background image

8 / 64

9 / 64

RAK128 / 10.6.2021

RAK128 / 10.6.2021

Jos lattian lämpötila nousee lämmitettäessä asetettua suuremmaksi, sininen LED 

merkkivalo C välähtää neljä kertaa minuutissa varoitukseksi ja kuorma kytkeytyy 

pois päältä kunnes lattian lämpötila on laskenut riittävästi. Tämä säätötapa on 

tarkoitettu suojaamaan arkoja lattiapintamateriaaleja kuten parketteja. Useimmat 

parkettivalmistajat suosittelevat lattiapintamateriaalien maksimilämpötilaksi noin 

27°C.
HUOM! Lattia-anturilla mitataan vain lattian betonin lämpötilaa. Lattiapintama-

teriaalien  lämpötilat  ovat  yleensä  noin  5°C  betonin  lämpötiloja  matalammat, 

joten rajoituslämpötilaksi voidaan asettaa noin +32°C. Rajoitus suositellaan ase-

tettavaksi mahdollisimman alas, josta sitä voidaan tarvittaessa nostaa huoneen 

lämpötilan jäädessä liian matalaksi. Jokainen lattiapintamateriaali on kuitenkin 

yksilöllinen, joten haluttaessa tarkka rajoituslämpötila, on lattiapinnan lämpötila 

tarkistettava erillisellä lämpömittarilla.

• 

Teho

” -asennossa termostaatti säätää lämmitystä ilman antureita tehon mukaan. 

Valitse tehojakson pituus kohdassa ”

Asetukset / Jaksoaika

”. Valitse haluamasi 

lämmitysteho 0 - 100% termostaatin säätöpyörällä C. Lämmitys tapahtuu valitse-

masi jaksoajan pituisissa sykleissä. Valitsemasi lämmitysteho (%) määrittelee kuin-

ka kauan lämmitys on päällä ja pois päältä yhden syklin aikana. Jos esimerkiksi 

valitset jaksoajaksi 60 minuuttia ja lämmitystehoksi 60%, lämmitys on päällä 36 

minuuttia ja pois päältä 24 minuuttia.

Lämpötilan muuttaminen kalenterin, tehostuksen ja lomatoiminnon avulla

5.5.

  Sovelluksella voit muuttaa termostaatin säätöpyörällä C tekemääsi asetuslämpö-

tilaa. 
• 

Muutos voi olla joko lämpötilan korotus tai pudotus. 

• 

Sininen LED merkkivalo A palaa muutoksen ollessa kytkettynä. 

5.6.

   Voit toteuttaa lämpötilan muutokset eri tavoilla riippuen siitä millainen muutos-

tarve on.
• 

Kalenteri

” on tarkoitettu viikottain toistuviin tapahtumiin. Voit esimerkiksi arki-

päivisin pudottaa lämpötiloja yön ja poissa olon ajaksi sekä viikonloppuisin yön 

ajaksi. Huomaa asetuksia tehdessäsi vuorokauden vaihtuminen eli yöjakso on 

tehtävä kahdessa osassa.

• 

Tehostus

” on tarkoitettu tilapäiseen lämpötilan muutokseen. Voit esimerkiksi 

suihkun jälkeen nostaa kylpyhuoneen lämpötilaa, jotta lattia kuivuisi nopeammin.

• 

Loma

” on tarkoitettu pitkäaikaiseen lämpötilan muutokseen, esim. viikonloppu-

matkan tai vuosiloman ajaksi.

5.7.

   Kotinäkymän ”

Kalenteri

”, ”

Teho

” ja ”

Loma

” painikkeet ovat ”Päälle / Pois” painik-

keita. Kun lämpötilan muutos on aktiivinen, ”

Kalenteri

” ja ”

Loma

” painikkeet ovat vih-

reitä, ”

Teho

” painike on oranssi.

5.8.

   Kotinäkymän 

 painikkeilla pääset muokkaamaan kalenterin, tehostuksen ja 

loman asetuksia.

5.9.

   Kun ”

Mukautuva ajastus

” -toiminto on päällä, termostaatti aikaistaa lämmitystä 

siten että haluttu lämpötila on jo saavutettu ajastettuna ajankohtana. Oletuksena toi-

minto on päällä.

Summary of Contents for ECO16BTD

Page 1: ...tallation and Operating Instructions 20 Paigaldus ja kasutusjuhend 27 Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas 34 Montavimo ir naudojimo instrukcija 41 Instrukcja instalacji i obsługi 48 Инструкция по монтажу и эксплуатации 56 IP20 LAV LIT POL ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 ...

Page 2: ... N PE N L min r N L 0 I N N 1 2 T ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 23 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 47 kΩ 25 C Anturi Sensor 50 mm Min M16 Ø 16 Max 16A RCD T C L1 L2 L3 47 kΩ 25 C Anturi Sensor LS994BWWFI LS994BWWFI ECOAC2 8 mm 1 Table 1 T ºC R kΩ 5 121 10 94 20 59 30 38 40 25 50 17 60 11 ...

Page 3: ...3 64 RAK128 10 6 2021 ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 23 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 A B C Android version 4 3 and above iOS version 8 0 and above Ensto Heat Control 2 3 ...

Page 4: ...4 64 RAK128 10 6 2021 ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 23 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 D E F G H 4 Press 1 second 45 seconds 5m 1 3 2 5 ...

Page 5: ...28 10 6 2021 ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 2 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 ECO16BTD U 230 VAC 50Hz P 3600W FLOOR ROOM T 5 50 14 23 32 41 ºC L L N N S1 S2 S1 S2 36 58 90 6 1 2 3 CR1225 3V 7 ...

Page 6: ...n aloittamista Älä kytke termostaattia verkkojännitteeseen ennen kuin asennustyö on valmis Virheellinen asennus voi aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja Älä käytä viallista termostaattia 2 Pakkauksen sisältö ECO16BTD yhdistelmätermostaatti Lattia anturi Asennus ja käyttöohje Huomaa Jos haluat käyttää termostaattia huone tai yhdistelmätoimintatilassa tarvitset erillisen huoneanturin tuotenumero E...

Page 7: ...aatin asetusarvo 4 3 Termostaatti käyttää oletuksena 47 kOhm NTC lattia anturia Jos termostaattiin on kytketty jokin muu anturityyppi muuta Ensto Heat Control sovelluksella Asetukset Anturi tyyppi vastaavasti 4 4 Kun käytät termostaattia Yhdistelmä tai Lattia asetuksessa anturivahti havait see lattia anturissa olevat viat tai lattia anturin puuttumisen LED merkkivalo B vilkkuu punaisena ja LED mer...

Page 8: ...i päälle erillisestä virtakytkimestä Paina termostaatin säätöpyörää C 1 sekuntia 1 Termostaatin LED merkkivalo A vilkkuu sinisenä 2 Kun sovellus on löytänyt termostaattisi mobiililaitteesi näytöllä näkyy sovelluksen oletuksena termostaatille antama nimi Uusi termostaatti Paina Uusi termostaatti painiketta 45 sekunnin kuluessa 3 Termostaatin sininen LED merkkivalo A sammuu kun yhteys on muodostettu...

Page 9: ...hden syklin aikana Jos esimerkiksi valitset jaksoajaksi 60 minuuttia ja lämmitystehoksi 60 lämmitys on päällä 36 minuuttia ja pois päältä 24 minuuttia Lämpötilan muuttaminen kalenterin tehostuksen ja lomatoiminnon avulla 5 5 Sovelluksella voit muuttaa termostaatin säätöpyörällä C tekemääsi asetuslämpö tilaa Muutos voi olla joko lämpötilan korotus tai pudotus Sininen LED merkkivalo A palaa muutokse...

Page 10: ...kaa vilkkua nopeasti Paritetut laitteet kulutustiedot ja kalenterin asetukset on poistettu Termostaatti toimii Lattia asetuksessa 6 Paristo 6 1 Pariston tarkoitus on ylläpitää kellonaikaa virtakatkojen aikana Jos kello ei pysy ajassa paristo on vaihdettava Pariston vaihtoväli on useita vuosia ja riippuu käytöstä Pariston saa vaihtaa vain sähköalan ammattihenkilö tai opastettu henkilö Katkaise virr...

Page 11: ... Ensto ECO termostaattien takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä Takuuehdot katso www ensto com 10 Materiaalien kierrätys ja lajittelu Älä hävitä sähkölaitteita elektroniikkalaitteita ja niiden lisävarusteita talousjät teen mukana Tuotteen pahvipakkaus soveltuu laitettavaksi sellaisenaan pahvikeräykseen Lämmitysjärjestelmän elinkaaren lopussa kaapelit su...

Page 12: ...s 5 40 C Lattia anturi NTC 47 kΩ 25 C kaapeli 4 m jatkettavissa 25 m Lattia anturin resistanssiarvot Taulukko 1 s 2 anturi ei ole kytkettynä termos taattiin Ryhmäsulake Max 16 A Kotelointiluokka IP20 Likaantumisaste 2 Nimellissyöksyjännite 4 kV Energian kulutus valmiustilassa 0 5 W Radion taajuusalue 2 4 2 483 GHz Radion max teho 3 dBm Mitat LxKxS 36 x 90 x 58 mm 13 Lisätarvikkeet ECOAC2 Huoneantu...

Page 13: ...nde komponenter Slå inte på strömförsörjning innan installationen är klar Felaktig installation kan leda till personskada eller materiella skador Använd inte en defekt termostat 2 Leveransens innehåll ECO16BTD kombinationstermostat Golvgivare Installations och bruksanvisning Notera Om du vill använda termostaten i rums eller kombinationdriftläget behöver du ytterligare en rumsgivare produktnummer ...

Page 14: ...stängd Lysdiod B lyser rött då värmen är på 4 2 Justera golvtemperaturen genom att vrida på inställningsratt C Termostaten slår på värmen när golvtemperaturen som mäts av golvgivaren är lägre än det inställda värdet 4 3 Termostaten använder som standard en 47 kOhm NTC golvgivare Om en annan typ av givare är ansluten till termostaten ändra givarens typ till motsvarande med Ensto Heat Control applik...

Page 15: ...n men applikationen kräver Bluetooth lågenergiradion för trådlös dataöverföring mellan applikationen och termostaten 5 2 Öppna applikationen I DEMO läget kan du öva med att använda applikationen Handledning videon visar applikationens funktioner och guidar dig genom idrifttagning Du kan när som helst gå tillbaka till videon via Stöd menyn 5 3 Efter Handledning videon parkoppla din mobilenhet med t...

Page 16: ... värmeeffekt 0 100 med inställningsratten C Uppvärmningen fungerar i cykler under den valda tids perioden Uppvärmningseffekten du väljer bestämmer hur länge värmen är på och av under en cykel Om du till exempel väljer 60 minuter för cykeltiden och 60 för uppvärmningseffekten är uppvärmningen på i 36 minuter och av i 24 minuter Temperaturförändring med Kalender Effektivering och Semester 5 5 Du Kan...

Page 17: ...abriksinställningar Tryck på termostatens inställningsratt C Efter 7 sekunder blåa lysdiod A börjar blinka snabbt Parkopplade apparater förbrukningsinformation och kalenderinställningar förlo ras Termostaten är i Golv läget 6 Batteriet 6 1 Syftet med batteriet är att behålla tiden vid strömavbott Om klockan inte håller rätt tid måste batteriet bytas ut Batteribyteintervallet är flera år och är ber...

Page 18: ...termostat är 2 år räknad från inköpsdagen dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen Garantivillkoren se produktkortet www ensto com 10 Avfallshantering Kassera inte elektriska och elektroniska enheter inklusive deras tillbehör med hus hållsavfallet Produktens pappemballage är lämplig för återvinning När värmesystemet är i slutet av livscykeln måste kablar skyddsrör och elektroniska komponen...

Page 19: ... av golvets minimum temperatur 5 40 C Golvgivare NTC 47 kΩ 25 C kabel 4 m förlängning till 25 m Golvgivarens resistansvärden Tabell 1 på sidan 2 givaren är inte ansluten till termostaten Gruppsäkring Max 16 A Kapslingsklass IP 20 Föroreningsgrad 2 Stötspänning 4 kV Energiförbrukning i standby läge 0 5 W Radiofrekvensområde 2 4 2 483 GHz Radio max effekt 3 dBm Mått BxHxD 36 x 90 x 58 mm 13 Tillbehö...

Page 20: ...ciated components Do not switch on the power supply before the installation work is completed Improper installation can cause personal injury and property damage Do not operate a defect thermostat 2 Delivery contents ECO16BTD combination thermostat Floor sensor Installation and Operating Instructions Note If you want to use the thermostat as a room or combination thermostat you need to order an ad...

Page 21: ... LED indicator B is green when the thermostat is on and the heating is off The LED indicator B is red when the heating is on 4 2 Adjust the floor temperature by turning the adjustment wheel C The termostat switches on the heat when the floor temperature measured by the floor sensor is lower than the set value 4 3 The thermostat uses a 47 kOhm NTC floor sensor by default If another type of sensor i...

Page 22: ...ion and does not need the location service itself but the application requires the Bluetooth low energy radio for wireless data transfer between the application and the thermostat 5 2 Open the application In the DEMO mode you can practice using the application The Tutorial video shows application s features and guides you through the commission ing At any time you can go back to the Tutorial throu...

Page 23: ...t adjusts the heating without sensors according to power Select the length of the power cycle from Settings Power mode cycle time Select the desired heating power 0 100 with the adjustment wheel C The heating operates in cycles of the selected period of time The heating power you select determines how long the heating is on and off during one cycle For example if you select 60 minutes for the cycl...

Page 24: ... Reset the factory settings Press the adjustment wheel C on the thermostat After 7 seconds the blue LED indicator A starts to blink quickly Paired devices consumption information and calendar settings are removed The thermostat is in Floor mode 6 Battery 6 1 The purpose of the battery is to maintain the time during power cuts If the clock does not keep correct time the battery must be replaced The...

Page 25: ... years from the date of purchase but no longer than 3 years from the date of manufacture Warranty conditions see the product card www ensto com 10 Disposal Do not dispose of electrical and electronic devices including their accessories with the household waste The product s cardboard packing is suitable for recycling When a heating system is at the end of the life cycle the cables conduits and ele...

Page 26: ...loor min limitation range 5 40 C Floor sensor NTC 47 kΩ 25 C cable 4 m extendable to 25 m Sensor resistance values Table 1 on page 2 sensor not connected Fuse Max 16 A Ingress Protection IP20 Pollution degree rating 2 Rated impulse voltage 4 kV Power in standby 0 5 W Radio frequency range 2 4 2 483 GHz Radio max power 3 dBm Dimensions WxHxD 36 x 90 x 58 mm 13 Accessories ECOAC2 Room sensor NTC 47 ...

Page 27: ... sisse enne kui kõik paigaldustööd on lõpetatud Valesti tehtud paigaldus võib tekitada viga nii inimestele kui ka ehitisele Ära kasuta vigast termostaati 2 Pakend sisaldab ECO16BTD kombineeritud termostaat Põrandaandur Paigaldus ja kasutusjuhend Tähelepanu Kui soovite termostaati kasutada ruumi või kombineeritud termostaadina peate tellima eraldi ruumianduri tootekood ECOAC2 3 Paigaldamine 3 1 Pai...

Page 28: ...a küte on välja lülitatud LED indikaator B on punane kui küte on sisse lülitatud 4 2 Põranda temperatuuri reguleerimiseks keerake reguleerimisketast C Termostaat lülitab kütte sisse kui põrandaanduri mõõdetud põranda temperatuur on madalam kui seadistatud väärtus 4 3 Termostaadil on 47kOhm NTC põrandaandur komplektis Kui ühendada mõni teist tüüpi andur termostaadile tuleb muuta seadistusi Ensto He...

Page 29: ... mobiiliseade oma termostaadiga joonis 4 Lülitage termostaat sisse eraldiasuvast toitelülitist Hoidke termostaadil olevat reguleerimisketast C all 1 sekund 1 Vilgub sinine LED indikaator A 2 Kui rakendus on teie termostaadi leidnud kuvab mobiilseade vaikenime Uus ter mostaat Vajutage nuppu Uus termostaat 45 sekundi jooksul 3 Sinine LED indikaator A kustub kui sidumine on lõpetatud või 45 sekundit ...

Page 30: ...sus määrab kui pi kalt küte on sisse ja välja lülitatud ühe tsükli jooksul Näiteks kui valida 60 minutit tsükli pikkuseks ja 60 kütmisvõimsuseks lülitub küte sisse 36 minutiks ja välja 24 minutiks Temperatuuri muutmine funktsioonidega Kalender kiirkütmine ja puhkus 5 5 Termostaadi reguleerimisnupu C abil reguleeritavat seatud temperatuuri saab muuta Muutus võib olla kas temperatuuri tõus või langu...

Page 31: ...ostaadil asuvat reguleerimisketast 7 sekundi pärast hakkab sinine LED indikaator A kiiresti vilkuma Seotud seadmed tarbimise teave ja kalendriseaded eemaldatakse Termostaat on Põrand režiimis 6 Aku 6 1 Aku eesmärk on voolukatkestuse ajal kellaaega säilitada Kui kell ei käi õigesti tuleb aku välja vahetada Aku vahetamise intervall on mitu aastat ja sõltub kasutusest Aku võib välja vahetada ainult k...

Page 32: ... Ensto ECO termostaatide garantiiperiood on 2 aastat alates ostukuupäevast kuid mitte rohkem kui 3 aastat alates valmistamiskuupäevast Garantiitingimused vt www ensto com 10 Keskkonnaaspektid Ärge visake elektri ja elektroonikaseadmeid ning nende tarvikuid olmejäätmete hulka Toote pakendiks oleva pappkarbi võib suunata ümbertöötlemisele Küttesüsteemi eluea lõpus tuleb kaablid torud ja elektroonika...

Page 33: ... C Põrandatemp min piirangute vahemik 5 40 C Põrandaandur NTC 47 kΩ 25 C kaabel 4 m pikendatav kuni 25 m Põrandaanduri takistusväärtused Tabel 1 lk 2 andur pole ühendatud Kaitse Max 16 A Kaitseate IP20 Saastetaseme määr 2 Nimiimpulsspinge 4 kV Võimsus ooterežiimis 0 5 W Raadiosagedusala 2 4 2 483 GHz Raadio max võimsus 3 dBm Mõõtmed LxKxS 36 x 90 x 58 mm 13 Tarvikud ECOAC2 Ruumiandur NTC 47 kΩ 25 ...

Page 34: ...mostata vai tā saistīto komponentu uzstādīšanas vai tehniskās apkopes darbus Neieslēdziet strāvas barošanu pirms uzstādīšanas darbi nav pabeigti Nepareiza uzstādīšana var izraisīt veselības un īpašuma bojājumus Nelietojiet bojātu termostatu 2 Iepakojums saturs ECO16BTD kombinētais termostats Grīdas sensors Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas Piezīme Ja vēlaties izmantot termostatu kā telpas va...

Page 35: ...ontrol lietotni LED indikators B ir zaļš kad termostats ir ieslēgts bet apsilde ir izslēgta LED indikators B ir sarkans kad apsilde ir ieslēgta 4 2 Regulējiet grīdas temperatūru griežot regulēšanas ripu C Termostats ieslēdz apkuri kad grīdas sensora izmērītā temperatūra ir zemāka par iestatīto vērtību 4 3 Termostats pēc noklusējuma izmanto 47kOhm NTC grīdas sensoru Ja termosta tam ir pievienots ci...

Page 36: ...eikšanas pakalpojums taču aplikācijai ir nepieciešams Blueto oth zema enerģijas patēriņa radio bezvadu datu pārsūtīšanai starp lietojumprog rammu un termostatu 5 2 Atveriet lietotni Režīmā DEMO Demonstrācija jūs varat trenēties izmantot lie totni Videoapmācībā tiek parādītas lietotnes funkcijas un ekspluatācijā nodošanas pro cess Jūs jebkurā laikā varat atgriezties apmācībā caur izvēlni Atbalsts 5...

Page 37: ...ežīmā Jauda termostats regulē siltumu bez sensoriem atbilstoši jaudai Atlasiet jaudas cikla ilgumu sadaļā Iestatījumi Jaudas režīma cikla laiks Atlasiet vēlamo apsildes jaudu 0 100 diapazonā ar regulēšanas pogu C Apkure darbojas izvēlētā laika perioda ciklos Jūsu izvēlētā apkures jauda nosaka cik ilgi apkure ir ieslēg ta un izslēgta viena cikla laikā Piemēram ja cikla laikam izvēlaties 60 minūtes ...

Page 38: ... iestatījumus Nospiediet regulēšanas ripu C uz termostata Pēc 7 sekundēm zilais LED indikators A sāk strauji mirgot Pārī savienotās ierīces patēriņa informācija un kalendāra iestatījumi tiek dzēsti Termostats ir pārslēgts Grīda režīmā 6 Akumulators 6 1 Akumulatora mērķis ir saglabāt laiku strāvas pārrāvumu laikā Ja pulkstenis nesa glabā pareizu laiku akumulators ir jānomaina Akumulatora nomaiņas i...

Page 39: ...ība ir pārāk līdzīgas 9 Garantija Ensto ECO termostatu garantijas periods ir 2 gadi no iegādes dienas bet ne ilgāk kā 3 gadi no ražošanas dienas Garantijas nosacījumi skatiet izstrādājuma karti www ensto com 10 Vides aspekti Neutilizējiet elektriskās un elektroierīces un to piederumus kopā ar mājsaimnie cības atkritumiemm Izstrādājuma kartona iepakojums ir piemērots pārstrādei Kad apsildes sistēma...

Page 40: ...minimālās robežas diapazons 5 40 C Grīdas sensors NTC 47 kΩ 25 C kabelis 4 m pagarināms līdz 25 m Grīdas sensora pretestības vērtības 1 tabula 2 lpp sensors nav pievienots Drošinātājs Max 16 A Aizsardzības klase IP 20 Piesārņojuma pakāpe 2 Nominālais impulsa spriegums 4 kV Barošana gaidīšanas režīmā 0 5 W Barošana gaidīšanas režīmā 2 4 2 483 GHz Radio maks jauda 3 dBm Izmēri PxAxG 36 x 90 x 58 mm ...

Page 41: ...šjunkite maitinimo tiekimą Nejunkite elektros maitinimo kol nebus baigti montavimo darbai Netinkamas gaminio įrengimas gali sužeisti asmenį ir sugadinti turtą Nenaudokite sugedusio termostato 2 Pakuotės turinys ECO16BTD Kombinuotas termostatas Grindų jutiklis Montavimo ir naudojimo instrukcija Pastaba Jei norite naudoti termostatą kaip patalpų arba kombinuotą termostatą turite užsisakyti atskirą p...

Page 42: ...termostatas įjungtas ir šildymas išjungtas B LED indikatorius yra raudonas kai šildymas įjungtas 4 2 Reguliuokite grindų temperatūrą sukdami reguliavimo ratuką C Termostatas įjun gia šildymą kai grindų jutiklio matuojama grindų temperatūra yra žemesnė už nustatytą vertę 4 3 Pagal numatytuosius nustatymus termostatas naudoja 47 kOhm NTC grindų juti klį Jei prie termostato prijungtas kito nominalo j...

Page 43: ...ir jai nereikia pačios vietos nusta tymo paslaugos tačiau programai reikalingas Bluetooth mažos energijos ryšio leidimas kad būtų galima belaidžiu būdu perduoti duomenis tarp programos ir termostato 5 2 Įjunkite programą Režimu DEMO galite pasimokinti kaip naudoti programą Mokomajame vaizdo įraše parodytos programos savybės ir eksploatavimo nurodymai Per meniu Palaikymas galite bet kuriuo metu grį...

Page 44: ... reikia tikslios temperatū ros ribos grindų temperatūrą reikia tikrinti atskiru termometru Režimu Laikmatis termostatas reguliuoja šildymą be jutiklių pagal įjungto šil dymo veikimo bei neveikimo laiko santykį Pasirinkite maitinimo ciklo laiką per Nustatymai Šildymo režimo ciklo laikas Reguliavimo rankenėle pasirinkite pageidaujamą įjungto maitinimo laiką 0 100 proc Šildymas veikia pasirinkto lai ...

Page 45: ...mas temperatūros valdymas dega mėlynas šviesos diodo indikatorius A Jei įjungta Išorinė kontrolė temperatūros nustatymui negalima naudoti regulia vimo rankenėlės Gamyklinių nustatymų atkūrimas 5 11 Atkurkite gamyklinius nustatymus Paspauskite termostato reguliavimo ratuką C Po 7 sekundžių mėlynas LED indikatorius A pradės greitai mirksėti Susieti įrenginiai sąnaudų informacija ir kalendoriaus nust...

Page 46: ...er arti viena kitos 9 Garantija Ensto ECO termostatų garantinis laikotarpis yra 2 metai nuo įsigijimo datos tačiau ne ilgesnis nei 3 metai nuo pagaminimo Garantijos sąlygos pateiktos gamintojo puslapyje adresu www ensto com 10 Aplinkosaugos aspektai Neišmeskite elektrinių ir elektroninių prietaisų įskaitant jų priedus kartu su bui tinėmis atliekomis Gaminio kartoninę pakuotę galima perdirbti Pasib...

Page 47: ...dų min vertės apribojimo intervalas 5 40 C Grindų jutiklis NTC 47kΩ 25 C 4m laidas pailginamas iki 25m Grindų jutiklio varžos vertės 1 lentelė 2 psl jutiklis neprijungtas Saugiklis Maks 16 A Apsaugos klasė IP 20 Taršos lygis 2 Vardinė impulsinė įtampa 4 kV Maitinimas parengties režime 0 5 W Radijo dažnio intervalas 2 4 2 483 GHz Radijo maks galingumas 3 dBm Išmatavimai P x A x G 36 x 90 x 58 mm 13...

Page 48: ...stąpienia usterki lub prac napraw czych UWAGA Niebezpieczeństwo wynikające z porażenia elektrycznego Ryzyko wzniecenia ognia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwacyjnych termostatu lub elementów współpracujących należy odłączyć zasilanie Nie włączać zasilania przed ukończeniem prac instalacyjnych Nieprawidłowa instalacja może spowodować uszczerbek na zdrowiu oraz s...

Page 49: ...piecz czujnik za pomocą płytki centralnej numer produktu LS994BWWFI Do zakończenia montażu potrzebna jest również rama pokrywy numer produktu LS981WW85FI 4 Uruchomienie i działanie 4 1 Włącz termostat za pomocą oddzielnego wyłącznika głównego Termostat znajduje się w trybie Podłoga Możesz zmienić tryb pracy za pomocą aplikacji Ensto Heat Control Gdy termostat jest włączony a ogrzewanie wyłączone d...

Page 50: ...lenia na korzystanie z usługi lokalizacyjnej z samego urządzenia mobilnego aby korzystać z niskoenergetycznego radia Bluetooth w urządzeniu mobilnym będzie zależeć od urządzenia mobilnego Jeśli nie wyrazisz zgody aplikacja nie będzie mogła korzystać z niskoenergetycznego radia Bluetooth i nie będzie mogła połączyć się z termostatem Aplikacja Ensto Heat Control nie zbiera informacji o lokalizacji u...

Page 51: ...czy wartość zadaną niebieska dioda LED C zacznie migać z częstotliwością czterech razy na minutę co należy interpretować jako ostrzeżenie Ponadto do momentu w którym temperatura podłogi nie ule gnie znacznemu obniżeniu ogrzewanie będzie wyłączone Taka metoda działania ma na celu ochronę wrażliwego materiału podłogowego jak na przykład parkiet Większość producentów parkietów zaleca aby maksymalna t...

Page 52: ... schnąć szybciej Wakacje funkcja ta najlepiej sprawdza się w przypadku dłuższych zmian tempe ratury na przykład podczas wyjazdów weekendowych czy wakacji 5 7 Kalendarz Zwiększanie i Wakacje są przyciskami typu wł wył Gdy funkcja zmiany temperatury zostanie włączona przyciski Kalendarz i Wakacje będą miały kolor zielony a przycisk Zwiększanie kolor pomarańczowy 5 8 Aby przejść w tryb edycji wciśnij...

Page 53: ...guły dokonuje się raz na kilka lat w zależności od sposobu eksploatacji Bateria może być wymieniana wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje Przed dokonaniem wymiany baterii należy odłączyć zasilanie 6 2 Wymiana baterii termostatu rysunek 6 Ostrożnie zdejmij pokrywę termostatu za pomocą śrubokręta Wymień baterię na baterię tego samego typu co oryginalna CR1225 Umieść osłonę na mi...

Page 54: ...a termostaty Ensto ECO wynosi 2 lata od daty zakupu lecz nie dłużej niż 3 lata od daty produkcji Warunki gwarancji znajdziesz w karcie produktu www ensto com 10 Ochrona środowiska Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i elektronicznych w tym akcesoriów razem z odpadami domowymi Karton opakowania produktu nadaje się do ponownego przetworzenia Jeżeli system ogrzewania wchodzi w końcowy okres swojej ży...

Page 55: ...40 C Czujnik podłogowy NTC 47 kΩ 25 C cable 4 m extendable to 25 m Wartości oporowe czujnika podło gowego Tabela 1 na stronie 2 bez podłączonego czujnika Bezpiecznik Maks 16 A Stopień ochrony IP20 Klasa stopnia zanieczyszczenia 2 Znamionowe napięcie udarowe 4 kV Pobór mocy w trybie gotowości 0 5 W Zakres częstotliwości radiowej 2 4 2 483 GHz Maksymalna moc sygnału radio wego 3 dBm Wymiary S x W x ...

Page 56: ...ьнейшего безопасного использования и обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Риск возгорания Перед выполнением любых работ по установке или обслуживанию термо регулятора и связанных с ним компонентов отключите электропитание Не включайте электропитание до полного окончания монтажных работ Неправильный монтаж терморегулятора может нанести вред вашему до ровью и ущерб иму...

Page 57: ...ик в приборную коробку например с помощью кабельной стяжки Установите датчик на высоте примерно 1 5 м от пола Защитите датчик центральной накладкой например код изделия LS994BWWFI Для завершения монтажа вам также понадобится защитная рамка например код изделия LS981WW85FI 4 Ввод в эксплуатацию и использование 4 1 Включите терморегулятор с помощью отдельного выключателя питания Терморегулятор наход...

Page 58: ...ройств мобильного устройства При подключении разрешите приложению Ensto Heat Control использовать службу определения местоположения если приложение это запрашивает В зависимости от модели мобильного устройства приложению может потре боваться разрешение на использование службы определения местополо жения чтобы использовать радиомодуль Bluetooth с низким энергопотре блением BLE на мобильном устройст...

Page 59: ...ов терморегулятор настраивается на заданную тем пературу затем начинается точная регулировка В режиме Комбинированный терморегулятор регулирует работу системы теплого пола по температуре помещения но с учетом ограничений по ми нимальной и максимальной температуры пола Значения минимальной и максимальной температур устанавливаются в меню Настройки Ограниче ния температуры пола Если температура пола...

Page 60: ...сены разными способами зависящими от целей изменений Календарь предназначен для еженедельно повторяющихся событий На пример в рабочие дни вы можете понижать температуру во время своего отсутствия и ночью а на выходных оставить только ночное понижение температуры ПРИМЕЧАНИЕ Настройка ночного понижения температуры должна быть сделана в двух интервалах Ускорение предназначен для временного быстрого и...

Page 61: ...ут сброшены Терморегулятор вернется в режим роботы Пол 6 Замена резервной батареи 6 1 Резервная батарея необходима для сохранения настроек в памяти прибора во время отключений основного электропитания Если часы устройства отобра жают не корректное время батарею необходимо заменить Обычный интервал замены батареи несколько лет Батарея может быть заменена только квалифицированным специали стом Отклю...

Page 62: ...арантия на терморегуляторы Ensto ECO 2 года с даты приобретения но не более 3 лет с даты изготовления Условия гарантии смотрите в карточке продукта на сайте www ensto com 10 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте электрические и электронные устройства включая их аксессуары вместе с бытовыми отходами Картонная упаковка изделия пригодна для вторичной переработки Когда система теплого пола отслужила...

Page 63: ...пол Ограничение макс температуры пола 25 50 C Ограничение мин температуры пола 5 40 C Датчик температуры пола NTC 47 kΩ 25 C длина 4 м возможно удлинение до 25 м Сопротивление датчика Таблицаl 1 стр 2 датчик не подключён к терморегулятору Защитный автомат макс 16 A Степень защиты IP20 Эксплуатация при степени загрязнения 2 Номинальное импульсное напряжение 4 кВ Энергопотребление в режиме ожидания ...

Page 64: ...ая LS981WW85FI Защитная рамка 85мм белая 14 Сведения о сертификации Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов Фирма изготовитель Ensto Building Systems Finland Oy Энсто Билдинг Системс Финлянд Ой Ensio Miettisen katu 2 Ул Энсио Меттиcен 2 P O BOX 77 А я 77 06101 Porvoo 06101 Порвоо Finland Финляндия Тел 358 204 76 21 Импортер ООО Энсто Билдинг Системс Россия 198205 Са...

Reviews: