Engel everLED LE 2200 B (Spanish) Manual De Usuario Download Page 19

EVERLED 22”

19

ES

Balance

Ajuste del balance de sonidos del altavoz 

izquierdo o derecho.

Al aumentar el valor analógico, disminuye 

el volumen del izquierdo.

Al disminuir el valor analógico, disminuye 

el volumen del derecho (0-100).

Cuando haya seleccionado Auto Volume (Volumen automático), pulse el botón “OK” para seleccionar “On” (Encendido) 

u “Off” (Apagado). 

Una vez que haya seleccionado Surround Sound (Sonido envolvente), pulse el botón “OK” para acceder al submenú 

Surround Sound (Sonido envolvente). Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar el modo de sonido envolvente: 

Off (Apagado), Surround (Envolvente) o SRS TruSurround XT. 

Cuando haya seleccionado AD Switch (Audio Descripción para personas ciegas), pulse el botón “OK” para acceder al 

submenú AD Switch. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar “On” (Activada) u “Off” (Desactivada). Si 

selecciona “On” (Activada), puede ajustar AD Switch (Descripción de audio) pulsando los botones izquierda/derecha. 

Opciones

 

Pulse el botón “MENU”. Aparecerá en pantalla el menú CHANNEL (Canal). Pulse los botones izquierda/derecha para 

seleccionar OPTION (Opciones) (

fig. 12

). Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar el elemento que desea con-

figurar o establecer. 

Cuando haya seleccionado OSD Languages (Idiomas de las indicaciones en pantalla), pulse el botón “OK” para acce-

der al submenú OSD Languages (Idiomas de las indicaciones en pantalla). Pulse los botones arriba/abajo/izquierda/

derecha para seleccionar el idioma. Pul-

se el botón “MENU” para volver al menú 

anterior.

Nota:

  El  funcionamiento  de  Audio  Lan-

guages (Idiomas de audio), Country (País) 

y Subtitle Language (Idioma para subtítu-

los) es el mismo que para los idiomas de 

las indicaciones en pantalla. 

Cuando  haya  seleccionado  Hearing  Im-

paired  (Deficiencia  auditiva),  pulse  el 

botón  “OK”  para  seleccionar  “On”  (Acti-

vado) u “Off” (Desactivado). 

Cuando haya seleccionado PVR File Sys-

tem  (Sistema  de  archivos  del  grabador 

de  vídeo  digital),  pulse  el  botón  “OK” 

para acceder al submenú PVR File System (Sistema de archivos del grabador de vídeo digital) (

fig. 13

). Pulse los bo-

tones arriba/abajo para seleccionar “Check PVR File System” (Comprobación del sistema de archivos del grabador de 

vídeo digital). El dispositivo inicia la comprobación cuando se pulsa el botón “OK”. Una vez realizada la comprobación 

correctamente, pulse el botón “MENU” para salir del menú. Pulse el botón rojo para grabar. 

Nota: 

 Antes de utilizar la función del sistema de archivos del grabador de 

vídeo digital, inserte un disco universal en la interfaz del dispositivo.

- Disco duro compatible: FAT16, FAT32, NTFS (no incluye NTFS51, con com-

patibilidad de lectura únicamente) y con alimentación externa -

Cuando haya seleccionado Restore User Default (Restaurar valores prede-

terminados), aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?” (¿Está segu-

ro?) al pulsar el botón “OK”. Puede pulsar el botón izquierda para restaurar 

la  configuración  de  fábrica  o  el  botón  derecha  para  cancelar  la  operación 

actual.

Cuando haya seleccionado Blue Screen (Pantalla azul), pulse el botón “OK” 

para seleccionar “On” (Activada) u “Off” (Desactivada). 

fig. 12

fig. 13

Summary of Contents for everLED LE 2200 B

Page 1: ...everLED tv 22 manual de usuario manuel d utilisation manuale d uso user manual manual de instru es korisni ki priru nik LE 2200 B...

Page 2: ......

Page 3: ...TELEVISOR EVERLED 22 LE2200B MANUAL DE USUARIO ESPA OL...

Page 4: ...stancia 12 Instrucciones del funcionamiento b sico 14 Encendido 14 Modo de espera Standby 14 Selecci n de la fuente de se al 14 Instrucciones del funcionamiento del men 14 Canal 15 Imagen 17 Sonido 18...

Page 5: ...rca de lugares en los que haya agua como por ejemplo ba eras piscinas fregaderos s tanos h medos o entornos similares 13 La pantalla LCD es fr gil y cara La superficie de la pantalla puede rayarse con...

Page 6: ...lecer la hora a la que desea que se apague Tambi n puede apagarse cuando no reciba se al Funciona autom ticamente con un mando a distancia La funci n de configuraci n autom tica le ayuda a configurar...

Page 7: ...so bruto 6 0 kg Colores 16 7 M Canales de almacenamiento ATV 100 DTV 400 Modo de entrada VGA N S Modo Resoluci n Refresco Hz 1 VGA 720x400 70 2 640x480 60 3 SVGA 800x600 60 4 XGA 1024x768 60 5 1280x72...

Page 8: ...de corriente CA 100 V 240 V 60 50 Hz Notas 1 Cuando conecte el cable de alimentaci n aseg rese de desconectar la fuente de alimentaci n del dispositivo o de cualquier otro equipo 2 Desenchufe los cab...

Page 9: ...hufe la antena exterior cuando haya tormentas el ctricas Conexi n del ordenador Conecte un extremo del cable VGA al puerto de salida del ordenador compatible con ordenadores de sobremesa o port tiles...

Page 10: ...AV Conexi n de SCART Conecte la interfaz SCART de su equipo a la interfaz SCART del televisor Clavija de auriculares los altavoces del televisor se desconectar n cuando se conecten unos auriculares a...

Page 11: ...spositivo en techos o veh culos Botones de la pantalla 1 Sensor de recepci n del mando a distancia 2 Indicador de encendido 3 Interruptor de encendido 4 SELECT pulse este bot n para acceder al men de...

Page 12: ...ducir numeros MENU Pulsar este bot n para mostrar el menu EXIT Presione este bot n para salir de una funci n VOL VOL Pulsar para ajustar el volumen CH CH Bot n de cambio de canal Para cambiar las p gi...

Page 13: ...rojo verde y azul controlan las selecciones del men Hitlist mientras que el comando amarillo se ignora Instalaci n de las pilas del mando a distancia Quite la tapa del compartimento de las pilas e in...

Page 14: ...3 Modo de espera Standby Pulse el bot n Power del mando a distancia El televisor estar en modo de espera LED frontal en azul Atenci n especial 1 Se establecer el modo de espera autom ticamente cuando...

Page 15: ...une Type Tipo de sintonizaci n DTV ATV DTV o ATV fig 6 Pulse el bot n abajo para acceder al men Country Pa s Puede seleccionar su pa s pulsando los botones arriba abajo izquierda derecha Pulse el bot...

Page 16: ...el bot n MENU para volver al men principal Informaci n de la se al Pulse el bot n MENU Aparecer en pantalla el men CHANNEL Canal Pulse los botones arriba abajo para seleccio nar Signal Information In...

Page 17: ...raste Al disminuir el valor anal gico disminuye el contraste 0 100 Brightness Brillo Ajuste del brillo y de la oscuridad de la imagen Al aumentar el valor anal gico aumenta el brillo Al disminuir el v...

Page 18: ...ccionado Noise Reduction Reducci n de ruido pulse el bot n OK para acceder al submen Noise Reduction Reducci n de ruido Pulse los botones arriba abajo para seleccionar el modo Noise Reduction Reducci...

Page 19: ...eleccionar el idioma Pul se el bot n MENU para volver al men anterior Nota El funcionamiento de Audio Lan guages Idiomas de audio Country Pa s y Subtitle Language Idioma para subt tu los es el mismo q...

Page 20: ...temporizador Off Desactivado 10 min 20 min 30 min 60 min 90 min 120 min 180 min 240 min Cuando haya seleccionado Auto Sleep Temporizador autom tico pulse el bot n OK para seleccionar On Activado u Of...

Page 21: ...miento ya que puede producirse un funcionamiento indebido del sistema o del equipo 4 El sistema es compatible con conectores USB 1 1 y USB 2 0 con los protocolos est ndar de transmisi n tales como dis...

Page 22: ...izquierda derecha del mando a distancia para seleccionar esta funci n Pulse el bot n OK para girar la foto en sentido antihorario Zoom in Acercar pulse los botones izquierda derecha del mando a distan...

Page 23: ...rada de se al el indicador LED parpadea en rojo El cable de se al est suelto o desco nectado Compruebe que el cable de se al est conectado correctamente y vuelva a conectarlo si fuera necesario El man...

Page 24: ...L cuando se sobrepasenpasen los rangos aqu establecidos para ser considerado como un panel LED defectuoso y poder gestionar as el cambio o garant a del mismo debido a que existe una falta de conformid...

Page 25: ...Notas Notes Note Bilje ke...

Page 26: ...76 50 ENGEL AXIL S L Puig dels Tudons 6 Pol Ind Santiga 08210 Barber del Vall s Barcelona Spain ENGEL AXIL SL Via Lecco 61 20871 Vimercate MB Milano Italy ENGEL SYSTEMS SARL 10 Rue du Platine Parc d A...

Reviews: