Enerpac VFC1 Instruction Sheet Download Page 10

10

IMPORTANTE:

Únicamente técnicos calificados en

sistemas hidráulicos habrán de prestarle servicio al
equipo hidráulico. Comuníquese con el Centro de

Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle
servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a
fin de proteger su garantía.

ADVERTENCIA:

Reemplace inmediatamente las

piezas gastadas o dañadas por piezas ENERPAC
genuinas. Las piezas de clasificación estándar se

romperán, lo que causará lesiones personales y daños a la
propiedad. Las piezas ENERPAC están diseñadas para encajar
debidamente y resistir altas cargas.

3.0  DESCRIPCIÓN

Válvulas de control de flujo VFC1 y V C2

Las válvulas de control de flujo VFC1 y VFC2 proporcionan
control de flujo de fluidos seguro, simple y repetido a

presiones del sistema de hasta 350
barios [5000 psi]. La válvula de
comprobación interna proporciona
flujo medido en una dirección y flujo
libre en la dirección opuesta.

El ajuste preciso del flujo se logra mediante una perilla de
ajuste estilo micrómetro. Un tornillo de fijación, ubicado en el
lado de la perilla, bloquea la válvula en la posición
seleccionada. El puerto del cilindro está marcado con una
“B”.

4.0  INSTALACIÓN

Instale la válvula de manera que el flujo
comprobado o medido (del puerto "B")
esté conectado al cilindro o herramienta
hidráulica.

Curvas de caída de presión

Dirección de flujo A-B

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

0

2

4

6

8

10

12

FLUJO (GPM)

0

10

20

30

40

50

FLUJO (L/min)

1

2

3

4

5 6 7

Fijación de flujo en vueltas

14

0

20

40

60

80

100

PRESIÓN (B

ARIOS)

PRESIÓN  (psi)

A

B

A

B

PRESIÓN MÁXIMA 350 BAR [5.000 PSI ]

SAE #4

G "

VFC1

VFC2

[33.53]

1,320

[55.12]

2,170

2,840

[72.14]

2,556

[64194]

[28.96]

1,140

[19.05]

0,750

Summary of Contents for VFC1

Page 1: ...designed for a max pressure of 350 bar 5 000 psi Do not connect a jack or cylinder to a pump with a higher pressure rating Never set the relief valve to a higher pressure than the maximum rated pressu...

Page 2: ...in the opposite direction Precise adjustment of flow is achieved with a micrometer sytle adjustment knob A set screw located on the side of the knob locks the valve in the selected position The cylin...

Page 3: ...tenir les mains et les pieds l cart du v rin et de la pi ce usiner durant l utilisation AVERTISSEMENT Ne pas d passer les valeurs nominales du mat riel Ne jamais essayer de soulever une charge d un po...

Page 4: ...RIPTION Valves r gulatrices de d bit VFC1 et VFC2 Les valves r gulatrices de d bit VFC1 et VFC2 assurent la r gulation s re simple et reproductible des fluides des pressions syst me pouvant atteindre...

Page 5: ...gesetzter Zylinder darf niemals als ein Lastenhalteger t verwendet werden Nach Heben oder Senken der Last mu diese stets auf mechanische Weise gesichert werden GEFAHR Zur Vermeidung von Verletzungen w...

Page 6: ...erden so konstruiert da sie richtig passen und hohen Lasten standhalten 3 0 BESCHREIBUNG Stromventile VFC1 und VFC2 Die Stromventile VFC1 und VFC2 bieten eine sichere einfache und wiederholgenaue Flu...

Page 7: ...e i piedi lontano dal cilindro e dal pezzo in lavorazione AVVERTENZA Non superare mai la potenza nominale dell apparecchiatura Non tentare mai di sollevare un peso superiore alla capacit del cilindro...

Page 8: ...ESCRIZIONE Valvole di controllo del flusso VFC1 e VFC2 Le valvole di controllo del flusso VFC1 e VFC2 forniscono un metodo sicuro semplice e affidabile per controllare il flusso liquido a pressioni di...

Page 9: ...ipo Nunca intente levantar una carga que pese m s de la capacidad del cilindro Las sobrecargas ocasionan fallas del equipo y posibles lesiones personales Los cilindros est n dise ados para resistir un...

Page 10: ...imple y repetido a presiones del sistema de hasta 350 barios 5000 psi La v lvula de comprobaci n interna proporciona flujo medido en una direcci n y flujo libre en la direcci n opuesta El ajuste preci...

Page 11: ...letsel te voorkomen handen en voeten weghouden van de cilinder en het werkstuk tijdens de bediening WAARSCHUWING Niet de nominale waarden van de machines overschrijden Probeer nooit om een lading op t...

Page 12: ...nen weerstaan 3 0 BESCHRIJVING VFC1 en VFC2 stromingregelkleppen VFC1 en VFC2 stromingregelkleppen leveren veilige eenvoudige en herhaalbare stromingregeling van vloeistoffen bij een systeemdruk tot 3...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: