background image

 

11

 

 

 

Nr. 

Description 

Qty 

Nr. 

Description 

Qty 

cadre 1 

50  Volant  

Renfort à poignée 

52  Porteur  6003ZZ 

Tube de renfort arrière 

53  Rondelle  

16mm X 

10mm  

Barre à poignée gauche inférieur 

54  Rondelle d espacement 

Barre à poignée droite inférieur 

55  Courroie 1549PJ6 

Renfort pour pieds gauche 

56  Ecrou  M8 

Renfort pour pieds droit 

57  Câble de réglage  

Poignée gauche 

58  Canal câble 

Poignée droit 

59  Réglage fin 

10  Pièce du haut du pied guidon 

60  Vis  M x 13mm 

11R  Protection de plateau droite 

61  Capuchon de protection gomme  

11L  Protection de plateau gauche 

62  Porteur 19mm X 42mm X 28mmL 

12 

12  Lévier de courroie 

63  Ressort  

13  Vis M 10x20mm 

64  Poignée gomme 

23mm  

14  Rondelle  M 10 

65  Axe 1 

15  Tube de renfort avant 

66  Rondelle  d´espacement 

16  Vis 3/8 X 70 mm 

67  Câble de resistance de freinage 

réglable 

17  Vis M8 X 75mm 

68  Ordinateur  

18  Câble roue réglable 

69  Câble d´ordinateur supérieur 

20  Vis  M8 X 50mm 

70  Aimant  

21  Vis  M8 X 25mm 

71  Rondelle  d´espacement 

22  Vis hexagonale  M8 X 16mm 

72  Vis  M 4 x 10mm 

23   Vis hexagonale M8 X 25mm  

 

73  Ecrou   M10 

24  Rondelle  

19mm  

74  Rondelle  3/8” X 

30mm  

25  Vis  M5 X 20mm  

75  Protection de plateau gauche 

26  Poignées de prise de pouls 

76  Protection de plateau droit 

27  Rondelle d espacement 

77  Pièce de couverture du milieu 

28  Vis  M3 X 5mm  

78   Couverture gauche 

29  Vis  M3 X 12mm Sheet  

79  Couverture droite 

30  Ecrou  en nylon M8  

80  Pédale gauche 

31  Rondelle  

18mm 2 

81  Pédale droite 

32  Rondelle  M8 

82  Moteur et câble 

33  Vis hexagonal M8 X 80mm 

 

83  Pièce de couverture arrière droite 

34  Ecrou hexagonal M5 

84  Pièce de couverture arrière gauche 

35  Capuchon de réglage  

86  Poignée gomme 

30mm  

36  Rondelle  M8 X 

20mm X20mm 

87   Lévier de roue 

37  Porteur 608 ZZ 

88  Capuchon gomme 

45mm  

38  Vis M5 X 16mm  

89  Aluminium 1 

39  Vis  3/16” X 1-1/4”  

90  Capuchon de roue de plateau 

40  Vis  M8 X 15mm  

10 

91  Capuchon gomme 

41  Vis M4 X 16mm 

92  Capuchon extrémité avec roue 

42  Vis  M4 X 16mm  

93  Rondelle  d´espacement 

43  Pied régleur de hauteur 

94  Câble d´ordinateur avec capteur 

44  Petit guidon fixé (bas) 

95  Poignée gomme  

21 

45  Vis  1/4” 20UNC X 19mm  

96  Pièce de liaison 

46  Vis  3/16” X 18mm  

 

97  Câble de poignées de prise de pouls

47  Capuchon gomme 

 25.4mm  

98  Rondelle 

12mm X 

8mm  

48  Rondelle  3/8” X 

23mm X 2.0mm  

101 Rondelle 

 8mm x 19mm 

13 

49  Ecrou   3/8”  

12 

102 Ecrou  M8  

Liste de pièces de rechange - ET 750 Power Magnetic -  2004  

Summary of Contents for Power Magnetic ET 750

Page 1: ...ET 750 Elliptical Strider GB D F E RUS SLO S FIN...

Page 2: ...RGETICS ne peut tre tenu responsable pour d ventuelles erreurs de traduction ou pour d ventuels modifications techniques du produit El manual del usuario es s lo para referencia del cliente ENERGETICS...

Page 3: ...assembly adjustment and inspection of the home exerciser Always start with a warm up session Only use original ENERGETICS parts as delivered see checklist Follow the steps of the assembly instruction...

Page 4: ...or stored in a moist area because of possible corrosion Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition In case of repair please ask your dealer for...

Page 5: ...Flange Hex Head Screw 1 73 M10 Nylon Nut 1 24 19mm Wave Washer 4 74 3 8 X 30mm X 2mm Washer 1 25 M5 X 20mm Philips Screw 1 75 Left Belt Drive Disc Cover 1 26 Hand Pulse Sensor 2 76 Right Disc Cover 1...

Page 6: ...orrekt aufgebaut und eingestellt ist Starkem Sie immer mit einer Aufw rm Phase Verwenden sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile siehe Check Liste Gehen Sie beim Aufbau des Ger...

Page 7: ...rn Sie dieses Heim Fitness Ger t nicht in feuchten R umen berp fen Sie sp testens alle 4 Wochen dass alle Verbindungen fest angezogen und in einem guten Zustand sind Im Falle einer Reparatur kontaktie...

Page 8: ...10 1 24 Gewellte Unterlegscheibe 19mm 1 74 Unterlegscheibe 3 8 X 30mm 1 25 Schraube M5 X 20mm 4 75 Schwungscheibenschutz links 1 26 Hand Puls Sensor 1 76 Schwungscheibenschutz rechts 1 27 Spacer 2 77...

Page 9: ...e le montage est conforme et que l appareil est correctement regl Veuillez toujours commencer avec une phase d chauffement N utilisez que des pi ces originalles d ENERGETICS contenues dans la livraiso...

Page 10: ...danger de dommage cause de corrosion utilisez ou posez cet appareil dans des endroits non humides V rifiez tous les 4 semaines au plus tard que toutes les pi ces sont bien mont es serr es et en bon t...

Page 11: ...9mm 1 74 Rondelle 3 8 X 30mm 1 25 Vis M5 X 20mm 4 75 Protection de plateau gauche 1 26 Poign es de prise de pouls 1 76 Protection de plateau droit 1 27 Rondelle d espacement 2 77 Pi ce de couverture d...

Page 12: ...e calentamiento Use s lo piezas originales ENERGETICS para su reparaci n mire el checklist Siga cuidadosamente las instrucciones de uso Para armarlo utilize s lo herramientas adecuadas y preg nte por...

Page 13: ...corrosi n de ste ejercitdor casero se debe evitar su uso o utilizaci n en lugares h medos Verifique por lo menos cada 4 semanas que todos los elementos de conecci n esten bien ajustados y en buenas co...

Page 14: ...illo hexagonal M8 X 25mm 1 73 Tuerca M10 1 24 Arandela 19mm 1 74 Arandela 3 8 X 30mm 1 25 Tornillo M5 X 20mm 4 75 Protector izquierdo 1 26 Sensor 1 76 Protector derecho 1 27 Espaciador 2 77 Cubierta m...

Page 15: ...15 ENERGETICS Team ENERGETICS EN 957 3 ENERGETICS 100 RUS...

Page 16: ...16 A B 4 ENERGETICS...

Page 17: ...1 21 M8 X 25 1 71 1 22 4 72 M 4 x 10 8 23 1 73 M10 1 24 19 1 74 3 8 X 30 1 25 M5 X 20 4 75 1 26 1 76 1 27 2 77 1 28 M3 X 5 2 78 1 29 M3 X 12 1 79 1 30 M8 4 80 1 31 18 2 81 1 32 M8 2 82 1 33 M8X80 1 8...

Page 18: ...ledu kolesa Vedno za nite vaditi s programom za ogrevanje Uporabljajte le originalne dobavljene dele Natan no upo tevajte vsa navodila faze sestavljanja Pri sestavljanju uporabljajte le primerno orodj...

Page 19: ...vla nem prostoru saj lahko pride do korozije oziroma zarjavelosti Najmanj vsake tiri tedne preverite e so vsi deli dobro pritrjeni in e so v dobrem stanju V primeru popravila za nasvet vpra ajte va eg...

Page 20: ...kotno glavo 1 73 M4 x 10mm vijak 1 24 19mm valovita podlo ka 4 74 M10 matica 1 25 M5 x 20mm Philips vijak 1 75 3 8 x 30mm x 2 0mm podlo ka 1 26 Senzor za merjenje utripa 2 76 Pokrov diska z levim jerm...

Page 21: ...n tr ning Kontrollera att cykeln r r tt monterad och i fullt funktionsdugligt skick innan du b rjar tr na B rja varje tr ningspass med en stunds uppv rmning Vid montering anv nd endast medlevererade E...

Page 22: ...er fuktiga utrymmen pga risk f r rost Kontrollera regelbundet att alla delar r ordentligt tdragna och fullt funktionsdugliga Kontakta n rmaste terf rs ljare vid ev behov av reparation Slitna eller ska...

Page 23: ...ns 1 73 M10 nylonmutter 1 24 19mm v gbricka 4 74 3 8 X 30mm X 2mm bricka 1 25 M5 X 20mm krysskruv 1 75 V nster drivskydd 1 26 Handsensor 2 76 H ger drivskydd 1 27 Distansbricka 2 77 Mellanskydd 1 28...

Page 24: ...ttu ja tarkistettu Aloita aina l mmittelyvaiheella verryttelyll K yt vain pakkauslaatikossa olevia ENERGETICS alkuper isosia katso tarkistuslistasta Noudata tarkkaan laitteen kokoamisohjeita K yt aino...

Page 25: ...untolaitetta kosteissa tiloissa est ksesi ruotsumista Tarkista viimeist n joka nelj s viikko ett kaikki osat ovat tiukasti kiini ja hyv ss kunnossa Ota yhteys urheiluv lineliikkeeseen korjausta vaativ...

Page 26: ...0mm 8 23 Kuusikulmaruuvi M8 X 25mm 73 Mutteri M10 1 24 V lilevy 19mm 1 74 V lilevy 3 8 X 30mm 1 25 Ruuvi M5 X 20mm 4 75 Vauhtipy r n suojus V 1 26 K mmensykeanturi 1 76 Vauhtipy r n suojus O 1 27 V li...

Page 27: ...P O Box 1251 CH 3072 Ostermundigen Bern Switzerland Copyright ENERGETICS 2004...

Reviews: