background image

EN

DURO

®

  EM505   44 

Ref: EM505-UM-TKI-0317-Rev.B. 

Avant de commencer l’installation sous la caravane: 

Vérifiez soigneusement que votre caravane ou votre remorque ait suffisamment de capacité de charge utile 
pour le poids supplémentaire du système de manœuvre (voir plaque signalétique). Le système de manœuvre 
proprement dit pèse environ 35kg et une batterie plomb/acide pèse facilement 20-25kg (La batterie 
recommandé LiFePO4 EN

DURO

®

 LI1220 pèse 4,3kg). 

Contrôlez soigneusement les mesures encastrables du système de manœuvre en vous aidant du schéma 1 et 2. 
Utilisez uniquement les adaptateurs et les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. 

Vérifiez que la caravane est déconnectée de l’alimentation de la batterie et des alimentations électriques. 

Vérifiez que les pneus ne soient pas usés et veillez à ce que tous les pneus aient la même mesure (l’installation 
de pneus neufs ou presque neufs est la meilleure option) 

Assurez-vous que la pression des pneus est conforme aux recommandations du fabricant. 

Assurez-vous que le châssis est en bonne condition sans aucun dommage, ni rouille, ni saleté etc.… 

Arrêtez le travail immédiatement si vous avez un doute sur l’assemblage ou n’importe qu’elle procédure et 
consultez l’un de nos ingénieurs. (Veuillez vous référer à l’information de contact à la dernière page de ce 
manuel). 

Positionnez le commutateur d’isolation de batterie afin qu’il soit accessible à tout moment en se garant et en se 
déplaçant. 

N’enlevez pas, ne changez pas ou n’altérez pas les parties du châssis, essieux, suspensions ou mécanismes de 
freinage. Le forage de trous dans le châssis n'est donc pas autorisé. 

N’installez pas le produit si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcools, ou de médicaments qui pourraient 
altérer votre habilité à utiliser l’équipement en toute sécurité. 

INSTALLATION – COMPOSANTS MÉCANIQUES

POUR UNE INSTALLATION PROFESSIONNELLE SEULEMENT ! Ces instructions concernent des 
consignes générales. Les procédures d’installation peuvent varier selon le type de caravane. 

Travailler sous un véhicule sans les supports appropriés est extrêmement dangereux ! 

Pour une vue générale, voir schéma 3.

Placer la caravane sur une surface dure et plane. L’utilisation d’une rampe de levage est idéale pour l’accès et 
la sécurité personnelle. 

Déballez tous les composants et vérifiez qu’aucune pièce ne manque (voir liste de contenu du paquet). 
Inscrivez ensuite le numéro de série du système de manœuvre sur la carte d’enregistrement du produit. Le 
numéro de série de 10 chiffres sur la plaque signalétique qui est fixée sur le côté latéral d'une des unités du 
moteur. 

Nettoyez la zone de votre châssis où vous aurez besoin de monter les composants pour assurer un bon 
assemblage. 

Assurez-vous que la caravane est préparée pour l’installation. Vérifiez avant l’installation que les zones 
importantes, telles que les ailes, bavettes, amortisseurs etc... ne causent aucune obstruction au 
fonctionnement du système de manœuvre. 

Assurez-vous que les deux rouleaux soient en position DESENGAGEE, sinon l’unité ne s’adaptera pas 
correctement. (Note : lorsque les rouleaux se trouvent dans la position d’engagement, l’indicateur se situe au 
début de la partie jaune). 

Assemblez les deux barres d’unité motorisée (3) et la barre transversale principale (4) (Fig. 4). À ce stade, les 
boulons (Fig. 4A) de fixation de la barre transversale principale ne doivent être vissés que manuellement. 

Attention

 : En principe, le système de manœuvre doit être monté sur la partie avant de l’essieu. Si cela n’est 

pas possible à cause d'obstacles ou d'un brinell trop élevé, il est aussi possible de monter le système de 
manœuvre derrière l'essieu. Pour ce faire vous devez faire pivoter tout le système de manœuvre à 180°.

Pour le montage des plaques de montage, il est important que les deux plaques de montage (9) soient d’abord 
légèrement fixées sur le châssis (Fig. 7). Pour cela, utilisez des boulons M10x60, des écrous M10 et des 
anneaux M10 (14,17,18) et fixez ceux-ci “à la main” dans les trous placés en oblique dans les plaques de 
montage. De manière à ce que les plaques de montage puissent encore être déplacées.

Summary of Contents for EM505

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...11 12 13 32 23 25 27 9 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 29 28 10 21 20 19 26 24 15 17 18 14 4 5 1 2 7 Verpakkingsinhoud Paketinhalt Package Contents Contenu du colis B A 30 31 22 33 3 6 8 16 34 35 36...

Page 4: ...mm to 40mm 1800mm to 2500mm Max Fig 1 Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes C...

Page 5: ...ontagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 4 A A A A 25mm 55mm 0 40 mm 20 mm Fig 5 4 A Normal posi...

Page 6: ...B Fi Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 7 Fig 8 A C D B Fi...

Page 7: ......

Page 8: ...ntagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 16 1 ON DIP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 1 2 3 ON DI...

Page 9: ...ontagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 16 ON DIP 1 2 3 1 2 3 ON DIP 1 2 3 1 2 3 5 6 7 8 ON DIP...

Page 10: ...Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 17 Fig 18...

Page 11: ...Hoofd verbindingsstang 5 1 Besturingskast 6 1 Afstandsbediening 7 1 Noodsleutel 8 1 Gebruikers Handboek 9 2 Aluminium montageplaten set 10 2 U beugel 11 1 Flexibele beschermbuis 12 1 Plus accukabel 1...

Page 12: ...De eigenaar van de caravan is verantwoordelijk voor het juiste gebruik van het rangeersysteem Bewaar deze gebruiksaanwijzing in uw caravan TOEPASSINGSGEBIED Het ENDURO EM505 rangeersysteem is geschikt...

Page 13: ...ari ren Werken onder een voertuig zonder voldoende ondersteuning is uiterst gevaarlijk Voor een compleet overzicht van het compleet geassembleerde rangeersysteem verwijzen wij u naar afbeelding 3 Plaa...

Page 14: ...wee 20mm afstandsblokken 29 zijn bijgeleverd Het is van essentieel belang dat beide aandrijfrollen precies dezelfde afstand vanaf de band hebben De gehele assemblage moet parallel zijn met de as van d...

Page 15: ...keringen 25 De kabels voor de linker en rechter motor moeten de zelfde lengte hebben Vermijd dat de kabels opgerold worden Denk eraan om een kleine hoeveelheid bekabeling dicht bij de motoren te reser...

Page 16: ...13H en de rode LED Afb 13Q op de afstandsbediening zullen nu continue oplichten x Druk vervolgens tegelijk de vier knoppen 13E rechts vooruit 13F links achteruit 13D links vooruit en 13G rechts achte...

Page 17: ...14C 14D zullen langzaam knipperen x Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en recht achteruit Afb 13C knoppen van de afstandsbediening in en houd deze ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat d...

Page 18: ...Zorg ervoor dat alle banden van de caravan dezelfde maat hebben Indien de banden versleten zijn en er nieuwe banden gemonteerd zijn kan het zijn dat de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden op...

Page 19: ...jfrollen op de band J Tweehandige bediening voor het automatisch loskoppelen van de aandrijfrollen op de band K Aankoppeling systeem LED blauw geeft status weer van het automatisch aankoppeling systee...

Page 20: ...ersysteem is niet geactiveerd of de afstandsbediening staat in de stand by modes x Communicatie LED Afb 13H continue aan geen buzzer Afstandsbediening staat aan en het systeem is klaar voor gebruik x...

Page 21: ...knipperen x Druk op de reset knop Afb 14A van de besturingskast Alle drie de LED s op de besturingskast Afb 14B 14C 14D zullen langzaam knipperen x Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en...

Page 22: ...ooruit of recht achteruit rijden van de caravan knop B of C ingedrukt houden ook bijsturen door het additioneel indrukken van de knop D of E indien vooruit of de knop F of G indien achteruit Door de s...

Page 23: ...n Indien u probeert weg te rijden met nog aangekoppelde motoren dan kan dit het rangeersysteem of uw caravan banden beschadigen en zal tevens uw voertuig te zwaar belasten ONDERHOUD Om te voorkomen da...

Page 24: ...g laad deze compleet op of vernieuw de accu voor u verdere actie onderneemt Caravan accu kan bijna leeg zijn en de aandrijfrollen zijn aangekoppeld Controleer de spanningsdip tijdens het gebruik van h...

Page 25: ...bedienung 7 1 Not Schl ssel 8 1 Bedienerhandbuch 9 2 Aluminium Montageplatten Set 10 2 U Profil 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 1 Batteriepluskabel 1 8m mit Sicherungshalter und Sicherung 80A 13...

Page 26: ...Wohnwageneigent mer ist f r die korrekte Handhabung verantwortlich Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Nachschlagem glichkeit auch f r nachfolgende Besitzer unbedingt auf BESTIMMUNGSZWECK Die...

Page 27: ...ine Hinweise Die Montage kann je nach Wohnwagentyp unterschiedlich erfolgen Es kann sehr gef hrlich sein ohne entsprechende Hilfe unter einem Fahrzeug zu arbeiten Ein berblick ber den gesamten Einbau...

Page 28: ...le Bodenfreiheit zwischen dem tiefsten Punkt der Rangierhilfe und dem Boden nicht weniger als 110mm betragen darf Schieben Sie die komplette Rangierhilfe ber das Chassis sodass die Antriebsrollen 20mm...

Page 29: ...um Anschluss 3 Motoreinheit B Minus Kabel zum Anschluss 4 Automatisches Anstell System 1 5mm2 Kabelsatz Motoreinheit A Plus Kabel zum Anschluss b Motoreinheit A Minus Kabel zum Anschluss a Motoreinhei...

Page 30: ...ist sollte das Rangiersystem kalibriert werden x berpr fen Sie die elektronische Installation gem den Installationsanweisungen Vergewissern Sie sich dass die Antriebsrollen nicht angefahren sind die...

Page 31: ...indem sie den Schiebeschalter in die Stellung ON Abb 13A bringen Die gr ne LED Abb 13H und die rote LED Abb 13Q auf der Fernsteuerung blinken jetzt langsam x Dr cken Sie den RESET Schalter des Steuer...

Page 32: ...Rampe oder eine Block Ebene Stellen Sie sicher dass alle Reifen am Anh nger die gleiche Gr e haben Wenn die Reifen abgelaufen sind und durch neue Reifen ersetzt wurden kann es sein dass der Abstand zw...

Page 33: ...and Bedienung f r das automatische Anstellen der Antriebsrollen an die R der J Zweihand Bedienung f r das automatische Zur ckfahren der Antriebsrollen von den R dern K Anstellmotoren LED blau gibt den...

Page 34: ...euereinheit Das kann daran liegen dass der Abstand zu gro ist der Hauptschalter nicht eingeschaltet oder ein St rsignal vorhanden ist wodurch eine gute bertragung nicht m glich ist Sobald das Problem...

Page 35: ...ng Abb 13H f ngt langsam an zu blinken x Dr cken Sie die Reset Taste Abb 14A der Steuereinheit Alle drei LEDs der Steuereinheit Abb 14B 14C 14D blinken langsam x Halten Sie die Vorw rts Abb 13B und R...

Page 36: ...Vorw rts oder R ckw rtsfahrens des Wohnwagens Knopf B oder C eingedr ckt halten auch korrigieren indem Sie zus tzlich Knopf D oder E vorw rts oder Knopf F oder G r ckw rts dr cken Die Soft Start Tech...

Page 37: ...nr dern Solange die Rollen noch anliegen k nnen Sie den Wohnwagen nicht ziehen Pr fen Sie stets dass beide Rollen tats chlich von den Reifen zur ckgefahren wurden bevor Sie losfahren Sollten Sie versu...

Page 38: ...lten Einheit funktioniert nicht oder l uft mit Unterbrechungen Pr fen Sie die Batterie der Fernbedienung Wenn sie leer ist laden Sie die Batterie erst vollst ndig auf Die Wohnwagenbatterie k nnte leer...

Page 39: ...t 6 1 Remote handset 7 1 Emergency key 8 1 Instruction manual 9 2 Aluminium chassis clamp plates set 10 2 U plate 11 1 Convoluted cable trunking 12 1 Positive red battery cable 1 8m including fuse hol...

Page 40: ...be responsible for correct use Keep this manual inside your caravan for future reference INTENDED USE The ENDURO EM505 caravan manoeuvring system is suitable for single axle and twin axle caravans Su...

Page 41: ...extremely dangerous Please refer to figure 3 for an overview of the whole assembly fully fitted Place the caravan on a hard level surface The use of a lifting ramp or an assembly pit is ideal for acce...

Page 42: ...ct with the tread of the tire Ensure that the position of each motor unit does not obstruct shock absorbers if fitted and that the gear cover Fig 8 is not too close to the surface of the tyre shock ab...

Page 43: ...bles ensuring that they are the same length Remove approx 5mm of the insulation from the ends Fix the big spade fork connectors 21 to the motor cables and the small spade fork connectors 22 to the aut...

Page 44: ...motors 2000kg 1750kg on 18 gradient Permissible overall weight twin axle 4 motors 3000kg 2350kg on 18 gradient 2 motors The procedure for installing a 2 motors manoeuvring system on a twin axle carav...

Page 45: ...e trapped by moving or rotating parts e g drive rollers In the event of malfunctions pull on the handbrake immediately and turn off the main isolation power switch To maintain signal strength always m...

Page 46: ...to a workshop is required to reposition the assembly Disconnect the motor powered rollers in case of emergency In the case that the caravan battery is discharged too far to automatically take of the m...

Page 47: ...system ready for transport The level display The ENDURO EM505 is provided with a level display on the remote handset Fig 13O 17 18 During manoeuvring you can already see if your caravan is level The...

Page 48: ...the case reset the electronics of the manoeuvring system by switching off the system via the isolation switch and the remote handset for at least 15 seconds and then turning it on again The Reset But...

Page 49: ...cator label Fig 10A should be into the green area Before operating the manoeuvring system release the handbrake Now you can choose the movements according the symbols shown on the remote handset Strai...

Page 50: ...eed When the buttons of the remote handset are released when the system is still in the soft start stage slowly speed up the caravan will stop immediately When the hitch is right above the tow ball of...

Page 51: ...he isolation switch and the remote handset for at least 15 seconds and then turn them on again System fails to operate or moves intermittently Check the battery of the remote handset If empty recharge...

Page 52: ...t de contr le 6 1 T l commande 7 1 Cl de secours 8 1 Manuel d instruction 9 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 10 2 Plaque de ch ssis en U 11 1 Gaine de C bles 12 1 C ble batterie positif 1 8m ave...

Page 53: ...urs responsable d une utilisation correcte Gardez ce manuel dans votre caravane pour de futures applications SP CIFICATIONS PR VUES Le syst me de man uvre ENDURO EM505 est appropri aux caravanes simpl...

Page 54: ...es proc dures d installation peuvent varier selon le type de caravane Travailler sous un v hicule sans les supports appropri s est extr mement dangereux Pour une vue g n rale voir sch ma 3 Placer la c...

Page 55: ...ntre le point le plus bas du moteur et le sol soit au moins de 110mm Faites glisser tout le syst me de man uvre sur le ch ssis de sorte ce que les galets d entra nement en aluminium soient plac s une...

Page 56: ...sant le marqueur de c ble 25 Les c bles pour les moteurs gauche et droit devraient avoir la m me longueur Evitez toute boucle Rappelez vous de laisser une petite longueur de c ble l che pr s du moteur...

Page 57: ...uctions d installation Assurez vous que les rouleaux motoris s ne reposent pas sur le pneu et que les batteries de la caravane et de la t l commande soient en bon tat et charg es x Allumez l interrupt...

Page 58: ...sition I Le LED vert de la t l commande Fig 13H va clignoter lentement x Pressez le bouton de r initialisation Fig 14A de la bo te de contr le Les trois LED de la bo te de contr le Fig 14B 14C 14D cli...

Page 59: ...tilisez une plaque d engagement ou un bloc de niveau Assurez vous que tous les pneus de la caravane aient la m me mesure Si les pneus sont us s et que de nouveaux pneus sont mont s il se pourrait que...

Page 60: ...n contre la surcharge du syst me de man uvre est activ e M LED de la batterie bleu la batterie interne de la t l commande est presque d charg e et doit tre recharg e N LED de tension de la batterie bl...

Page 61: ...13H clignote en continu pas de radiomessagerie la t l commande est allum e mais il n y a pas de communication entre la t l commande et l unit de contr le Ceci peut survenir lorsque la distance est tr...

Page 62: ...Fig 13H va clignoter lentement x Pressez le bouton de r initialisation Fig 14A de la bo te de contr le Les trois LED de la bo te de contr le Fig 14B 14C 14D clignoteront lentement x Pressez ensuite s...

Page 63: ...sition simple essieu Lors du roulage en ligne droite avant ou arri re de la caravane maintenir enfonc le bouton B ou C vous pourrez adapter la conduite en enfon ant galement le bouton D ou E en cas de...

Page 64: ...ge est juste au dessus de la boule de remorquage de la voiture abaissez la sur la boule en utilisant la roue jockey Attelez la caravane de fa on normale pour le remorquage D gagez les rouleaux des pne...

Page 65: ...et remettez ensuite en marche L unit fonctionne mal ou se d place par intermittence V rifiez la batterie de la t l commande Si elle est d charg e rechargez la batterie La batterie de la caravane peut...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...15 Wuppertal Nederland Deutschland Tel 31 0 345 470990 Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Fax 31 0 345 470991 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www enduro europe eu Internet www eal vertrieb com E Mail en...

Reviews: