background image

6

RAK61 / © Ensto 2017

3. OPERATION

• 

The set value of the floor temperature is adjusted by rotating adjusting wheel with a screwdriver (Fig. 

3). The heating is switched on when the temperature measured by the sensor is lower than the set 

value of the thermostat.

• 

The fixed temperature reduction (-5°C) of the thermostat affects the temperature setting of the floor 

directly. 

• 

The correspondence between the set value and the temperature of the floor is described in Table 1. 

Table 1

Set value

Floor temperature (ºC)

0

5

1

14

2

22

3

30

4

40

5

50

4. TECHNICAL DATA

Supply voltage: 

 

230 V /50 Hz, -15% / +10%

Adjustment range:   

5 - 50 °C

Load (max): 

 

3600W, 16A cos

ϕ 

= 1 / 2A cos

ϕ 

= 0,4

Operating temperature range:  -30...+30 °C’
Temperature reduction:  

fixed –5 °C, control 230V

Floor-sensor:  

 

NTC, 47 kΩ at 25°C, cable 4 m (extendable up to 25 m)

Circuit fuse: 

 

16A

Protection class:  

 

IP20

 

1. SISSEJUHATUS

ECO16FD on põrandatermostaat paigaldusega DIN-liistule. 
Seadmel ei ole lülitit, kuid see tuleb kindlasti ahelasse eraldi paigaldada. Põrandaküte peab olema ühen-

datud läbi rikkevoolukaitse.

2. PAIGALDAMINE

• 

Kinnita põrandatermostaat Din-liistule nii nagu on näidatud Joonisel 1. Vaata ühendusskeemi Joo-

nisel 2. 

• 

Ühenda temperatuurialandus termostaadi klemmile ‘T-’. Temperatuurialandus hakkab tööle välise 

pinge lülitamisel ükskõik millisest faasist antud klemmile.

• 

Kontrolli, et juhitav küttevõimsus ei ületa termostaadile lubatavat nimikoormust. Kontrolli termos-

taadi poolt juhitava kütteahela takistust ja küttekaabli isolatsioonitakistust. 

• 

Paigalda anduri kaabel kaitsetorusse kahe kaabliahela vahele. 

MÄRKUS! Veendu, et kaitsetorus po-

leks vett.

NB! Lülita toitepinge välja enne paigaldust või hooldust. Käesolev paigaldusjuhend tuleb alles hoida või-

malikke hooldustöid silmas pidades.

EST

Summary of Contents for ECO16FD

Page 1: ...017 Ensto 2017 ECO16FD Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Operation instruction Інструкція з експлуатації Instrukcija Kasutamisjuhend Instrukcja Käyttöohje 001 IP20 ECO16FD 4 1 3 2 5 0 P 3600W U 230 VAC 50Hz µ S1 S2 SENSOR T N L PE L N PE ...

Page 2: ... L N PE L N Max 16A Lämpötilan pudotus Temperature reduction L L L 2 3 PE N L ECO16FD 4 1 3 2 5 0 P 3600W U 230 VAC 50Hz µ S1 S2 SENSOR T N L PE L N PE 47 kΩ 25 C Anturi Sensor min 50 mm Min M16 Ø 16 r Vikavirtasuojakytkin RCD КОД Sensor T ºC R Ω 5 121 10 94 20 59 30 38 40 25 50 17 1 2 ...

Page 3: ...taatin oh jaaman lämmityskuorman eristysresistanssi sekä piirivastus Asenna anturikaapeli suojaputkeen lämmityskaapeleiden väliin Huom Tarkista ettei suojaputkessa ole vettä Huom Kytke jännite pois päältä ennen asennusta tai huoltoa Tämä asennusohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin 3 KÄYTTÖ Termostaatin asetusarvo säädetään kiertämällä sää...

Page 4: ...ioner bör en jordfelsbrytare användas enligt lokala bestämmelser 2 INSTALLATION Termostaten monteras i en DIN skena enligt bild 1 och kopplas enligt bild 2 Styrningen av temperaturnedsänkningen kopplas till anslutningen märkt T Till styrningen kan man fritt välja en fas som tillhör matarspänningen Granska att värmebelastningen inte överstiger termostatens största belastningsförmåga Granska isolati...

Page 5: ...D is a floor thermostat designed for installation into a DIN rail There is no main switch in the product but it has to be placed elsewhere in the circuit A residual circuit breaker has to be used according to the local installation regulations 2 INSTALLATION Install the floor thermostat into a DIN rail according to Fig 1 See the connection diagram Fig 2 Connect the temperature reduction to the con...

Page 6: ...e 4 m extendable up to 25 m Circuit fuse 16A Protection class IP20 1 SISSEJUHATUS ECO16FD on põrandatermostaat paigaldusega DIN liistule Seadmel ei ole lülitit kuid see tuleb kindlasti ahelasse eraldi paigaldada Põrandaküte peab olema ühen datud läbi rikkevoolukaitse 2 PAIGALDAMINE Kinnita põrandatermostaat Din liistule nii nagu on näidatud Joonisel 1 Vaata ühendusskeemi Joo nisel 2 Ühenda tempera...

Page 7: ...uupäeva kuid mitte enam kui 3 aastat peale tootmis kuupäeva Garantiitingimused vaata www ensto com Klienditeenindus 372 6512104 Tehniline tugi 372 6512100 1 WSTĘP ECO16FDjesttermostatempodłogowymprzeznaczonymdomontażunaszynieDIN Nie posiada wyłącznika głównego Obwód grzejny należy zawsze wyposażyć w wyłącznik różnicowo prądowy 2 MONTAŻ TermostatmontowanyjestnaszynieDIN jaknarys 1 Schematpołączeńza...

Page 8: ...e www ensto com Wsparcie techniczne 48 58 692 40 00 1 ĮVADAS ECO16FD yra grindų termostatas skirtas montuoti į skydelį ant DIN bėgelio Šis termostatas neturi pagrindinio jungiklio tačiau toks jungiklis turi būti numatytas kitoje grandinės vie toje Srovės nuotėkio relę būtina naudoti pagal vietinius elektros sistemų montavimo reikalavimus 2 MONTAVIMAS Grindų termostatą sumontuokite ant DIN bėgelio ...

Page 9: ... įtampa Grindų t jutiklis NTC 47kΩ esant 25 C kabelis 4m gali būti pailginamas iki 25m Grandinės saugiklis 16A Apsaugos klasė IP20 Ensto ECO termostatams suteikiamas 2 jų metų garantijos laikotarpis nuo pirkimo datos bet ne ilgiau kaip 3 jų metų nuo pagaminimo datos Garantijos sąlygų ieškokite www ensto com lt kontaktai 1 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ Встановлюваний на DIN рейку терморегулятор ECO16FD призна...

Page 10: ...ень температури встановленого на терморегуляторі і температури підлоги Таблиця 1 Встановлене значення Температура підлоги C 0 5 1 14 2 22 3 30 4 40 5 50 4 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Робоча напруга 230 В 50 Гц 15 10 Діапазон регулювання 5 50 C Навантаження макс 3600 Вт 16A cosϕ 1 2A cosϕ 0 4 Робочий температурний діапазон 30 30 C Падіння температури фіксоване 5 C управління фазним проводом 220 230В Да...

Page 11: ...ивается в защитную гофро трубку и укладывается между витками нагревательного кабеля ВНИМАНИЕ Убедитесь дополнительно в отсутствии влаги внутри защитной гофро трубки Внимание Перед проведением монтажных или ремонтно профилактических работ обязательно отключите напряжение Настоящую инструкцию необходимо сохранять для дальнейших монтажных или ремонтно профилактических работ 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Температуру...

Page 12: ...изводства Условия гарантии смотрите на www ensto com CВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов действующих на территории Российской Федерации ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ИМПОРТЕРЕ Заводы изготовители Ensto Finland Oy Энсто Финлянд Ой Ensio Miettisen katu 2 Ул Энсио Меттиcен 2 P O BOX 77 А я 77 06101 Porvoo 06101 Порвоо Finland Финляндия Тел 35...

Reviews: