Enerpac VFC1 Instruction Sheet Download Page 7

7

1.0  NOTA IMPORTANTE

Ispezionare visivamente tutti i componenti per identificare
eventuali danni di spedizione e, se presenti, avvisare
prontamente lo spedizioniere. I danni subiti durante la
spedizione

non

sono coperti dalla garanzia vigente. Lo

spedizioniere è il solo responsabile per i costi di
riparazione o di sostituzione conseguenti a danni avvenuti
durante la spedizione.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

2.0  INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni, le
avvertenze e le precauzioni. Durante il
funzionamento del sistema, rispettare tutte le

norme di sicurezza onde evitare infortuni o danni
all'apparecchiatura.

La Enerpac declina ogni

responsabilità per danni risultanti da un uso improprio del
prodotto, dalla mancata manutenzione o dall'applicazione
errata del prodotto e del sistema. In caso di dubbi in
materia di sicurezza o applicazioni, rivolgersi alla Enerpac.
Se si richiede addestramento sulle norme di sicurezza per
sistemi idraulici ad alta pressione, rivolgersi al distributore
o al centro di riparazione di zona, in grado di fornire
gratuitamente un corso di addestramento in materia di
sicurezza idraulica autorizzato dalla Enerpac.

La mancata osservanza delle seguenti precauzioni
potrebbe portare a seri danni all'apparecchiatura e a
lesioni personali.

Una

PRECAUZIONE

indica le corrette procedure di

azionamento o manutenzione per evitare danni
all'apparecchiatura o all'ambiente circostante.

Un

AVVERTENZA

indica un potenziale pericolo che

richiede la messa in pratica delle procedure corrette per
evitare infortuni.

Un

PERICOLO

indica una situazione in cui un'azione o la

mancanza di azione può causare gravi lesioni personali se non
il decesso.

AVVERTENZA:

Indossare un'attrezzatura di

protezione appropriata durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.

AVVERTENZA: Stare lontano da carichi sospesi e
sostenuti idraulicamente. 

Un cilindro utilizzato come

attrezzo di sollevamento pesi non deve mai essere

impiegato anche per il loro sostegno. Dopo aver alzato o
abbassato un peso, è necessario che questo venga sempre
bloccato in maniera meccanica.

PERICOLO:

Per evitare lesioni personali, durante

la lavorazione tenere le mani e i piedi lontano dal
cilindro e dal pezzo in lavorazione.

AVVERTENZA:

Non superare mai la potenza nominale

dell'apparecchiatura. Non tentare mai di sollevare un
peso superiore alla capacità del cilindro, dato che il

sovraccarico può causare guasti all'apparecchiatura e
possibilmente infortuni all'operatore. I cilindri sono stati
studiati per una pressione massima pari a 350 bar. Non
collegare un martinetto o un cilindro a una pompa la cui
pressione nominale è superiore.

Non

impostare mai la valvola di scarico a una

pressione superiore a quella massima nominale della
pompa. Un'impostazione superiore può arrecare

danni all'apparecchiatura e/o provocare infortuni
all'operatore.

AVVERTENZA:

La pressione di esercizio del sistema

non deve superare il valore nominale prefissato per il
componente dalla pressione più bassa. Installare nel

sistema un indicatore della pressione per tenere sotto
controllo la pressione di esercizio.

PRECAUZIONE: Evitare di arrecare danni al tubo
idraulico flessibile.

Evitare di piegare o arricciare il

tubo flessibile durante l'uso, poiché gli strozzamenti

possono provocare gravi contropressioni. Le piegature e gli
strozzamenti acuti possono danneggiare internamente il tubo
flessibile e provocarne quindi un guasto prematuro. 

Non

lasciar cadere oggetti pesanti sul tubo

flessibile, dato che l'impatto potrebbe
danneggiarne i fili di cui è composto. La messa

sotto pressione di un tubo flessibile danneggiato può
causarne la rottura.

IMPORTANTE:

Non sollevare apparecchiature

idrauliche mediante il tubo flessibile o i giunti
orientabili. Servirsi della maniglia per trasporto o di

un altro mezzo di trasporto sicuro.

PRECAUZIONE: Tenere l'apparecchiatura idraulica
lontano da fiamme e sorgenti di calore.

Il calore

eccessivo ammorbidisce guarniture e guarnizioni,

provocando perdite di liquido. Il calore indebolisce altresì il
materiale di cui è composto il tubo flessibile. Per garantire le
migliori prestazioni, non esporre l'apparecchiatura a
temperature superiori a 65°C (150°F). Proteggere i tubi
flessibili e i cilindri da gocce di saldante.

PERICOLO: Non maneggiare i tubi flessibili sotto
pressione.

Eventuali fuoriuscite d'olio sotto pressione

possono penetrare sotto la cute e provocare gravi

lesioni. Se l'olio penetra sotto la pelle, rivolgersi
immediatamente a un medico.

®

Foglio istruttivo

VALVOLE DI CONTROLLO DEL FLUSSO

VFC1 / VFC2

L2259

Rev. 0

05/99

®

Summary of Contents for VFC1

Page 1: ...designed for a max pressure of 350 bar 5 000 psi Do not connect a jack or cylinder to a pump with a higher pressure rating Never set the relief valve to a higher pressure than the maximum rated pressu...

Page 2: ...in the opposite direction Precise adjustment of flow is achieved with a micrometer sytle adjustment knob A set screw located on the side of the knob locks the valve in the selected position The cylin...

Page 3: ...tenir les mains et les pieds l cart du v rin et de la pi ce usiner durant l utilisation AVERTISSEMENT Ne pas d passer les valeurs nominales du mat riel Ne jamais essayer de soulever une charge d un po...

Page 4: ...RIPTION Valves r gulatrices de d bit VFC1 et VFC2 Les valves r gulatrices de d bit VFC1 et VFC2 assurent la r gulation s re simple et reproductible des fluides des pressions syst me pouvant atteindre...

Page 5: ...gesetzter Zylinder darf niemals als ein Lastenhalteger t verwendet werden Nach Heben oder Senken der Last mu diese stets auf mechanische Weise gesichert werden GEFAHR Zur Vermeidung von Verletzungen w...

Page 6: ...erden so konstruiert da sie richtig passen und hohen Lasten standhalten 3 0 BESCHREIBUNG Stromventile VFC1 und VFC2 Die Stromventile VFC1 und VFC2 bieten eine sichere einfache und wiederholgenaue Flu...

Page 7: ...e i piedi lontano dal cilindro e dal pezzo in lavorazione AVVERTENZA Non superare mai la potenza nominale dell apparecchiatura Non tentare mai di sollevare un peso superiore alla capacit del cilindro...

Page 8: ...ESCRIZIONE Valvole di controllo del flusso VFC1 e VFC2 Le valvole di controllo del flusso VFC1 e VFC2 forniscono un metodo sicuro semplice e affidabile per controllare il flusso liquido a pressioni di...

Page 9: ...ipo Nunca intente levantar una carga que pese m s de la capacidad del cilindro Las sobrecargas ocasionan fallas del equipo y posibles lesiones personales Los cilindros est n dise ados para resistir un...

Page 10: ...imple y repetido a presiones del sistema de hasta 350 barios 5000 psi La v lvula de comprobaci n interna proporciona flujo medido en una direcci n y flujo libre en la direcci n opuesta El ajuste preci...

Page 11: ...letsel te voorkomen handen en voeten weghouden van de cilinder en het werkstuk tijdens de bediening WAARSCHUWING Niet de nominale waarden van de machines overschrijden Probeer nooit om een lading op t...

Page 12: ...nen weerstaan 3 0 BESCHRIJVING VFC1 en VFC2 stromingregelkleppen VFC1 en VFC2 stromingregelkleppen leveren veilige eenvoudige en herhaalbare stromingregeling van vloeistoffen bij een systeemdruk tot 3...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: