et aux res trictions L information fournie dans cette notice n exempte aucunement l installateur ou l uti lisateur de la responsabilité de suivre toutes les réglementations de sécurité appli cables Conservez ce manuel pour une installation et un entretien futur ATTENTION Risque de choc électrique Risque d incendie ...

Page 23: ...ition inférieure et que le bou ton de l interrupteur du thermostat soit également sur la position inférieure 1 4 5 Installez le cadre et insérez avec précaution le couvercle avec l afficheur dans le thermos tat Placez tout d abord la partie supérieure 2 puis insérez la partie inférieure 3 4 6 Confirmez le placement en poussant avec précaution le couvercle dans le thermostat 4 4 7 Démarrez le therm...

Page 24: ...t est doté d un écran tactile très sensible Touchez l écran du bout des doigts 7 Structure des menus 1 Écran principal 2 Mode manuel 3 Actions rapides 4 Menu Paramètres 24 56 Manual 1 2 3 4 Devise Prix per kWh Charge Type semaine Progr événement Événements par jour Sécurité enfant Luminosité d écran Écran de veille Tarif énergie Fonction éco Date Format date Heure Format heure Heure avancée Unité ...

Page 25: ...nt au tableau de résistance Code d erreur Cause Mesure corrective E0 Défaut interne Remplacez le thermostat E1 Le capteur intégré pièce est défectueux ou court circuité Remplacez le thermostat ou utilisez uni quement le capteur de plancher E2 Capteur de plancher débranché défectueux ou court circuité Rebranchez le capteur s il est débranché ou remplacez le capteur E3 Surchauffe interne Contrôlez l...

Page 26: ...e inductive 1 A Puissance 3600 W Interrupteur 2 pôles 16 A Plage de réglage du thermostat 5 40 C Fonction horloge programme de 4 ou 6 événements Puissance en veille 0 5 W Batterie de secours 5 ans Température ambiante 0 40 C Température de pression à bille TB 125 C Limites très basse tension ELV réalisées Très basse tension séparée SELV 24 V Niveau de pollution 2 Tension de choc assignée 4 kV Prin...

Page 27: ...du sa sigurnosnim propisima i pravilima postavljanja termostat Sigurnosne informacije u ovim uputama ne izuzimaju od osobne odgovornosti osobe koje ugradite termostat Upute su dio proizvoda i moraju se sačuvati kako bi bile na raspolaganju za buduća postavljanja i upotrebu UPOZORENJE Fara för elektrisk stöt Brandrisk Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih poslova ugradnje ili održavanja ...

Page 28: ...u položaju prema dolje 1 4 5 Ugradite okvir i pažljivo pritisnite poklopac sa zaslonom na termostat Prvo namjestite gornji dio 2 a zatim pritisnite donji dio 3 da sjedne na svoje mjesto 4 6 Potvrdite da je sve namješteno opreznim pritiskanjem poklopca na termostat 4 4 7 Upalite termostat pritiskanjem gumba za uključivanje na termostatu tako da bude u gor njem položaju 5 Upozorenje Ne primjenjujte ...

Page 29: ... dodirnite zaslon osjet ljiv na dodir vršcima prstiju 7 Struktura izbornika 1 Glavni zaslon 2 Ručni način rada 3 Brze radnje 4 Izbornik postavki 29 56 Manual 1 2 3 4 Valuta Cijena po kWh Opterećenje Vrsta tjedna Raspored događaja Dnevni događaji Blokada za djecu Svjetlina zaslona Čuvar zaslona Energetska naknada Eco funkcija Datum Format datuma Vrijeme Format vremena Ljetno računanje vremena Jedin...

Page 30: ...i prema tablici otpora Kod po greške Uzrok Korektivna mjera E0 Unutarnji kvar Zamijenite termostat E1 Ugrađeni je senzor Prostori ja neispravan ili je došlo do kratkog Zamijenite termostat ili koristite samo podni senzor E2 Podni je senzor odspojen nei spravan ili se dogodio kratki spoj Ponovno spojite senzor ako je odspojen ili zamijenite senzor E3 Unutarnje pregrijavanje Provjerite ugradnju Samo...

Page 31: ...nje od 1 A Snaga 3600 W Prekidač dvopolni 16 A Raspon podešavanja termostata 5 40 C Funkcija sata Program za četiri ili šest događaja Snaga u stanju pripravnosti 0 5 W Baterijska rezerva 5 godina Temperatura okoline 0 40 C Temperatura pri ispitivanju TB 125 C Ostvarena ograničenja iznimno sigurnosni iznimno nizak napon 24 V Nazivni stupanj onečišćenja 2 Nazivni udarni napon 4 kV Načelo regulacije ...

Page 32: ...d įrenginys atitinka nacionalinius saugos reikalavimus įrengimo metodus ir apribojimus Šiame įrengimo vadove pateikta informacija jokiu būdu neatleidžia montuotojo ar vartotojo nuo atsakomybės laikytis visų galiojančių saugos taisyklių Išsaugokite šią instrukciją būsimiems darbams ir aptarnavimui ĮSPĖJIMAS Elektros trumpo jungimo bei šoko pavojus Gaisro pavojus Koppla alltid från innan du utför in...

Page 33: ...s apatinėje padėtyje ir ar termostato jungiklis yra apatinėje padėtyje 1 4 5 Sumontuokite rėmą ir atsargiai spauskite gaubtą su ekranu ant termostato Pirmiausia uždėkite viršutinę dalį 2 o tuomet spauskite apatinę dalį 3 4 6 Patikrinkite ar gerai uždėjote atsargiai stumdami gaubtą ant termostato 4 4 7 Paleiskite termostatą nustatydami termostato jungiklį į viršutinę padėtį 5 Perspėjimas Nespauskit...

Page 34: ...galais spauskite jutiklinį ekraną 7 Meniu struktūra 1 Pagrindinis ekrano rodinys 2 Rankinis režimas 3 Spartieji veiksmai 4 Nustatymų meniu 34 56 Manual 1 2 3 4 Valluta 1 kWh kalna Apkrova Savaitės tipas Įvykių planas Įvykiai per dieną Vaikų užraktas Ekrano ryškumas Screen saver Energijos tarifas Eko funkcija Data Datos Formatas Laikas Laiko formatas Žiemos laikas Vieneta Kalba Informacija Pagalba ...

Page 35: ...amas remiantis varžos lentele Klaidos kodas Priežastis Koreguojamasis veiksmas E0 Vidinė triktis Pakeiskite termostatą E1 Integruotas jutiklis kambario yra sugedęs arba įvyko trumpasis jo jungimas Pakeiskite termostatą arba naudokite tik grindų jutiklį E2 Grindų jutiklis atjungtas sugedęs arba įvyko trumpasis jo jungimas Jei jutiklis atjungtas prijunkite jį iš naujo arba pakeiskite jutiklį E3 Vidi...

Page 36: ...cinė apkrova Galia 3600 W Jungiklis 2 polių 16 A Termostato reguliavimo intervalas 5 40 C Laikrodžio funkcija 4 arba 6 įvykių programa Maitinimas parengties režimu 0 5 W Akumuliatoriaus palaikymas 5 m Aplinkos temperatūra nuo 0 iki 40 C Rut slėgio temperatūra TB 125 C ELV ribinės vertės realizuotos SELV 24 V Taršos lygis 2 Vardinė impulsinė įtampa 4 kV Reguliavimo principas PWM PI Programinės įran...

Page 37: ... bezpieczeństwa Informacje zawarte w tej instrukcji w żaden sposób nie zwalniają instalatora oraz użytkownika z obowiązku przestrzegania wszelkich norm i standardów bezpieczeń stwa Instrukcję należy zachować aby była dostępna na potrzeby przyszłej instalacji i ser wisowania UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Ryzyko pożaru Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwa...

Page 38: ...ażdym z boków 4 4 Sprawdzić czy znajdujący się na pokrywie przełącznik zasilania oraz stykowy są w położe niu dolnym 1 4 5 Założyć ramkę i ostrożnie docisnąć pokrywę z wyświetlaczem na termostacie Założyć górną część 2 a następnie docisnąć dolną 3 4 6 Sprawdzić zamocowanie ostrożnie dociskając pokrywę do termostatu 4 4 7 Włączyć termostat przesuwając przełącznik zasilania do góry 5 Ostrzeżenie Nie...

Page 39: ...eży dotykać lekko palcami 7 Struktura menu 1 Strona główna 2 Tryb ręczny 3 Działania szybkie 4 Menu ustawień 39 56 Manual 1 2 3 4 Waluta Cena kWh Obciążenie Tydzień Sekwencja pór dnia Liczba pór dnia Zab przed dziećmi Jasność ekranu Wygaszacz ekranu Taryfa energetyczna Funkcja Eco Data Format daty Godzina Format czasu Czas letni Jednotska Język Informacje Wsparcie techniczne Funkcja Adaptac Otwart...

Page 40: ...grzewanie nie będzie działało Czujnik należy sprawdzić zgodnie z tabelą oporności Kod błędu Przyczyna Działanie naprawcze E0 Błąd wewnętrzny Wymienić termostat E1 Wbudowany czujnik pokojowy jest uszkodzony lub zwarty Wymienić termostat lub używać tylko czujnika podłogowego E2 Czujnik podłogowy odłączony uszkodzony lub zwarty Podłączyć czujnik ponownie lub wymienić go E3 Przegrzanie Sprawdzić insta...

Page 41: ... indukcyjnego Moc 3600 W Przełącznik 2 biegunowy 16 A Zakres regulacji termostatu 5 40 C Funkcja zegara Program 4 lub 6 zdarzeń Pobór mocy w trybie gotowości 0 5 W Zasilanie bateryjne 5 lat Temperatura otoczenia 0 40 C Temperatura piłki ciśnieniowej TB 125 C Zrealizowane granice ELV SELV 24 V Klasa stopnia zanieczyszczenia 2 Napięcie skokowe znamionowe 4 kV Zasada regulacji PWM PI Klasa oprogramow...

Page 42: ... от обязанности соблюдать требования всех применимых нормативов и стандартов безопасности Сохраните эту инструкцию для дальнейшего безопасного использования и об служивания терморегулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Риск возгорания Перед выполнением любых работ по установке или обслуживанию терморегуля тора и связанных с ним компонентов отключите электропитание Не включ...

Page 43: ...ения находится в нижнем положе нии и что переключатель на терморегуляторе находится в нижнем положении 1 4 5 Установите рамку и осторожно вставьте панель управления в терморегулятор Вставьте сначала верхнюю часть 2 а затем нажмите на нижнюю часть 3 чтобы устано вить панель на место 4 6 Проверьте надежность установки слегка нажав на панель терморегулятора 4 4 7 Включите терморегулятор переведя пере...

Page 44: ...тор выключен 6 2 При первом подключении запускается мастер подключения который помогает на строить устройство Регион выберите часовой пояс Язык выберите язык интерфейса терморегулятора Дата введите текущую дату в формате дд мм гггг Время введите текущее время в формате чч мм Тип пола выберите плиточное покрытие или деревянный пол Для подтверждения настроек выберите или для отмены выберите ПРИМЕЧАН...

Page 45: ...недели График событий События в день Защита от детей Яркость дисплея Заставка экрана Тариф за энергию Eco функция Дата Формат даты Время Формат времени Переходналетнеевремя Устройство Язык Информация Поддержка Адаптивная функция Открытое окно Использование датчика Тип датчика Калибровка датчика Температурная шкала Возврат к заводским настройкам EN50559 График обогрева Потребление энергии Установки...

Page 46: ... квалифицированным электриком 9 Гарантия Гарантия на терморегуляторы Ensto ECO 2 года с даты приобретения но не более 3 лет с даты изготовления Подробнее условия гарантии см www ensto com 10 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте электрические и электронные устройства включая их аксессуары вместе с бытовыми отходами Картонная упаковка изделия пригодна для вторичной переработки Когда система тепло...

Page 47: ...нения 2 Номинальное импульсное напряжение 4 кВ Управление ШИМ PI Класс программного обеспе чения A Дисплей 220 x 176 пикселей TFT цветной резистивный сенсорный дисплей Сечение подключаемых проводов 1 5 2 5 мм Датчик температуры пола Кабель NTC 47 кОм при 25 C длина 4 м возмож ность продления до 10 м кабель типа MMJ2x1 5 мм Значения сопротивления датчика пола Табл 1 на стр 55 датчик не подключен к ...

Page 48: ...ystems Finland Oy Энсто Билдинг Системс Финлянд Ой Ensio Miettisen katu 2 Ул Энсио Меттиcен 2 P O BOX 77 А я 77 06101 Porvoo 06101 Порвоо Finland Финляндия Тел 358 204 76 21 Импортер ООО Энсто Билдинг Системс Россия 198205 Санкт Петербург Таллинское шоссе Старо Паново дом 206 литер А офис 2128 тел 812 325 93 40 факс 812 325 93 41 www ensto ru 48 56 ...

Page 49: ...монтажу жодним чином не звільняє монтажника або користувача від відповідальності за дотримання всіх діючих правил безпеки Зберігайте цю інструкцію для користування в майбутньому при установці або обслуговуванні УВАГА Небезпека ураження електричним струмом Небезпека пожежі Перед проведенням будь яких робіт з монтажу або технічного обслуговуванняцьо го термостату та пов язаних з ним компонентів від ...

Page 50: ...лення у кришці й перемикач на терморегуляторі переведені у нижнє положення 1 4 5 Встановіть рамку та обережно натисніть на кришку з дисплеєм помістивши її на терморегулятор Встановлюючи кришку спочатку натисніть на її верхню частину 2 а потім на нижню частину 3 4 6 Переконайтеся що кришка щільно сіла на своє місце на терморегулятор 4 4 7 Запустіть терморегулятор перевівши перемикач живлення у верх...

Page 51: ...2 При першому увімкненні запуститься майстер інсталяції який виконає початкове налаштування пристрою Region Регіон виберіть часовий пояс Language Мова виберіть мову інтерфейсу термостата Date Дата задайте поточну дату в форматі дд мм рррр Time Час задайте поточний час у форматі гг хх Floor type Тип підлоги виберіть чи є підлога кахельною Tile floor або дерев я ною Wooden floor Підтвердіть налаштув...

Page 52: ...має Немає Не має Не має 52 56 Manual 1 2 3 4 Валюта Вартість 1 кВт год Навантаження Тип тижня Графік подій Подія на день Блокування від дітей Яскравість дисплею Екранна заставка Тариф електроен Еко функція Дата Формат дати Час Формат часу Літній час Одиниця Мова Інформація Підтримка Функція адапт Відкрите вікно Вибір датчика Тип датчика Калібр датчика Темп шкала Скидання до завод EN50559 Графік об...

Page 53: ...ініть його E3 Внутрішнє перегрівання Перевірте встановлене обладнання Замінювати терморегулятор та виконувати технічне обслуговування може лише кваліфікований електрик 9 Гарантія Гарантійний термін на терморегулятори ECO 2 роки з моменту придбання але не більш ніж 3 роки від дати виготовлення Детальні умови гарантії див www ensto com 10 Екологічні аспекти Не утилізуйте електричні та електронні при...

Page 54: ...довкілля 2 Номінальна імпульсна напруга 4 кВ Принцип регулювання PWM PI Клас ПЗ A Дисплей 220 x 176 пікс TFT кольоровий резистивний сенсорний дисплей Діаметр дроту з клемою 1 5 2 5 мм Підлоговий датчик NTC 47 кДж 25 C кабель 4 м можливість продовження до 10 м MMJ2x1 5мм Значення опору датчика температури підлоги Табл 1 на стор 55 датчик не підключений Класифікація IP ступеню захисту IP21 Відомості...

Page 55: ...nsor IP 21 T25 N Kytkentäkaavio Kopplingsschema Wiring Diagram Elektriskeem Schéma de câblage Shema ožičenja Laidų sujungimo schema Schemat okablowania Схема подключения Схема проводки Table 1 T ºC R kΩ 5 121 10 94 20 59 30 38 40 25 50 17 60 11 Anturi Givare Sensor Andur Sonde Senzor Sensorius Czujnik Датчик 47 kΩ 25 ºC Мin Ø16 Miн Ø16 Мин Ø16 ...

Page 56: ...to Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 204 76 21 www ensto com OJ Electronics A S 2016 All rights reserved Used under licence by Ensto Building Systems Finland Oy ...

Reviews: