background image

EN

DURO

®

  EM505   18 

Ref: EM505-UM-TKI-0317-Rev.B. 

Das Rangiersystem EN

DURO

®

 EM505 umfasst eine Höhenverstellung der Motoreinheiten; +25mm und -55mm 

relativ zum Standard-Einbaumaß (siehe Abb. 5.1 bis 5.4 A). Die Motoreinheit verfügt über eine Montageplatte, 
welche auf zwei Arten montiert werden kann. Mit der Montageplatte nach oben (Abb. 5.1 und 5.2) und nach 
unten (Abb. 5.3 und 5.4). Dadurch sind sie während der Montage flexibler. 

Da die Motoreinheiten A und B in einem späteren Stadium an die Montageplatten befestigt werden, haben wir 
eine Kartonschablone (36) zur Positionierung der zusammengebauten Stangen in der richtigen Position für die 
Montage der Motoreinheiten A und B bereitgestellt. 

Montieren Sie die vormontierte Hauptverbindungsstange mit Flanschen an die Aluminium-Montageplatten (Abb. 
7), indem Sie die beiden Fahrgestell U-Profile (10), die Schrauben M10x50, die Muttern M10 und die 
Unterlegscheiben M10 (15,17 & 18) benutzen. Die Muttern dürfen zunächst nur leicht von Hand angezogen 
werden. 

Sorgen Sie dafür, dass sich die Aluminiumantriebsrollen der Rangierhilfe ungefähr auf derselben Höhe befinden 
wie die Radnaben des Wohnwagens (0mm~40mm, Abb. 6). Sorgen Sie außerdem dafür, dass sich zwischen 
dem Motorgehäuse und dem Wohnwagenboden noch mindestens 10mm freier Raum befindet, damit sich die 
Motoren frei bewegen können.  

Befestigen Sie die Motoreinheiten A und B mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben M10x15 
(16&18) an der Montageplatte. Die Bolzen sind mit Loctite (Schrauben-Sicherungslack) ausgestattet um eine 
feste Verriegelung zu garantieren. Achten Sie darauf, dass die Schrauben vollständig angezogen sind 
(Drehmoment 30Nm).

Die Motoreinheiten A und B sind mit 6 Schrauben pro Montageplatte zu befestigen. Es ist 
nicht erlaubt diese zu reduzieren! Es ist nicht erlaubt, von den vier Höheneinstellungen 
abzuweichen (siehe Abb. 5.1 t / m 5.4).

Beachten Sie, dass die minimale Bodenfreiheit zwischen dem tiefsten Punkt der Rangierhilfe 
und dem Boden nicht weniger als 110mm betragen darf.

Schieben Sie die komplette Rangierhilfe über das Chassis, sodass die Antriebsrollen 20mm von der Lauffläche 
beider Seiten (Abb. 6) entfernt sind. Benutzen Sie dafür die 20mm Abstandhalter (29). 

Es ist sehr wichtig, dass beide Antriebsrollen genau denselben Abstand von den Rädern 
haben. Die gesamte Einheit muss parallel mit der Achse des Wohnwagens montiert sein. 

Stellen Sie die Motoreinheiten so ein, dass die Aluminium-Rollen mit der Lauffläche des 
Reifens Kontakt haben. Es sollte auch ein ausreichender Abstand (> 10mm) zwischen der 
Oberfläche der Rangierhilfe und den Stoßdämpfern (falls vorhanden), und zwischen dem 
Getriebeschutz und den Wohnwagenreifen (Abb. 8) vorhanden sein. 

Sorgen Sie dafür, dass die Hauptverbindungsstange in der Mitte ausgerichtet ist. Die Mitte der Stange ist 
deutlich markiert. 

Drehen Sie nun die Schrauben (Abb. 4A) von der Hauptverbindungsstange gut fest (Drehmoment 10Nm) und 
sichern Sie diese mit den Kontermuttern. 

Drehen Sie nun alle Schrauben und Muttern des Montagesets (Abb. 7) fest. Zuerst die 2 schräg platzierten 
Schrauben M10x60 (Drehmoment 20Nm) und danach die anderen 4 Schrauben (Drehmoment 40Nm).  

Überprüfen Sie noch einmal den Abstand (20mm) zwischen den Antriebsrollen und der Lauffläche der Reifen, 
die Position der Aluminium-Rollen gegen die Lauffläche der Reifen und den Abstand zwischen dem 
Getriebeschutz (Abb. 8), Stoßdämpfer und den Reifen (> 10mm). Hierbei muss das Gewicht des Wohnwagens 
auf den Rädern lasten. Falls erforderlich, die Muttern der Montagesätze lösen und den Abstand neu einstellen.

Überprüfen Sie erneut, dass alle Schrauben und Muttern, mit dem richtigen Drehmoment 
angezogen wurden!

Die mechanischen Bauteile sind nun montiert. 

INSTALLATION – ELEKTRONIK

Kontrollieren Sie, ob die 12V-Versorgung von der Batterie und jegliche elektrische 230V-
Versorgung abgeschaltet wurden.

Wenn eine Batterie im Wohnwagen vorhanden ist entfernen Sie die beiden Polklemmen, bevor Sie mit der 
Installation der elektronischen Bauteile beginnen. 

Summary of Contents for EM505

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...11 12 13 32 23 25 27 9 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 29 28 10 21 20 19 26 24 15 17 18 14 4 5 1 2 7 Verpakkingsinhoud Paketinhalt Package Contents Contenu du colis B A 30 31 22 33 3 6 8 16 34 35 36...

Page 4: ...mm to 40mm 1800mm to 2500mm Max Fig 1 Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes C...

Page 5: ...ontagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 4 A A A A 25mm 55mm 0 40 mm 20 mm Fig 5 4 A Normal posi...

Page 6: ...B Fi Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 7 Fig 8 A C D B Fi...

Page 7: ......

Page 8: ...ntagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 16 1 ON DIP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 1 2 3 ON DI...

Page 9: ...ontagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 16 ON DIP 1 2 3 1 2 3 ON DIP 1 2 3 1 2 3 5 6 7 8 ON DIP...

Page 10: ...Dele og tilbeh r Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 17 Fig 18...

Page 11: ...Hoofd verbindingsstang 5 1 Besturingskast 6 1 Afstandsbediening 7 1 Noodsleutel 8 1 Gebruikers Handboek 9 2 Aluminium montageplaten set 10 2 U beugel 11 1 Flexibele beschermbuis 12 1 Plus accukabel 1...

Page 12: ...De eigenaar van de caravan is verantwoordelijk voor het juiste gebruik van het rangeersysteem Bewaar deze gebruiksaanwijzing in uw caravan TOEPASSINGSGEBIED Het ENDURO EM505 rangeersysteem is geschikt...

Page 13: ...ari ren Werken onder een voertuig zonder voldoende ondersteuning is uiterst gevaarlijk Voor een compleet overzicht van het compleet geassembleerde rangeersysteem verwijzen wij u naar afbeelding 3 Plaa...

Page 14: ...wee 20mm afstandsblokken 29 zijn bijgeleverd Het is van essentieel belang dat beide aandrijfrollen precies dezelfde afstand vanaf de band hebben De gehele assemblage moet parallel zijn met de as van d...

Page 15: ...keringen 25 De kabels voor de linker en rechter motor moeten de zelfde lengte hebben Vermijd dat de kabels opgerold worden Denk eraan om een kleine hoeveelheid bekabeling dicht bij de motoren te reser...

Page 16: ...13H en de rode LED Afb 13Q op de afstandsbediening zullen nu continue oplichten x Druk vervolgens tegelijk de vier knoppen 13E rechts vooruit 13F links achteruit 13D links vooruit en 13G rechts achte...

Page 17: ...14C 14D zullen langzaam knipperen x Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en recht achteruit Afb 13C knoppen van de afstandsbediening in en houd deze ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat d...

Page 18: ...Zorg ervoor dat alle banden van de caravan dezelfde maat hebben Indien de banden versleten zijn en er nieuwe banden gemonteerd zijn kan het zijn dat de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden op...

Page 19: ...jfrollen op de band J Tweehandige bediening voor het automatisch loskoppelen van de aandrijfrollen op de band K Aankoppeling systeem LED blauw geeft status weer van het automatisch aankoppeling systee...

Page 20: ...ersysteem is niet geactiveerd of de afstandsbediening staat in de stand by modes x Communicatie LED Afb 13H continue aan geen buzzer Afstandsbediening staat aan en het systeem is klaar voor gebruik x...

Page 21: ...knipperen x Druk op de reset knop Afb 14A van de besturingskast Alle drie de LED s op de besturingskast Afb 14B 14C 14D zullen langzaam knipperen x Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en...

Page 22: ...ooruit of recht achteruit rijden van de caravan knop B of C ingedrukt houden ook bijsturen door het additioneel indrukken van de knop D of E indien vooruit of de knop F of G indien achteruit Door de s...

Page 23: ...n Indien u probeert weg te rijden met nog aangekoppelde motoren dan kan dit het rangeersysteem of uw caravan banden beschadigen en zal tevens uw voertuig te zwaar belasten ONDERHOUD Om te voorkomen da...

Page 24: ...g laad deze compleet op of vernieuw de accu voor u verdere actie onderneemt Caravan accu kan bijna leeg zijn en de aandrijfrollen zijn aangekoppeld Controleer de spanningsdip tijdens het gebruik van h...

Page 25: ...bedienung 7 1 Not Schl ssel 8 1 Bedienerhandbuch 9 2 Aluminium Montageplatten Set 10 2 U Profil 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 1 Batteriepluskabel 1 8m mit Sicherungshalter und Sicherung 80A 13...

Page 26: ...Wohnwageneigent mer ist f r die korrekte Handhabung verantwortlich Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Nachschlagem glichkeit auch f r nachfolgende Besitzer unbedingt auf BESTIMMUNGSZWECK Die...

Page 27: ...ine Hinweise Die Montage kann je nach Wohnwagentyp unterschiedlich erfolgen Es kann sehr gef hrlich sein ohne entsprechende Hilfe unter einem Fahrzeug zu arbeiten Ein berblick ber den gesamten Einbau...

Page 28: ...le Bodenfreiheit zwischen dem tiefsten Punkt der Rangierhilfe und dem Boden nicht weniger als 110mm betragen darf Schieben Sie die komplette Rangierhilfe ber das Chassis sodass die Antriebsrollen 20mm...

Page 29: ...um Anschluss 3 Motoreinheit B Minus Kabel zum Anschluss 4 Automatisches Anstell System 1 5mm2 Kabelsatz Motoreinheit A Plus Kabel zum Anschluss b Motoreinheit A Minus Kabel zum Anschluss a Motoreinhei...

Page 30: ...ist sollte das Rangiersystem kalibriert werden x berpr fen Sie die elektronische Installation gem den Installationsanweisungen Vergewissern Sie sich dass die Antriebsrollen nicht angefahren sind die...

Page 31: ...indem sie den Schiebeschalter in die Stellung ON Abb 13A bringen Die gr ne LED Abb 13H und die rote LED Abb 13Q auf der Fernsteuerung blinken jetzt langsam x Dr cken Sie den RESET Schalter des Steuer...

Page 32: ...Rampe oder eine Block Ebene Stellen Sie sicher dass alle Reifen am Anh nger die gleiche Gr e haben Wenn die Reifen abgelaufen sind und durch neue Reifen ersetzt wurden kann es sein dass der Abstand zw...

Page 33: ...and Bedienung f r das automatische Anstellen der Antriebsrollen an die R der J Zweihand Bedienung f r das automatische Zur ckfahren der Antriebsrollen von den R dern K Anstellmotoren LED blau gibt den...

Page 34: ...euereinheit Das kann daran liegen dass der Abstand zu gro ist der Hauptschalter nicht eingeschaltet oder ein St rsignal vorhanden ist wodurch eine gute bertragung nicht m glich ist Sobald das Problem...

Page 35: ...ng Abb 13H f ngt langsam an zu blinken x Dr cken Sie die Reset Taste Abb 14A der Steuereinheit Alle drei LEDs der Steuereinheit Abb 14B 14C 14D blinken langsam x Halten Sie die Vorw rts Abb 13B und R...

Page 36: ...Vorw rts oder R ckw rtsfahrens des Wohnwagens Knopf B oder C eingedr ckt halten auch korrigieren indem Sie zus tzlich Knopf D oder E vorw rts oder Knopf F oder G r ckw rts dr cken Die Soft Start Tech...

Page 37: ...nr dern Solange die Rollen noch anliegen k nnen Sie den Wohnwagen nicht ziehen Pr fen Sie stets dass beide Rollen tats chlich von den Reifen zur ckgefahren wurden bevor Sie losfahren Sollten Sie versu...

Page 38: ...lten Einheit funktioniert nicht oder l uft mit Unterbrechungen Pr fen Sie die Batterie der Fernbedienung Wenn sie leer ist laden Sie die Batterie erst vollst ndig auf Die Wohnwagenbatterie k nnte leer...

Page 39: ...t 6 1 Remote handset 7 1 Emergency key 8 1 Instruction manual 9 2 Aluminium chassis clamp plates set 10 2 U plate 11 1 Convoluted cable trunking 12 1 Positive red battery cable 1 8m including fuse hol...

Page 40: ...be responsible for correct use Keep this manual inside your caravan for future reference INTENDED USE The ENDURO EM505 caravan manoeuvring system is suitable for single axle and twin axle caravans Su...

Page 41: ...extremely dangerous Please refer to figure 3 for an overview of the whole assembly fully fitted Place the caravan on a hard level surface The use of a lifting ramp or an assembly pit is ideal for acce...

Page 42: ...ct with the tread of the tire Ensure that the position of each motor unit does not obstruct shock absorbers if fitted and that the gear cover Fig 8 is not too close to the surface of the tyre shock ab...

Page 43: ...bles ensuring that they are the same length Remove approx 5mm of the insulation from the ends Fix the big spade fork connectors 21 to the motor cables and the small spade fork connectors 22 to the aut...

Page 44: ...motors 2000kg 1750kg on 18 gradient Permissible overall weight twin axle 4 motors 3000kg 2350kg on 18 gradient 2 motors The procedure for installing a 2 motors manoeuvring system on a twin axle carav...

Page 45: ...e trapped by moving or rotating parts e g drive rollers In the event of malfunctions pull on the handbrake immediately and turn off the main isolation power switch To maintain signal strength always m...

Page 46: ...to a workshop is required to reposition the assembly Disconnect the motor powered rollers in case of emergency In the case that the caravan battery is discharged too far to automatically take of the m...

Page 47: ...system ready for transport The level display The ENDURO EM505 is provided with a level display on the remote handset Fig 13O 17 18 During manoeuvring you can already see if your caravan is level The...

Page 48: ...the case reset the electronics of the manoeuvring system by switching off the system via the isolation switch and the remote handset for at least 15 seconds and then turning it on again The Reset But...

Page 49: ...cator label Fig 10A should be into the green area Before operating the manoeuvring system release the handbrake Now you can choose the movements according the symbols shown on the remote handset Strai...

Page 50: ...eed When the buttons of the remote handset are released when the system is still in the soft start stage slowly speed up the caravan will stop immediately When the hitch is right above the tow ball of...

Page 51: ...he isolation switch and the remote handset for at least 15 seconds and then turn them on again System fails to operate or moves intermittently Check the battery of the remote handset If empty recharge...

Page 52: ...t de contr le 6 1 T l commande 7 1 Cl de secours 8 1 Manuel d instruction 9 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 10 2 Plaque de ch ssis en U 11 1 Gaine de C bles 12 1 C ble batterie positif 1 8m ave...

Page 53: ...urs responsable d une utilisation correcte Gardez ce manuel dans votre caravane pour de futures applications SP CIFICATIONS PR VUES Le syst me de man uvre ENDURO EM505 est appropri aux caravanes simpl...

Page 54: ...es proc dures d installation peuvent varier selon le type de caravane Travailler sous un v hicule sans les supports appropri s est extr mement dangereux Pour une vue g n rale voir sch ma 3 Placer la c...

Page 55: ...ntre le point le plus bas du moteur et le sol soit au moins de 110mm Faites glisser tout le syst me de man uvre sur le ch ssis de sorte ce que les galets d entra nement en aluminium soient plac s une...

Page 56: ...sant le marqueur de c ble 25 Les c bles pour les moteurs gauche et droit devraient avoir la m me longueur Evitez toute boucle Rappelez vous de laisser une petite longueur de c ble l che pr s du moteur...

Page 57: ...uctions d installation Assurez vous que les rouleaux motoris s ne reposent pas sur le pneu et que les batteries de la caravane et de la t l commande soient en bon tat et charg es x Allumez l interrupt...

Page 58: ...sition I Le LED vert de la t l commande Fig 13H va clignoter lentement x Pressez le bouton de r initialisation Fig 14A de la bo te de contr le Les trois LED de la bo te de contr le Fig 14B 14C 14D cli...

Page 59: ...tilisez une plaque d engagement ou un bloc de niveau Assurez vous que tous les pneus de la caravane aient la m me mesure Si les pneus sont us s et que de nouveaux pneus sont mont s il se pourrait que...

Page 60: ...n contre la surcharge du syst me de man uvre est activ e M LED de la batterie bleu la batterie interne de la t l commande est presque d charg e et doit tre recharg e N LED de tension de la batterie bl...

Page 61: ...13H clignote en continu pas de radiomessagerie la t l commande est allum e mais il n y a pas de communication entre la t l commande et l unit de contr le Ceci peut survenir lorsque la distance est tr...

Page 62: ...Fig 13H va clignoter lentement x Pressez le bouton de r initialisation Fig 14A de la bo te de contr le Les trois LED de la bo te de contr le Fig 14B 14C 14D clignoteront lentement x Pressez ensuite s...

Page 63: ...sition simple essieu Lors du roulage en ligne droite avant ou arri re de la caravane maintenir enfonc le bouton B ou C vous pourrez adapter la conduite en enfon ant galement le bouton D ou E en cas de...

Page 64: ...ge est juste au dessus de la boule de remorquage de la voiture abaissez la sur la boule en utilisant la roue jockey Attelez la caravane de fa on normale pour le remorquage D gagez les rouleaux des pne...

Page 65: ...et remettez ensuite en marche L unit fonctionne mal ou se d place par intermittence V rifiez la batterie de la t l commande Si elle est d charg e rechargez la batterie La batterie de la caravane peut...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...15 Wuppertal Nederland Deutschland Tel 31 0 345 470990 Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Fax 31 0 345 470991 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www enduro europe eu Internet www eal vertrieb com E Mail en...

Reviews:

Related manuals for EM505