background image

30

MODÈLE : EWB-QUAD24V-R

GUIDE D'UTILISATION

8. ENTRETIEN 

(SUITE)

VÉRIFICATION MENSUELLE

• Vérifier les roues anti-bascules. Confirmer qu’elles ne touchent pas le sol.

• Vérifier les roues anti-bascules. Confirmer qu’elles ne sont pas usées. Les remplacer le cas échéant.

• Vérifier les roues motrices pour rechercher l’usure. 

  S’il est nécessaire de les réparer, communiquer avec un fournisseur autorisé.

• Garder le quadriporteur propre et exempt de corps étrangers. 

  Enlever les cheveux, les traces d’aliments ou de boissons, la poussière, la boue, etc.

VÉRIFICATION ANNUELLE

Faire effectuer l’entretien annuel par un fournisseur autorisé pour assurer le bon fonctionnement 

du quadriporteur et éviter les défaillances possibles.

ENTREPOSAGE

Entreposer le quadriporteur dans un endroit sec et à l’abri des températures extrêmes pour éviter la formation de corrosion sur le 

châssis, les connexions et l’électronique ou les dommages à ces pièces. Débrancher le bloc-batteries avant l’entreposage.

NETTOYAGE

• Ne jamais nettoyer le quadriporteur avec un boyau et éviter tout contact direct avec l’eau.

• Le châssis du quadriporteur est enduit d’un revêtement en plastique ABS peint. Il suffit d’un chiffon humide pour le nettoyer.

• Ne jamais utiliser de nettoyants chimiques sur le siège, car ils peuvent rendre le siège glissant ou l’assécher, ce qui peut causer 

  des fissures. Le nettoyer avec un chiffon humide ou de l’eau additionnée de savon neutre et sécher le siège avec le plus grand 

  soin possible.

AVANT LE DÉPART

Il est recommandé d’effectuer une vérification de sécurité avant chaque utilisation pour confirmer le fonctionnement 

sûr et fiable du quadriporteur. Voir la section 8 ENTRETIEN.

Effectuer les vérifications suivantes avant l’utilisation du quadriporteur :

• Vérifier tous les connecteurs électriques. Confirmer qu’ils sont bien serrés et sans corrosion.

• Vérifier toutes les connexions du bloc-batteries. Confirmer qu’elles sont fixées solidement.

• Vérifier les freins. Voir la section VIII — ENTRETIEN.

• Vérifier la charge du bloc-batteries. Voir la section VII – BLOC-BATTERIES ET CHARGE.

LIMITATIONS DE POIDS

La capacité de poids nominale du quadriporteur est de 75 kg. La limite de poids maximale est de 120 kg.

INFORMATION RELATIVE AUX PENTES

Bon nombre de bâtiments ont des rampes avec des inclinaisons précises qui sont conçues pour assurer un accès sûr et facile. 

Certaines rampes peuvent présenter des virages en épingle (180 degrés) qui nécessitent de bien maîtriser le quadriporteur dans 

les virages. Éviter les arrêts en montée. S’il est nécessaire de faire un arrêt, accélérer prudemment pour redémarrer. À la descente, 

tourner le bouton de réglage à la vitesse la plus basse et régler le bouton de marche avant ou arrière sur la marche avant. Si le 

quadriporteur commence à descendre la pente plus rapidement que prévu ou voulu, relâcher la manette des gaz pour permettre 

au quadriporteur de ralentir et de s’arrêter. Confirmer que le bouton de réglage est à la vitesse la plus basse et abaisser légèrement 

la manette des gaz pour assurer une descente sûre et contrôlée.

AVERTISSEMENT! 

La surcharge du quadriporteur annule la garantie et peut causer des blessures 

ou des dommages au quadriporteur.

AVERTISSEMENT!

• Pendant la montée, ne jamais zigzaguer et ne jamais monter de biais avec la pente. 

  La conduite en ligne droite réduit grandement le risque de basculement ou de chute. 

  Toujours être très prudent au moment de manœuvrer le quadriporteur sur une pente.

• Ne jamais monter ou descendre une pente potentiellement dangereuse 

  (p. ex., avec des zones couvertes de neige, de glace, d’herbe coupée ou de feuilles humides).

• Pour éviter les blessures, ne jamais descendre une pente en marche arrière.

Summary of Contents for EWB-QUAD24V-R

Page 1: ...1 INTRODUCTION 2 2 SPECIFICATIONS AND STRUCTURE 3 4 3 INITIAL ASSEMBLY 5 4 DISASSEMBLY 6 5 COMFORTABLE ADJUSTING 6 7 6 OPERATION 7 9 7 BATTERY AND CHARGING 9 11 8 CARE AND MAINTENANCE 12 13 9 SAFETY 14 16 10 ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE 17 Version française à la page 18 ...

Page 2: ...al injury arising out of the failure of any person and or user to follow the instructions and recommendations set forth in this manual or any other requirements If you experience any problems with your scooter that you are not able to solve or if you do not feel capable of safely following any of the instructions and or recommendations contained in this manual please contact our authorized provide...

Page 3: ...y A tiller console handle bar and a footplate are located on the front section A driving motor a brake system and the control electronics are located on the rear section The seat unit comprises a seatback and armrests etc see fig 1 FIGURE 1 Seatback Tiller console Tiller Lock nut Front section Anti tip wheels Rear section Armrest Seat lock lever Rear section ...

Page 4: ...er B Speed adjustment knob E Headlight button FIGURE 3 FIGURE 2 SPECIFICATIONS Drive wheel 200 mm solid wheel Front wheel 200 mm solid wheel Anti tip wheel 56 mm solid wheel Limit speed Forward speed 6 km h reverse speed 3 5 km h Braking system Intelligent brake Distance between ground and footplate 90 mm Turning radius 1000 mm Dimensions 1030 x 510 x 830 mm Seat unit Standard light backrest with ...

Page 5: ...l on battery with that in the trough see fig 6 ASSEMBLE SEAT UNIT Put the seat onto the seat support see fig 7 Pull out the seat lock lever adjust seat to the required position The seat will be locked automatically Insert 1 left and 1 right armrest into the square tube separately Adjust to the desired position and tighten lock nuts ASSEMBLE NET BASKET Remove the 2 screws located on the front of ti...

Page 6: ...f tiller then incline the tiller see fig 4 5 COMFORTABLE ADJUSTING Before operating the scooter you may find the need to make some adjustments for your comfort such as seat height armrest width and tiller angle etc SEAT HEIGHT ADJUSTMENT To change seat height select different holes Pull back the seat lock lever under the right side of the seat to unlock the seat Lift the seat up and off the scoote...

Page 7: ...tton and headlight button With all of controls on the console you can control all functions of your scooter POWER SWITCH SEE FIGURE 2 Insert the key into the power unit The indicator on the gauge lights up When you remove the key the power indicator goes off FIGURE 15 WARNING Do not use the key switch to stop your scooter unless in case of an emergency If your scooter is stopped for a long time tu...

Page 8: ...r batteries using a 3 pin charger power supply in the centre of the scooter see VII Batteries and charging LOAD PROTECTOR See Figure 3 The load protector is a safety device When an overload occurs the protection device automatically trips to protect the motor and other electric devices When the protector trips your scooter must be powered down immediately Wait at least one minute before pressing t...

Page 9: ...amage to the charger connectors and electronics 7 BATTERY AND CHARGING Your scooter uses two long life 12 volt deep cycle batteries These batteries are sealed and maintenance free As they are sealed there is no need to check the electrolyte fluid level Deep cycle batteries are designed to handle a longer and deeper discharge Though they are similar in appearance to automotive batteries they are no...

Page 10: ...r 90 of their capacity After four or five charging cycles the batteries will reach 100 charge and last for an extended period FREQUENTLY ASKED QUESTIONS FAQS HOW DOES THE CHARGER WORK The battery charger takes the standard wall outlet AC voltage alternating current and converts it to 12V DC direct current This scooter s batteries use direct current to run your scooter When the battery voltage is l...

Page 11: ... of the battery to stabilize and adjust to its new ambient temperature More importantly it will take a few recharging cycles partial drain followed by a full recharge to establish the critical chemical balance that is essential to the battery s peak performance and long life It is worth taking the time to break in your battery properly CAUTION The service life of batteries frequently reflects the ...

Page 12: ...nged exposure of your scooter to extreme conditions such as heat cold or moisture Keep the tiller console clean Check all connectors to ensure that they are tight and secured properly Check all electrical connectors including the charger s connectors Make sure they are all tight and are not corroded Batteries must lie flat in the battery case The yellow light comes on to indicate that the batterie...

Page 13: ...e VII BATTERIES AND CHARGING WEIGHT RESTRICTIONS Your scooter is rated for a weight capacity of 75 kg The maximum weight limit is 120 kg WARNING Exceeding the weight limit voids your warranty and may result in personal injury and damage to your scooter INCLINE INFORMATION Many buildings have ramps with specific inclinations designed for easy and safe access Some ramps may have turning switchbacks ...

Page 14: ... less than this angle it is safe for your scooter to climb or descend WARNING Any attempt to climb or descend a slope steeper than 8 degrees may make your scooter unstable and cause it to tip resulting in personal injury and or damage to your scooter WARNING When your scooter is moving the free wheel lever should be in a downward position i e in powered mode If not the brake system will fail causi...

Page 15: ...ed tie down systems for any types of vehicle to transport persons seated in scooters Although your scooter may be equipped with a positioning belt this is not designed to provide proper restraint during motor vehicle transportation Anyone traveling in a motor vehicle should be properly secured in the motor vehicle seat with safety belts fastened securely WARNING Never use your scooter to negotiate...

Page 16: ...l your weight on the footplate This may result in your scooter tip thus causing injury WARNING Do not reach lean or bend for objects on the floor as far as possible when seated on your scooter Such movements may shift your gravity and the weight distribution of the scooter and cause your scooter to tip over possibly resulting in injury WARNING Turn off the power if you anticipate being seated in a...

Page 17: ...manner The brakes of your scooter may be released suddenly in an uncontrolled manner The electric components of control systems may be damaged for no reason Unfortunately EMI RFI may be difficult to recognize as signals from radio sources are invisible and may be intermittent ARE ALL ELECTRIC MOBILITY VEHICLES SUSCEPTIBLE TO EMI Each brand and model of electric mobility vehicle differs in its abil...

Page 18: ...U QUADRIPORTEUR 1 INTRODUCTION 19 20 21 22 23 23 24 24 26 26 28 29 30 31 33 34 2 STRUCTURE ET SPÉCIFICATIONS 3 MONTAGE INITIAL 4 DÉMONTAGE 5 RÉGLAGES LIÉS AU CONFORT 6 FONCTIONNEMENT 7 BLOC BATTERIES ET CHARGE 8 ENTRETIEN 9 SÉCURITÉ 10 INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ...

Page 19: ...e aux instructions et aux recommandations du présent Guide d utilisation ou aux autres exigences Si vous avez des problèmes avec votre quadriporteur que vous ne pouvez pas régler ou si vous ne croyez pas être en mesure de vous conformer en toute sécurité aux instructions ou aux recommandations du présent Guide d utilisation communiquez avec notre fournisseur autorisé pour obtenir de l aide Une foi...

Page 20: ... comporte le tableau de bord le guidon et le repose pieds La section arrière comporte le moteur d entraînement le système de freinage et l électronique de commande Le siège comporte notamment le dossier et les appuis bras fig 1 FIGURE 1 Dossier Tableau de bord Colonne de direction Écrou de blocage Section avant Roues anti bascules Section arrière Appui bras Levier de verrouillage de siège Section ...

Page 21: ...onne de direction B Bouton de réglage de vitesse E Bouton de phare FIGURE 3 FIGURE 2 SPECIFICATIONS Roues motrices Pleines 200 mm Roues avant Pleines 200 mm Roues anti bascules Pleines 56 mm Vitesses maximales Marche avant 6 km h marche arrière 3 5 km h Système de freinage Système de freinage intelligent Garde au sol 90 mm Rayon de braquage 1000 mm Dimensions 1030 mm x 510 mm x 830 mm Siège Dossie...

Page 22: ...GE Placer le siège sur le support de siège fig 7 Tirer le levier de verrouillage de siège et régler le siège à la position voulue Le siège se verrouille automatiquement en place Insérer l appui bras gauche et l appui bras droit dans les deux tubes carrés Régler les appuis bras à la position voulue et serrer les écrous de blocage MONTAGE DU PANIER Enlever les deux vis situées sur la face avant de l...

Page 23: ... LIÉS AU CONFORT Avant d utiliser le quadriporteur il peut être nécessaire de faire certains réglages liés au confort comme la hauteur du siège l écartement des appuis bras l angle de la colonne de direction etc HAUTEUR DU SIÈGE Utiliser les différents trous pour modifier la hauteur du siège Tirer sur le levier sous le côté droit du siège pour déverrouiller le siège Soulever le siège pour le retir...

Page 24: ...le bouton de réglage de vitesse la manette des gaz l indicateur d état de batterie le bouton d avertisseur et le bouton de phare Ainsi il est possible de contrôler toutes les fonctions du quadriporteur COMMUTATEUR À CLÉ FIG 2 Insérer la clé dans le commutateur Le témoin au tableau de bord s allume Le témoin s éteint lorsque la clé est retirée du commutateur AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le commuta...

Page 25: ...dre au moins une minute avant d appuyer sur le bouton du dispositif de protection de charge dissimulé sous un capuchon sur la section arrière du quadriporteur pour le redémarrer Il est ensuite possible de mettre le contact et de conduire normalement LEVIER DE MODE ROUES LIBRES Le levier de mode roues libres est situé à droite sous l assise fig 16 Le mode roues libres permet de déplacer le véhicule...

Page 26: ...ager le chargeur les connecteurs et l électronique 7 BLOC BATTERIES ET CHARGE Le quadriporteur est équipé de deux batteries à décharge poussée de 12 volts longue durée Comme il s agit de batteries sans entretien il n est pas nécessaire de vérifier le niveau d électrolyte Les batteries à décharge poussée sont conçues pour résister à plusieurs décharges dans des conditions de faible état de charge B...

Page 27: ...inq cycles de charge le bloc batteries atteindra sa pleine capacité et fonctionnera pendant une période prolongée FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT FONCTIONNE LE CHARGEUR Le chargeur de bloc batteries transforme le courant alternatif de la prise murale ordinaire en courant continu de 12 volts Le bloc batteries utilise ce courant continu pour alimenter le quadriporteur Lorsque la tension de batterie est ...

Page 28: ...abilise et s adapte à la nouvelle température ambiante Prévoir aussi quelques cycles de charge décharge partielle suivie d une charge complète pour établir l équilibre chimique essentiel à la longue durée et au rendement optimal des batteries Il est donc important de prendre le temps de roder les batteries correctement COMMENT PUIS JE MAXIMISER LA DURÉE DE VIE UTILE DES BATTERIES Une batterie à dé...

Page 29: ...le de prévenir les dommages au moteur et aux autres composants électriques GÉNÉRALITÉS Éviter de cogner ou de frapper le tableau de bord Éviter d exposer le quadriporteur aux conditions extrêmes comme la chaleur le froid ou l humidité pendant une période prolongée Maintenir le tableau de bord propre Confirmer que tous les connecteurs sont bien serrés et fixés solidement Vérifier tous les connecteu...

Page 30: ...driporteur Vérifier tous les connecteurs électriques Confirmer qu ils sont bien serrés et sans corrosion Vérifier toutes les connexions du bloc batteries Confirmer qu elles sont fixées solidement Vérifier les freins Voir la section VIII ENTRETIEN Vérifier la charge du bloc batteries Voir la section VII BLOC BATTERIES ET CHARGE LIMITATIONS DE POIDS La capacité de poids nominale du quadriporteur est...

Page 31: ...eur peut monter et descendre de façon sûre des pentes dont l angle d inclinaison maximal est de 8 degrés Si l angle d inclinaison est inférieur le quadriporteur peut monter et descendre la pente de façon sûre WARNING Any attempt to climb or descend a slope steeper than 8 degrees may make your scooter unstable and cause it to tip resulting in personal injury and or damage to your scooter AVERTISSEM...

Page 32: ...AGNÉTIQUE TRANSPORT DU QUADRIPORTEUR Il n existe aucun système d arrimage approuvé pour transporter l occupant d un quadriporteur peu importe le type de véhicule de transport Même si le quadriporteur est équipé d une ceinture cette dernière n est pas conçue pour retenir adéquatement l occupant pendant le transport dans un véhicule motorisé Tout occupant d un véhicule motorisé doit être bien mainte...

Page 33: ...riporteur et en descendre Observer les directives suivantes et demander l aide d une autre personne pour apprendre à monter sur le quadriporteur et à en descendre Pour éviter les blessures observer les consignes de sécurité suivantes au moment de monter sur le quadriporteur ou d en descendre Confirmer que le contact est coupé Voir la section 6 FONCTIONNEMENT Confirmer que le quadriporteur n est pa...

Page 34: ...e soudainement de manière incontrôlée Les freins du quadriporteur se desserrent soudainement de manière incontrôlée Les composants électriques des systèmes de commande sont endommagés sans raison apparente Malheureusement l interférence électromagnétique et la perturbation radioélectrique sont difficilement détectables puisque les signaux sont invisibles et peuvent être intermittents EST CE QUE TO...

Reviews: