AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
3210000.docx / 1876019
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +SW: UPD_V4_170505 / 15.05.2017 Seite 6 / 7
Tabelle 4
GE R Ä T E P AR A ME T E R
1
2
3
4
Table 4
D E V IC E P A R A ME T E R S
AUFSTARTVERHALTEN
START-UP BEHAVIOUR
Aus
13
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
0
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
Off
100 %
13
1
100 %
25 %
13
2
25 %
50 %
13
3
50 %
75 %
13
4
75 %
Impuls 1 s
13
5
Pulse 1 s
Anwesenheitssimulation
13
6
Presence simulation
LAST EINMESSEN
LOAD MEASUREMENT
Misst die angeschlossene Last aus und ermittelt die richtige Betriebsart sowie die ideale
Dimmkurve.
Measures the connected load and determines the correct operating mode as well as the
ideal dimming curve.
Nach Power-On
5
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
0
dr
üc
k
en
pr
es
s
After power-on
Nach Urlöschen oder nach Power-On/Off ohne Last
5
1
X
After factory reset or after power-on/off without load
aus
5
2
Off
Einmessvorgang starten
5
3
Start load measurement
MANUELLER EINLERNMODUS
MANUAL PROGRAMMING MODE
Doppelklick
15
2 s
dr
üc
k
en
pr
es
s
2 s
13
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
Double click
Einfachklick
15
14
Single click
MANUELLE RÜCKMELDUNG
MANUAL FEEDBACK
UTE Einlernsequenz starten
13
2 s
dr
üc
k
en
pr
es
s
2 s
11
dr
üc
k
en
pr
es
s
Launch UTE teach in
UTE Auslernsequenz starten
13
12
Launch UTE teach out
2 Lerntelegramme senden
13
13
Send 2 teach in telegrams
MINIMALER PHASENWINKEL
MINIMUM PHASE ANGLE
-1°
5
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
4
dr
üc
k
en
pr
es
s
-1°
+1°
5
5
+1°
-5°
5
6
-5°
+5°
5
7
+5°
REPEATER
REPEATER
Bei Problemen mit der Empfangsqualität kann die Repeaterfunktion aktiviert werden. Dann
sendet der Aktor alle empfangenen Funktelegramme verstärkt weiter. Innerhalb eines Um-
kreises von 5 Metern darf nur ein Gerät als Repeater aktiviert werden.
In case of problems with the reception quality, the repeater function can be activated. The
actuator will amplify the received radiograms and retransmit them. Only one device must be
activated as a repeater within a radius of 5 meters.
Aus
15
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
0
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
Off
Level 1:
Verstärkt nur Originaltelegramme
15
1
Level 1:
Amplifies original radio telegrams
Level 2:
Verstärkt Originaltelegramme und bereits einmal
verstärkte Telegramme
15
2
Level 2:
Amplifies original radio telegrams and also retransmit-
ted radio telegrams
RÜCKMELDUNGEN TELEGRAMMTYP
FEEDBACK TELEGRAM TYPE
RPS Wippe
0.5 … 100 %: AI
0 % (aus):
AO
15
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
9
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
RPS rocker switch
0.5 … 100 %:
AI
0 % (off):
AO
RPS Taste
0.5 … 100 %: AI pushed
0 % (aus):
AI released
15
10
RPS push-button
0.5 … 100 %:
AI pushed
0 % (off):
AI released
4BS
0x 00 nn 00 0C
nn = Dimmwert 0 … 100 %
15
11
4BS
0x 00 nn 00 0C
nn = Dim value 0 … 100 %
VLD
EEP D2-01-03
15
12
VLD
EEP D2-01-03
RÜCKMELDUNGEN ZEITPUNKT
FEEDBACK TRIGGER
Keine Rückmeldung
15
2 s
dr
ü
c
k
en
pr
es
s
2 s
5
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
No feedback
Bei Zustandsänderung
15
6
On change of state
Bei Zustandsänderung und alle 3 Min
15
7
On change of state and every 3 min
Bei Zustandsänderung und alle 30 s
15
8
On change of state and every 30 s
SICHERHEITSCODE ERLAUBT
SECURITY CODE ALLOWED
Standardmässig kann mit dem Sicherheitscode
A9081919
der Fernzugriff via E-Tool freige-
schaltet werden, damit der Servicetechniker im Fehlerfall Zugriff auf den Aktor hat. Ist das
nicht erwünscht, muss diese Funktion manuell am Aktor ausgeschaltet werden.
Remote commissioning can be enabled by default in E-Tool with security code A9081919 to
grant the service technician access to the actuator when needed. Is this feature not desired,
it needs to be disabled manually on the actuator.
Ja
Fernzugriff kann über Sicherheitscode freigeschaltet werden
11
2 s
dr
üc
k
en
pr
es
s
2 s
8
dr
üc
k
en
pr
es
s
X
Yes
Remote commissioning can be enabled with security code
Nein
Fernzugriff kann nicht über Sicherheitscode freigeschaltet werden
11
9
No
Remote commissioning can’t be enabled with security code
LRN
leuchtet / illuminates
CLR
blinkt /
blinks
LRN
erlischt / goes out
CLR
leuchtet 1 s und erlischt
lights up 1 s and goes out