background image

portUgUeSe - InStrUÇÕeS De SegUranÇa ImportanteS!

1.  LEIA estas instruções.
2.  GUARDE estas instruções.
3.  FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4.  SIGA todas as instruções.
5.  NÃO use este aparelho perto de água.
6.  LIMPE APENAS com um pano seco.
7.  NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.  Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, 

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.  NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado 

tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois 
pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro 
pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, 
consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10.  PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no 

plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.  USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12.  USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo 

fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-
lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.

13.  DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso 

por longos períodos de tempo.

14.  TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário pre-

star assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos 
ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do 
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.

15.  NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto 

que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.

16.  Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue 

do cabo de alimentação da tomada.

17.  O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário 
quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção 
(reparos) no material impresso que acompanha o produto.

O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o 
usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento 
do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque 
elétrico às pessoas.

ATENÇÃO:

 Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou 

à umidade.

ATENÇÃO:

 Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em 

cima do produto.

Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e 
certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.  

ATENÇÃO:

 Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel 

traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões 
que não sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. 
O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja 
ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo 
de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou 
revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato 
com o distribuidor e/ou revendedor local.

LISta De ComponenteS na emBaLagem

•  Um subwoofer com saída frontal de 10 polegadas
•  Um cabo de alimentação
•  Manual do proprietário

poSICIonamento Do SUBWoofer ampLIfICaDo

Os subwoofers amplificados da Energy são projetados para reproduzir graves 
profundos e produzir o impacto que realmente faz com que os filmes e músicas 
ganhem vida. Para obter o desempenho ideal, coloque o subwoofer em um 
canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal. 
Consulte a Figura 1 para o posicionamento. Observe que o posicionamento pode 
ter um grande efeito sobre o desempenho do subwoofer amplificado. Se for 
colocada em um canto, como sugerido acima, a unidade aumentará a reprodução 
de graves. Se for colocada no meio de uma parede, ou em um espaço aberto 
no ambiente, a reprodução de graves diminuirá, mas pode resultar em graves 
com maior definição. Experimente várias configurações de posicionamento e de 
controle para encontrar a ideal para o tipo de ambiente e sua preferência. Ao 
escolher a localização do subwoofer, não se esqueça de que será necessário ligar 
o amplificador integrado do subwoofer em uma tomada elétrica de CA.

ConeXÃo Do SUBWoofer ampLIfICaDo Com oS DemaIS Compo-

nenteS eLetrÔnICoS

Controles e conexões opcionais 

— Os subwoofers amplificados podem ser 

conectados à saída de subwoofer do aparelho eletrônico em uso por meio das 
entradas RCA localizadas no painel traseiro do subwoofer. Consulte a Figura 2. 
É preferível usar esta conexão em vez das conexões por meio de cabos para 
caixas acústicas convencionais. Para obter mais informações sobre os controles 
mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves, consulte o 
revendedor ou acesse o site energy-speakers.com.

“Line In” 

— Esta entrada é filtrada pelo crossover passa-baixa (LP) embutido, 

sendo designada como uma entrada genérica para o subwoofer. 

Conexões com cabos para caixa acústica convencionais 

— Usando um 

cabo para caixa acústica bitola 16 AWG ou maior, conecte o terminal “positivo” 
(+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador ao terminal “positivo” 
(+) VERMELHO da entrada do canal ESQUERDO (“Speaker In”) do subwoofer. 
Conecte o terminal “negativo” (–) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador ao 
terminal “negativo” (–) PRETO da entrada do canal ESQUERDO (“Speaker In”) do 
subwoofer. Repita este procedimento para conectar o canal DIREITO do amplifica-
dor à entrada do canal DIREITO do subwoofer. Consulte a Figura 2. Certifique-se 
de que nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer 
um dos demais terminais, pois isto poderá causar um curto-circuito e danificar o 
equipamento.

“Low Pass (LP) Crossover” 

– O crossover permite que o usuário selecione o 

limite da frequência superior do subwoofer. A faixa de frequência disponível para 
seleção vai de 50 a 150 Hz. As frequências situadas acima do ajuste do controle 
são filtradas, permitindo que o som produzido pelo subwoofer seja combinado 
com o produzido pelas caixas acústicas principais.

 

“Volume” 

– Este controle serve como um controle de volume geral do subwoof-

er. É utilizado para correlacionar o nível de saída do subwoofer com o das caixas 
acústicas principais. 

“Phase 0/180” 

– Este controle é usado para estabelecer correlação acústica 

entre a saída do subwoofer e a das caixas acústicas principais. Selecione uma 
das duas posições, 0 ou 180, na qual a saída do subwoofer tem mais potência na 
posição ocupada pelo ouvinte. 

“Power Off/Auto/On” 

– “OFF/AUTO/ON” – A posição “Auto” permite que o sub-

woofer ative a amplificação de áudio ao detectar um sinal de entrada de áudio. A 
unidade desliga automaticamente a amplificação de áudio depois de 20 minutos 
se não detectar nenhuma entrada de sinal. O subwoofer tem um LED na parte 
superior do painel de volta que indica o status da função de áudio. O LED acende 
na cor VERMELHA quando o amplificador está na posição “Off” (Desligado) ou na 

C U I D a D o

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

NÃO ABRA.

ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes 
neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas 
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser 
realizada por pessoal de manutenção qualificado.

Summary of Contents for Power 12

Page 1: ...Energy Power 12 Sub Owner s Manual...

Page 2: ...powered subwoofers are designed to reproduce the deep bass and deliver the impact that really makes your movies and music come alive For optimum performance place your subwoofer in a corner of the roo...

Page 3: ...ence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit di...

Page 4: ...1 2 S U B This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any in...

Page 5: ...cm 10 pouces orient vers l avant Un cordon d alimentation Un manuel d utilisatioN PLACEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES ALIMENT Les caissons de graves d Energy amplificateur aliment ont t con us pour...

Page 6: ...entra ne des interf rences nuisibles la r ception des programmes de radio ou de t l vision ce qui peut se v rifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension l utilisateur peut prendre l...

Page 7: ...CC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may c...

Page 8: ...pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido dise ado Si el producto tiene un cord n de alimentaci n desprendible utilice exclusivamente el tipo de cable que viene...

Page 9: ...ara ofrecer una protecci n razonable contra la interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera emplea y puede radiar energ a de frecuencias de radio y si no se instala y em...

Page 10: ...s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause un...

Page 11: ...er PACKLISTE Ein nach vorne abstrahlender Subwoofer 25 4 cm Ein Netzkabel Ein BenutzerhandbucH PLATZIERUNG IHRES AKTIV SUBWOOFERS Die Aktiv Subwoofer von Energy bieten tiefen Bass und einen Klang der...

Page 12: ...nde Interferenzen zum Radio und Fernsehempfang verursacht was durch Aus und Einschalten des Ger ts festgestellt werden kann wird dem Benutzer nahegelegt die Interferenz durch eines oder mehrere der fo...

Page 13: ...of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference t...

Page 14: ...bo de alimenta o Manual do propriet rio POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER AMPLIFICADO Os subwoofers amplificados da Energy s o projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que realmente...

Page 15: ...as em instala es espec ficas Se este equipamento causar interfer ncia prejudicial na recep o de r dio ou televis o o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento recomenda se que o usu...

Page 16: ...CC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may c...

Page 17: ...e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 Energy 1 RCA 2 energy speakers com LP 16 2 LP 50 150 Hz PHASE 0 180 0 180 OFF AUTO ON Auto 20 LED Auto Off Auto LED Auto On LED www Energy com register E...

Page 18: ...FCC EMC FCC 15 1 2 FCC 15 B FCC 15 B Klipsch FCC 15 B B B ICE 003 CE 2006 95 EC EMC 2004 108 EC WEE EU 2002 96 EC WEEE...

Page 19: ...ired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RIS...

Page 20: ...3502 Woodview Trace Indianapolis IN 46268 Energy Speakers com 2011 Energy Speakers...

Reviews: