background image

enduro

®

  EM303A   19 

Ref: EM303A-UM-TKI-1211-Rev.A. 

Verwenden Sie die Rangierhilfe und die Verbindungsstangen nicht beim Aufbocken des Wohnwagens. 
 
Je nach Gewicht des Wohnwagens kann die Rangierhilfe nicht alle Hindernisse ohne Hilfsmittel 
meistern (z. B. Bordsteine). Verwenden Sie in solchen Fällen eine Rampe oder eine Block-Ebene. 
 
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen am Anhänger die gleiche Größe haben. Wenn die Reifen abgelaufen 
sind und durch neue Reifen ersetzt wurden kann es sein, dass der Abstand zwischen den Antriebsrollen 
und den Reifen neu eingestellt werden muss (siehe Installation - mechanische Teile). 
 
Empfindliche Geräte wie Kameras, DVD-Player, usw. sollten nicht in der Nähe der Kontrollbox oder der 
Stromkabel abgelegt werden. Durch elektromagnetische Felder können sie beschädigt werden. 
 
Nehmen Sie am dem Rangiergerät keinerlei Veränderungen vor (mechanisch oder elektronisch). Dies 
kann sehr gefährlich sein! Garantieansprüche werden dann nicht anerkannt und sofern an der 
Rangierhilfe Veränderungen vorgenommen worden sind, können wir die Funktionsfähigkeit des Gerätes 
nicht mehr garantieren. Wir sind für Schäden jeglicher Art, welche aus fehlerhaftem Einbau, Betrieb 
oder Veränderung resultieren, nicht haftbar. 

 

BEDIENUNG – MOTOREINHEITEN 

 
Die enduro

® 

Rangierhilfe hat zwei Motoreinheiten (1 & 2). Normalerweise sind diese vor der Wohnwagenachse 

montiert. Beide Einheiten sind identisch, dürfen jedoch nicht ausgetauscht werden. 
 
Abb. 4 
A: Aluminium Antriebsrolle 
B: 12V Motor 
C: Verbindungsanschlüsse (+ und -) 
D: Motor für das automatische Anstell-System 
E: Basiseinheit 
F : Fahreinheit 
G: Getriebe 
 
Funktion der Anzeige: 
Die gelb-grün-rote Bezeichnung zur Anzeige der Andruckkraft (Abb. 11A) an der Seite jeder Motoreinheit zeigt 
an, ob die Rollen die Reifen ausreichend eindrücken, um eine angemessene Andruckkraft zu gewährleisten. 

 

Wenn der Zeiger im gelben Bereich ist

 

– Die Rollen berühren oder drücken den Reifen nicht ausreichend. 

 

Wenn der Zeiger im grünen Bereich ist – Die Rollen scheinen korrekt am Reifen anzuliegen (Grenze 15mm) 

 

Wenn der Zeiger im roten Bereich ist

 

– Die Rollen sind im Kontakt mit dem Reifen, jedoch in einer 

extremen Position. Sobald der Zeiger im roten Bereich ist, kann dies bedeuten, dass der Wohnwagenreifen 
zu wenig Luftdruck hat oder die Fahreinheit außer Position geraten ist und das Aufsuchen einer Werkstatt 
erforderlich ist, um den Einbau neu zu positionieren. 

 
Trennen der Antriebsrollen in Notfällen: 
Für den Fall, dass die Wohnwagen-Batterie entladen ist und die Antriebsrollen sich nicht automatisch von den 
Rädern entfernen, oder bei einem Defekt, kann man die Antriebsrollen auch manuell entfernen. Siehe Abbildung 
9 und 9.1. 

 

Bevor Sie beginnen die Antriebsrollen manuell zu lösen, ziehen Sie den grünen Stecker 
(Abb.12F) von der Kontrollbox. 

 
Entfernen Sie die Kunststoff-Kappe (Abb. 9B) auf der Rückseite des Gehäuses vom Motor für das automatische 
Anstell-System. Verwenden Sie, wenn nötig einen Schraubenzieher. Setzen Sie den Spezialschlüssel (6) auf die 
Anschlusskupplung der Motor-Einheit (Abb. 9A & 9.1C) und drehen Sie solange bis sich der Motor und die 
Antriebsrollen wieder in der Anfangsposition befinden. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der Motor-Einheit 
auf der anderen Seite. 
 
Setzen Sie die Kunststoff-Kappen wieder auf das Motor-Gehäuse und verbinden Sie den grünen Stecker wieder 
mit der Kontrollbox. 
 
Sobald die Batterie wieder aufgeladen ist und dieses Problem behoben ist, sollten die Antriebsrollen wieder 
automatisch arbeiten. 
  

BEDIENUNG – FERNBEDIENUNG

 

 
Die Fernbedienung (5) wird mit einer PP3 9-Volt-Batterie betrieben. Indem Sie den Schalter auf "On"- I (Abb. 
5A) schieben, ist die Rangierhilfe aktiviert. Sobald die Fernbedienung aktiviert ist und eine gute Verbindung mit 
der Kontrollebox besteht, leuchtet die grüne LED (Abb. 5H) der Fernbedienung und die Fernbedienung kann 
benutzt werden, um den Wohnwagen zu manövrieren. 
 

Summary of Contents for EM303A

Page 1: ...l EM303A Modellbezeichnung EM303A Numero de type EM303A NL Rangeersysteem UK Caravan manoeuvring system DE Rangierhilfe FR Moteur de caravane NL Alleen voor professionele installatie UK For Professional Installation Only DE Nur fur professionelle Installation FR Pour l installation Professionnelle Seulement R ...

Page 2: ...11 14 15 19 20 25 7 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 30 29 9 24 22 23 26 21 16 17 18 8 3 4 5 10 1 2 6 Verpakkingsinhoud Paketinhalt Package Contents Contenu du colis B A 31 32 R 12 13 28 27 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 7 1 Fig 5 A A A B C F G D Fig 3 Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables A B C D E R ...

Page 4: ... mm A B Fig 9 1 C Fig 11 A Fig 12 A B Front Caravan 1 2 d c 3 4 b a a b c d f Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables R R R R Min 20 mm ...

Page 5: ...5mm 165mm Min 85mm Min 185mm Min 30mm to 45mm 1800mm to 2500mm Max Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables R Fig 15 Min 20mm R R ...

Page 6: ...tang 4 1 Elektronische controlebox 5 1 Afstandsbediening met koord 6 1 Noodsleutel 7 2 Aluminium montageplaten set 8 4 Klembout M10x60 9 2 Chassis U beugel 10 1 Handleiding 11 1 Flexibele beschermbuis 12 2 Positieve motorkabel 5m 13 2 Negatieve motorkabel 5m 14 1 Positieve accukabel 1 8m inclusief zekeringhouder 80A zekering 15 1 Negatieve accukabel 1 6m 16 8 Klembout M10x50 17 12 Borgmoer M10 18 ...

Page 7: ...TOEPASSINGSGEBIED Het enduro EM303A rangeersysteem is alleen geschikt voor enkel assige caravans Voor chassis met een L vormig en U vorming profiel Voor chassis met een dikte van 2 8mm t m 3 5mm Afhankelijk van het gewicht van de caravan zal het rangeersysteem obstakels hoger dan 2cm hoogte zonder assistentie niet kunnen bedwingen gebruik een level blok of oprij plaat De standaard installatie uitr...

Page 8: ...ienummer van het rangeersysteem op de garantiekaart èn achter in dit handboek Het 10 cijfer serienummer staat op het typeplaatje dat op de zijkant één van de motoreenheden is bevestigd Maak het gebied rond het chassis goed schoon zodat alle componenten goed gemonteerd kunnen worden Maak de caravan klaar voor de installatie Controleer voor de installatie dat de belangrijke onderdelen zoals afvoerka...

Page 9: ...b 8 schokbrekers 10mm Hierbij dient het gewicht van de caravan op de wielen te rusten Indien nodig de moeren van de montagesets losdraaien en de afstand opnieuw instellen Controleer opnieuw of alle bouten en moeren volgens het gestelde aandrijfmoment zijn vastgemaakt De mechanische onderdelen zijn nu geïnstalleerd INSTALLATIE ELEKTRONISCHE ONDERDELEN Zorg ervoor dat de 12 Volt voeding alsook alle ...

Page 10: ...ebox 4 zijn knip de kabels op maat ervoor zorgend dat ze allemaal zelfde lengte hebben Verwijder ong 5mm van de isolatie aan de uiteinden Bevestig de kabelconnectoren 24 door een krimptang te gebruiken Een veilige en goede kwaliteitsverbinding op elke kabel is essentieel Schuif de kabelconnectoren over de aansluitingen van de controlebox zie bedradingschema Afb 12 De kabels voor het automatisch aa...

Page 11: ...or te zorgen dat er nooit meer dan 5 meter afstand is tussen uw afstandsbediening en de controlebox Draadloze afstandsbedieningen zijn altijd afhankelijk van radiosignalen Deze signalen kunnen eventueel door externe invloeden verstoord worden In geval van een radiostoring zal het rangeersysteem tijdelijk stoppen totdat het signaal weer vrij is van storingen communicatie status zichtbaar op afstand...

Page 12: ...tie kan worden verwacht Indicator bevindt zich in het gele gebied De aandrijfrollen raken of drukken de band niet voldoende in dus weinig grip Indicator bevindt zich in het groene gebied De aandrijfrollen zijn goed in contact met de band marge van 15mm Indicator bevindt zich in het rode gebied De aandrijfrollen zijn in contact met de band maar in een extreme positie Het kan betekenen dat de band v...

Page 13: ...drijfrollen van de band gehaald worden en zal de blauwe LED continue oplichten U kunt de twee knoppen nu loslaten Indien de aandrijfrollen volledig losgekoppeld zijn zal de blauwe LED uitgaan en is het systeem klaar voor transport De afstandsbediening schakelt automatisch uit Na ongeveer 3 minuten niet gebruiken Na ongeveer 5 minuten bij het continue ingedrukt zijn van één van de knoppen De groene...

Page 14: ... seconden uit te zetten en daarna opnieuw in te schakelen De reset knop Afb 3A De afstandsbediening en de controlebox zijn in de fabriek al met elkaar gesynchroniseerd Indien echter de afstandsbediening of de controlebox is vervangen dan moeten deze opnieuw met elkaar gesynchroniseerd worden zoals hieronder beschreven Controleer of de installatie van het elektronische gedeelte in overeenstemming i...

Page 15: ...handrem vast Druk vervolgens gelijktijdig gedurende minimaal drie seconden de twee knoppen voor het loskoppelen van de aandrijfrollen Afb 5J De blauwe LED Afb 5H zal gedurende deze drie seconden snel knipperen en elke seconde hoort u een piep Hierdoor wordt u gewaarschuwd dat het systeem wordt geactiveerd Na deze 3 seconden zullen de aandrijfrollen van de band gehaald worden en zal de blauwe LED c...

Page 16: ...ze enz en de blauwe LED op de controlebox 2x knipperen pauze 2x knipperen pauze enz Indien leeg laad deze compleet op of vernieuw de accu voor u verdere actie onderneemt Caravan accu kan overladen zijn Controleer de groene LED en buzzer op de afstandsbediening 4x knipperen pauze 4x knipperen pauze enz en de blauwe LED op de controlebox 4x knipperen pauze 4x knipperen pauze enz Controleer uw laadto...

Page 17: ...tie tussen afstandsbediening en controlebox verstoord wordt Indien er geen goed signaal is tussen de controlebox en de afstandsbediening zal het rangeersysteem niet functioneren en de groene LED op de afstandsbediening zal knipperen 2Hz Over het algemeen zullen alle foutenmeldingen automatisch na één minuut gereset worden Indien dit niet het geval is schakel dan de gehele elektronica uit door de h...

Page 18: ...nheit 5 1 Fernbedienung mit Schlaufe 6 1 Not Schlüssel 7 2 Aluminium Montageplatten Set 8 4 Schrauben M10x60 9 2 Fahrgestell U Profile 10 1 Bedienerhandbuch 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 2 Plus Motorkabel 5m 13 2 Minus Motorkabel 5m 14 1 Batteriepluskabel 1 8m mit Sicherungshalter und Sicherung 80A 15 1 Batterieminuskabel 1 6m 16 8 Schrauben M10x50 17 12 Selbstsichernde Muttern M10 18 24 U...

Page 19: ...Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Nachschlagemöglichkeit in Ihrem Wohnwagen auf BESTIMMUNGSZWECK Die enduro EM303A Rangierhilfe ist nur für einachsige Wohnwagen geeignet Für L profilierte und U profilierte Chassis Normung nur für Chassisdicke zwischen min 2 8mm und max 3 5mm Abhängig von dem Gewicht des Wohnwagens kann die Rangierhilfe Hindernisse die mehr als ca 2cm hoch sind nicht ohne ...

Page 20: ...ng die 10 stellige Seriennummer diese finden Sie auf einer Aluminiumplatte auf der Seite einer Motoreinheit Reinigen Sie den Bereich indem die Bauteile montiert werden sollen um eine einwandfreie Montage zu gewährleisten Vergewissern Sie sich dass der Wohnwagen für den Einbau bereit ist Vor dem Einbau sollten Sie kontrollieren dass wichtige Teile wie Abflüsse Ersatzreifen etc beim Einsatz der Rang...

Page 21: ...er Reifen und den Abstand zwischen dem Getriebeschutz Abb 8 Stoßdämpfer und den Reifen 10mm Hierbei muss das Gewicht des Wohnwagens auf den Rädern lasten Falls erforderlich die Muttern der Montagesätze lösen und den Abstand neu einstellen Überprüfen Sie erneut dass alle Schrauben und Muttern mit dem richtigen Drehmoment angezogen wurden Die mechanischen Bauteile sind nun montiert INSTALLATION ELEK...

Page 22: ...ch neben dem Steuergerät 4 geführt haben kürzen Sie die Kabel auf eine einheitliche Länge Entfernen Sie ungefähr 5mm der Isolierung an den Kabelenden Befestigen Sie die Kabelschuhe 24 mit einer Crimpzange Wichtig ist eine sichere und feste Verbindung jedes Kabels Befestigen Sie die Verbindungsstücke an den Anschlüssen der Steuereinheit siehe Kabeldiagramm Abb 12 Die Kabel für das automatische Anst...

Page 23: ...ss der Abstand zwischen Fernbedienung und dem Wohnwagen während des Rangierens 5 Meter nicht übersteigt Drahtlose Fernbedienungen sind immer abhängig von Radio Signalen Diese Signale können durch äußere Einflüsse gestört werden Im Falle einer Störung durch ein Radio Signal muss die Rangierhilfe vorübergehend gestoppt werden bis das Signal frei ist von Störungen Kommunikations Status ist auf der Fe...

Page 24: ...enn der Zeiger im gelben Bereich ist Die Rollen berühren oder drücken den Reifen nicht ausreichend Wenn der Zeiger im grünen Bereich ist Die Rollen scheinen korrekt am Reifen anzuliegen Grenze 15mm Wenn der Zeiger im roten Bereich ist Die Rollen sind im Kontakt mit dem Reifen jedoch in einer extremen Position Sobald der Zeiger im roten Bereich ist kann dies bedeuten dass der Wohnwagenreifen zu wen...

Page 25: ... Antriebsrollen von den Rädern entfernt werden und die blaue LED leuchtet ständig Sie können nun die beiden Tasten wieder loslassen Wenn die Antriebsrollen wieder in ihrer ursprünglichen Position sind erlischt die blaue LED und Sie wissen dass das System für den Transport bereit ist Die Fernbedienung schaltet automatisch ab Nach ca 3 Minuten bei Nichtgebrauch Nach ca 5 Minuten bei Dauerdruck auf e...

Page 26: ...ch einer Minute zurückgesetzt Reset Wenn dies nicht der Fall ist schalten Sie die Elektronik der Rangierhilfe und der Fernbedienung über den Hauptschalter für mindestens 15 Sekunden aus Anschließend erneut wieder einschalten Die Reset Taste Abb 3A Die Fernbedienung und die Kontrollbox sind ab Werk bereits synchronisiert Wenn allerdings die Fernbedienung oder Kontrollbox ersetzt wird dann müssen be...

Page 27: ...rhilfe arbeitet nach der Soft start Phase mit einer gleichbleibenden Geschwindigkeit Diese Geschwindigkeit erhöht sich im Bergabbetrieb und verringert sich wenn es bergauf geht EMPFEHLUNG Es ist besser den Wohnwagen rückwärts bergauf zu manövrieren Wenn Sie das Manövrieren beendet haben muss als erstes die Handbremse angezogen werden Drücken Sie gleichzeitig für mindestens drei Sekunden die beiden...

Page 28: ...ie Sicherung 80A im roten Batteriepluskabel Ist diese defekt ersetzen Sie bitte die Sicherung Kontaktieren Sie Ihren enduro Lieferanten Benutzen Sie nur eine Sicherung gleicher Stärke 80A Überbrücken Sie auf keinen Fall die Sicherung Prüfen Sie die Batterie Ihrer Fernbedienung Sollte diese leer sein erneuern Sie die 9V Batterie Die Wohnwagenbatterie könnte leer sein Überprüfen Sie die grüne LED un...

Page 29: ...esteht wird die Rangierhilfe nicht funktionieren und die grüne LED an der Fernbedienung blinkt 2Hz Überprüfen Sie ob ein Störsignal andere Übermittler Hochleistungskabel usw vorhanden ist welches eine gute Kommunikation zwischen der Fernbedienung und der Kontrollbox stört Sollte ein Störsignal vorhanden sein wird die Rangierhilfe nicht funktionieren und die grüne LED an der Fernbedienung blinkt 2H...

Page 30: ...t with lanyard 6 1 Emergency key 7 2 Aluminium chassis clamp plates set 8 4 Chassis clamp bolts M10x60 9 2 Chassis U plate 10 1 Instruction manual 11 1 Convoluted cable trunking 12 2 Positive red motor cable 5m 13 2 Negative black motor cable 5m 14 1 Positive red battery cable 1 8m including fuse holder 80A fuse 15 1 Negative black battery cable 1 6m 16 8 Chassis clamp bolts M10x50 17 12 Chassis c...

Page 31: ... caravans Suitable only for L profiled and U profiled chassis with a chassis thickness between min 2 8mm and max 3 5mm Depending on the weight of the caravan the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance please use wedges as a ramp The standard installation kit only provides parts for installing the caravan manoeuvring system within t...

Page 32: ...aravan is prepared for installation Check before installation that important areas such as drains spare tyre etc do not cause any obstruction to the function of the caravan manoeuvring system Ensure both rollers are in the DISENGAGED position Fig 10 as the unit will not fit correctly otherwise Note when fully disengaged the pointer is positioned in the beginning of the yellow area Loosely assemble...

Page 33: ... sure the 12V supply from the battery and any 230V electricity supply are disconnected Remove battery cable terminals and disconnect any external electrical power before starting work Find a suitable place for the electronic control unit 4 such as a storage area under a seat or a bed Make sure this place is dry and close to the battery 40cm to 60cm The unit can be mounted on the bottom horizontal ...

Page 34: ...ernal holder with hinged cover Important The switch must be mounted onto the exterior body of the caravan and be easily accessible from the outside of the caravan in case of any emergency The switch must be mounted close to the location of the battery in order to keep the length of the battery cables to a minimum Use the cardboard template to position the hole positions and the drill holes Mount t...

Page 35: ...efore towing moving the caravan by vehicle or manpower This can damage the tyres manoeuvring system and the towing vehicle Always make sure that after you have finished using the manoeuvring system the battery power isolation switch 29 is switched off and the key is removed and stored in a safe place out of reach of children or other unauthorised people If you don t switch off the battery will be ...

Page 36: ...r powered rollers are in the beginning position Repeat this also on the motor unit on the other side Place the plastic caps back on the motor housing and after that connect the green connector again with the control unit As soon as the battery is charged again or the problem is solved the motor powered rollers automatically work again OPERATION REMOTE CONTROL HANDSET The remote control handset 5 i...

Page 37: ...ontrol handset and control unit or the battery isolation switch for manoeuvring system is not turned on or that there is a distortion signal disturbing the communication As soon as connection is good again the green LED will be continue on and the system is ready to use Green LED is blinking 2Hz in combination with buzzer 2 times blinking break 2 times blinking break etc Battery voltage too low 10...

Page 38: ...emote control Fig 5A The green LED Fig 5H on the remote control handset will illuminate and you will hear a short beep The remote control is ready for use Press at the same time during at least three seconds the two buttons for engaging the motor powered rollers Fig 5I The blue LED Fig 5H will blink fast during these three seconds and every second there will be a beep This warns you that the syste...

Page 39: ...ow ball with several short trips rather than trying to do it in one trip WARNING When the buttons on the remote control handset are released the caravan will slowly stop after 0 5 second and continue to move about 6cm depending on final speed When the buttons of the remote control handset are released when the system is still in the soft start stage slowly speed up the caravan will stop immediatel...

Page 40: ...rror messages will reset automatically after one minute If this is not the case reset the electronics of the manoeuvring system by switching off the manoeuvring system via the isolation switch and the remote control handset for at least 15 seconds and then turn them on again Unit fails to operate or moves intermittently Check the battery of the remote control If empty renew the 9V battery Caravan ...

Page 41: ...ote that our guarantee covers reasonable use of the manoeuvring system it does NOT cover any damage caused by misuse This also applies to a malfunction or failure of the manoeuvring system that has been caused by poor or incorrect installation To ensure the validity of the guarantee please carry out maintenance in accordance with the maintenance section We reserve the right to make a call out and ...

Page 42: ...anière 6 1 Clé de secours 7 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 8 4 Boulons de bride de châssis M10x60 9 2 Plaque de châssis en U 10 1 Manuel d instruction 11 1 Gaine de Câbles 12 2 Câble moteur positif 5m 13 2 Câble moteur négatif 5m 14 1 Câble batterie positif 1 8m avec fusible 80A 15 1 Câble batterie négatif 1 6m 16 8 Boulons de bride de châssis M10x50 17 12 Ecrous frein de bride de châssis ...

Page 43: ...UES Le moteur de caravane enduro EM303A est uniquement approprié aux caravanes simple essieu Approprié uniquement pour un châssis en profil L et U avec une épaisseur de châssis comprise entre 2 8mm et 3 5mm Selon le poids de la caravane le moteur de caravane ne pourra pas surmonter des obstacles d une hauteur plus élevée que 2cm sans assistance utilisez un bloc de niveau ou une plaque d engagement...

Page 44: ...u moteur sur la carte de garantie et à l arrière de ce manuel Le numéro de série de 10 chiffres sur la plaque signalétique qui est fixée sur le côté latéral d une des unités du moteur Nettoyez la zone de votre châssis où vous aurez besoin de monter les composants pour assurer un bon assemblage Assurez vous que la caravane est préparée pour l installation Vérifiez avant l installation que les zones...

Page 45: ...neus la position des rouleaux en aluminium à l égard de la bande de roulement des pneus et la distance entre le carter Fig 8 et les pneus amortisseurs 10mm Le poids de la caravane doit alors reposer sur les roues Si nécessaire dévisser les écrous des sets de montage et régler à nouveau la distance Vérifiez à nouveau si tous les boulons et écrous sont attachés au moment de la mise en marche Les par...

Page 46: ...a protègera les câbles électriques des bords pointus et de la saleté et à travers le trou percé dans le plancher Sécurisez la gaine de câble 11 au châssis ou sous la carrosserie de la caravane en utilisant les agrafes en P 20 et les vis 19 Une fois que les câbles moteurs sont dans le trou près de l unité de contrôle 4 coupez les câbles en vous assurant qu ils soient de la même longueur Enlevez env...

Page 47: ...issent pas se retrouver entre les rouleaux et le pneu En cas de panne ou de manœuvre singulière tirer le frein à main de la caravane et débranchez le disjoncteur Pour maintenir la force de signal assurez vous toujours que pendant la manœuvre la distance entre la télécommande et la caravane n excède pas 5 mètres Les télécommandes sans fil sont toujours dépendantes de signaux radio Ces signaux peuve...

Page 48: ...nité de conduite G Carter L indicateur fonctionne comme illustré L étiquette d indicateur de traction jaune vert rouge Fig 11A sur le côté de chaque unité de moteur indique si le rouleau enfonce le pneu suffisamment pour fournir une traction adéquate Si l indicateur se trouve sur le secteur jaune Les rouleaux ne touchent pas ou n enfoncent pas les pneus suffisamment Si l indicateur se trouve sur l...

Page 49: ...s et vous entendrez un bip chaque seconde Ceci vous préviendra que le système est activé l attelage Fig 5I Après ces 3 secondes les rouleaux feront pression sur le pneu et le LED bleu s illuminera en continu Vous pouvez alors relâcher les deux boutons Si les rouleaux font suffisamment pression sur le pneu le LED bleu s éteindra qui vous informeront que le système est prêt à l emploi Le dételage Fi...

Page 50: ... la caravane doit être rechargée Le LED bleu clignote 2Hz clignote 4x pause clignote 4x pause etc La tension de la batterie de la caravane est trop élevée surchargée Essayez de décharger partiellement la batterie de la caravane en y raccordant un consommateur de batterie par exemple une lampe ou une pompe à eau Le LED rouge Fig 3D clignote 2Hz clignote 6x pause clignote 6x pause etc La protection ...

Page 51: ...t de manière plus précise sans aucun choc La technologie sofststop permet un arrêt du moteur à une vitesse dégressive ATTENTION La technologie softstop fera en sorte que la caravane après le relâchement des boutons de la télécommande roulera encore 0 5 seconde 6cm avec une vitesse dégressive Si le moteur est toutefois encore dans la phase softstart la lente mise en marche de la caravane la caravan...

Page 52: ...fication des pièces joints mobiles En cas d échec ou de problème veuillez contacter votre fournisseur DÉPANNAGE Si votre moteur ne fonctionne pas veuillez faire les vérifications suivantes L unité fonctionne mal ne fonctionne pas du tout Assurez vous que l interrupteur d isolation de puissance de batterie 29 est allumé Vérifiez les câbles de connexion entre la batterie de caravane et l unité de co...

Page 53: ...Vérifiez que la distance entre la télécommande et la caravane ne soit pas supérieure à 5 mètres S il n y a pas de signal entre l unité de contrôle et la télécommande le moteur ne fonctionnera pas et le LED vert de la télécommande clignotera 2Hz Vérifiez s il y a un signal de perturbation autre dispositif émetteur câbles à haute tension Wifi etc qui pourrait déranger la bonne communication entre la...

Page 54: ...enduro EM303A 49 Ref EM303A UM TKI 1211 Rev A ...

Page 55: ... Stuur deze bon naar het adres op de omslag van dit gebruikers handboek binnen 14 dagen na aankoop Veuillez retourner ce formulaire a l adresse ci dessous dans les 14 jours suivant l achat Postcode Code postal Your Address Votre adresse Serienummer Serial No Numero de serie Enduro Date of Purchase Kaufdatum Aankoop datum Name of Dealer Handlername Dealer naam Nom du distributeur Date d achat Aanko...

Page 56: ... CULEMBORG Nederland Tel 31 0 345 470990 Fax 31 0 345 470991 Internet www enduro europe eu E Mail enduro tradekar nl Postfach 14 41 24 42310 Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb com www las vertrieb com E Mail info eal vertrieb com ...

Reviews: