background image

0

ATEX II3G

Proline Promag 50 

4

Hauser

Beispiel / Example / Exemple:

A0005629

I

II 3G E Ex nC IIB T4

EN

50021

Richtlinie

94/9/EG

(ATEX)

/

Directive

94/9/EC

(ATEX)

/

Directive

94/9/CE

(ATEX)

Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen eine explosions-
fähige Atmosphäre, die aus einem Gemisch von Luft und Gasen, Dämpfen oder Nebeln oder aus
Staub-/Luft-Gemischen besteht, ständig oder langzeitig oder häufig vorhanden ist.

Gerätekategorie / Instrument category / Catégorie d'appareils

gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/
oder brennbare Stäube gefährdet werden können.

Gerätegruppen / Instrument groups / Groupes d'appareils

Explosionsgruppe / Explosion groups / Groupes d'explosion

nach Europanorm hergestellt / Built according to European norm / Fabriqué selon norme européenne = E

(Die Zahlen in Klammern entsprechen der Zoneneinteilung nach IEC) / (The figures in brackets refer to IEC) /
(Les chiffres entre parenthèses correspondent à la classification en zones selon CEI)

Zündschutzarten

Explosionsgeschütztes elektrisches Betriebsmittel / Explosion protected electrical equipment /
Matériel électrique à protection antidéflagrante = Ex

Ex-Schutzkennzeichnungen in eckigen Klammern beziehen sich auf “Zugehörige elektrische Betriebsmittel” /
Ex protection labelling in square brackets refers to “Associated electrical equipment” /
Les marquages Ex entre crochets se rapportent à des matériels électriques associés

0

Bezeichnung / Labelling / Désignation

bei Gasen /
wîth gases /
pour les gaz

bei Stäuben / wîth
dust / pour les
poussières

applies to instruments used in underground mining operations, as well as their above ground operations, which can be endangered
by mine gas and/or flammable dusts.
Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en
danger par le grisou et/ou des poussières inflammables

gilt für Geräte zur Verwendung in den übrigen Bereichen, die durch eine explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können.
applies to instruments used in the remaining areas which can be endangered by a potentially explosive atmosphere.
Les appareils de ce groupe sont destinés à être utilisés dans d'autres lieux susceptibles d'être mis en danger par des
atmosphères explosives.

II

Definition / Definition / Définition

1G (0)

1D (20)

Directive Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused
by a mixture of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, can exist all of the time
or for long periods of time or else frequently.

Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des
atmosphères explosives dues à des mélanges d'air avec des gaz, vapeurs, brouillards ou
poussières sont présentes constamment, ou pour une longue période, ou fréquemment.

Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen damit zu rechnen
ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Staub-/Luft-
Gemischen gelegentlich auftritt.

2G (1)

2D (21)

Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused by a mixture
of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, can exist some of the time.

Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des atmosphères
explosives dues à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d'air avec des poussières
se manifesteront probablement.

Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen nicht damit zu
rechnen ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre durch Gase, Dämpfe, Nebel oder auf-
gewirbelten Staub auftritt, aber wenn sie dennoch auftritt, dann aller Wahrscheinlichkeit
nach nur selten und während eines kurzen Zeitraums.

3G (2)

3D (22)

Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused by a mixture
of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, are not likely to exist. However, if they
do occur then in all probability, only seldom or for short periods of time.

Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des atmosphères
explosives dues à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d'air avec des poussières
ont une faible probabilité de se manifester et ne subsisteront que pour une courte période.

Ammoniak / Ammonia /Ammoniac

Gasem und Dämpfe / Gases and vapours / Gaz et vapeurs
Beispiel / Example / Exemple

Ethylen, Isopren, Stadtgas / Ethylene, isoprene, town gas /Éthylène, gaz de ville, isoprène

Aceton, Aethan, Aether, Benzin, Benzol, Diesel, Erdöl, Essigsäure, Flugzeugkraftstoff, Heizöl, Hexan, Methan, Propan /
Acetone, aircraft fuel, benzene, crude oil, diesel oil, ethane, ethanoic acid, ether, gasolines, heating oil, hexane, methane, propane/
Acétone, acide acétique, benzène, éthane, essence, éther, fuel, gasoil, hexane, kérosène, méthane, pétrole, propane

Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone

Minimale Zündenergie /

Minimum ignition energy /

Energie minimale d'inflammation

[mJ]

– –

0.18

0.06

0.02

IIA

IIA

IIB

IIC

EN / IEC

Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température

EN /IEC

Maximale Oberflächentemperatur /
Maximum surface temperature /
Température maximale de surface

450 °C

842 °F

T1

300 °C

572°F

T2

200°C

392°F

T3

135°C

275°F

T4

100°C

212°F

T5

85°C

185°F

T6

funkende Betriebsmittel, in denen die Kontakte in geeigneter Weise geschützt
sind, jedoch nicht duch schwadensichere Gehäuse, Energiebegrenzung oder
Überdruckkapselung /
sparking apparatus in which the contacts appropriately but not, however,
through restricted breathing, low energie or pressurised encapsulation /
Matériels électriques produisant des arcs ou étincelles, dans lesquels les
contacts sont protégés de manière appropriée, sans toutefois avoir recours
à une enveloppe à respiration limitée, à une limitation d'énergie ou à un
encapsulage

nA

nC

nicht funkende Betriebsmittel / n

schwadensichere Gehäuse /

energiebegrenzende Betriebsmittel /

Betriebsmittel mit vereinfacheter Überdruckkapselung /
apparatus wird simple pressurised encapsulation /
Matériels électriques à encapsulage simplifié

on-sparking apparatus/

Matériels électriques non producteurs d'arc ou d'étincelle

restricted breathing /

Enveloppes à respiration limitée

low energy apparatus

Matériels électriques à limitation d'énergie

nR

nL

nP

Summary of Contents for BA046D

Page 1: ...ATEX II3G 0 de Sicherheitshinweise f r elektrische Betriebsmittel f r explosionsgef hrdete Bereiche gem Richtlinie 94 9 EG ATEX Seite 5 en Safety instructions for electrical apparatus for explosion h...

Page 2: ...vedbo oznake CE izjavlja da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami Upo tevane smernice standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti Instru es de seguran a para disposit...

Page 3: ...Proline Promag 50 ATEX II3G 0 Endress Hauser 3 EG Konformit tserkl rung EC declaration of conformity D claration CE de conformit A0009599...

Page 4: ...G 1 2D 21 Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused by a mixture of air and gases vapours or mists or by dust air mixtures can exist some of the time Les app...

Page 5: ...Richtlinie 94 9 EG 6 Beschreibung Messsystem 7 Typenschilder 7 Typenschl ssel 8 Temperaturtabelle Kompaktausf hrung 9 Temperaturtabelle Getrenntausf hrung 9 Aufbau Messsystem 10 Kabeleinf hrungen 10 K...

Page 6: ...eraturklasse eingesetzt werden Die Werte der einzelnen Temperaturklassen finden Sie in den Temperaturabellen auf Seite 9 Messumformergeh use drehen Das Drehen des Messumformers in 90 Schritten darf nu...

Page 7: ...16 Zugeh rige Ex Dokumentation 17 Raum f r weitere Zulassungsangaben und Zertifikate z B PROFIBUS etc nur falls vorhanden 18 Kalibrierfaktor Nullpunkt 19 Nennweite Nenndruck 20 Messstofftemperaturber...

Page 8: ...sswerte finden Sie ab der Seite 13 P R O M A G 5 0 Pos Nr 1 Ger tefamilie 2 Elektronik 3 Messaufnehmer 4 5 Nennweite 6 Trennstrich 7 Auskleidung Prozessanschluss 8 Prozessanschluss Dichtung 9 Elektrod...

Page 9: ...n Messstofftemperaturen treten an den Betriebsmitteln keine f r die jeweilige Temperaturklasse unzul ssigen Temperaturen auf DN Ta T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T1 450 C Promag 5 W 25 10...

Page 10: ...gen m f r Hilfsenergiekabel und Kabel des Kommunikationstromkreises wahlweise Kabelverschraubung M20 1 5 Gewinde f r Kabeleinf hrungen NPT oder G Feldbus Ger testecker nur f r PROFIBUS PA verf gbar n...

Page 11: ...ufnehmer ber die Rohrleitung in den Potenzialausgleich einbezogen werden wenn eine vorschriftsm ige Erdverbindung ber die Rohrleitung sichergestellt ist Hinweis Weitere Informationen zu den Themen Pot...

Page 12: ...nschluss einer Potenzialausgleichsverbindung vorgesehen b Verbindungskabel Spulenstromkabel c Verbindungskabel Signalkabel n c nicht angeschlossene isolierte Kabelschirme Kabelfarben Klemmennummer 5 6...

Page 13: ...i externer Terminierung optional Klemme 24 5 V 25 DGND e Servicestecker siehe auch Seite 16 Hinweis Die Pin Belegung der Feldbus Ger testecker nur f r PROFIBUS PA Ger te verf gbar wird in der zugeh ri...

Page 14: ...st Eine grafische Darstellung der elektrischen Anschl sse finden Sie auf der Seite 13 Klemmenbelegung Messumformer 53 H alle Messumformer 1 L 2 N 3 Benennung Versorgungsspannung gem Typenschild Schutz...

Page 15: ...Frequenzausgang Stromausgang HART 50 D Statuseingang Relaisausgang Impuls Frequenzausgang Stromausgang HART 50 J Externe Terminierung PROFIBUS DP 5 V DGND B A 50 W Stromausgang HART PROFIBUS DP Klemm...

Page 16: ...Sie nur die folgenden Sicherungstypen welche auf der Netzteilplatine montiert sind Spannung 20 55 V AC 16 62 V DC Sicherung 2 0 A tr ge Abschaltverm gen 1500 A Schurter 0001 2503 oder Wickmann Standar...

Page 17: ...94 9 EC 18 Description of measuring system 19 Nameplates 19 Type code 20 Temperature table compact version 21 Temperature table remote version 21 Design of measuring system 22 Cable entries 22 Cable...

Page 18: ...The values of the individual temperature classes can be found in the temperature tables on Page 21 Turning the transmitter housing the housing of the Ex rated transmitter must only be turned in 90 st...

Page 19: ...94 9 EC 16 Associated Ex documentation 17 Space for other approval specifications and certificates e g PROFIBUS etc only if present 18 Calibration factor zero point 19 Nominal diameter nominal pressur...

Page 20: ...and connection data can be found from Page 25 onwards P R O M A G 5 0 Pos no 1 Instrument family 2 Electronics 3 Sensor 4 to 5 Nominal diameter 6 Hyphen 7 Lining process connection 8 Process connectio...

Page 21: ...ot subjected to temperatures impermissible for the temperature class in question DN Ta T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T1 450 C Promag 5 W 25 10001 50 C 50 50 50 50 50 50 50 20002 80 80 80...

Page 22: ...g cable Page 24 Cable entries m for power supply cable and cable of the communication circuit there is a choice of Cable gland M20 1 5 Thread for cable entries NPT or G Fieldbus connector only availab...

Page 23: ...ternatively the sensor can be integrated into the potential equalization via the pipeline as long as the pipeline provides a ground connection conforming to regulations Note Further information about...

Page 24: ...potential equalization connection b Connecting cable coil current cable c Connecting cable signal cable n c not connected insulated cable screening Wire colors terminal number 5 6 brown 7 8 white 4 g...

Page 25: ...y cable for external termination optional terminal 24 5 V 25 DGND e Service adapter see also Page 28 Note The pin assignment of the fieldbus connectors only available for PROFIBUS PA devices is descri...

Page 26: ...presentation of the electrical connections can be found on Page 25 Terminal assignment of transmitter 53 H all transmitters 1 L 2 N 3 Designation Supply voltage as per nameplate Protective earth Funct...

Page 27: ...tus input Relay output Pulse frequency output Current output HART 50 J External termination PROFIBUS DP 5 V DGND B A 50 W Current output HART PROFIBUS DP terminal 26 B RxD TxD P terminal 27 A RxD TxD...

Page 28: ...of the following types the fuses are installed on the power supply board Voltage 20 to 55 V AC 16 to 62 V DC fuse 2 0 A slow blow disconnect capacity 1500 A Schurter 0001 2503 or Wickmann Standard Ty...

Page 29: ...ues signal tiques 31 Structure de commande 32 Tableau des temp ratures version compacte 33 Tableau des temp ratures version s par e 33 Construction du syst me de mesure 34 Entr es de c ble 34 Sp cific...

Page 30: ...e temp rature admissible Vous trouverez les valeurs des diff rentes classes de temp rature dans les tableaux de temp rature de la page 33 Rotation du bo tier du transmetteur la rotation du transmetteu...

Page 31: ...roupe d appareils ainsi que cat gorie d appareils selon directive 94 9 CE 16 Documentation Ex correspondante 17 Espace pour les indications d agr ments et certificats suppl mentaires p ex PROFIBUS etc...

Page 32: ...ion des affectations des bornes et des valeurs de raccordement correspondantes P R O M A G 5 0 N pos 1 Famille d appareils 2 Electronique 3 Capteur 4 5 Diam tre nominal 6 Trait de s paration 7 Rev tem...

Page 33: ...temp ratures de produit mesur indiqu es il n appara t aucune temp rature non admissible sur les composants pour la classe de temp rature respective DN Ta T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 200 C T2 300 C T...

Page 34: ...ge 36 Entr es de c ble m pour le c ble d alimentation et le c ble du circuit de communication au choix Presse toupe M20 1 5 Filetage pour entr es de c ble NPT ou G Connecteur d appareil pour bus de te...

Page 35: ...uise d alternative le capteur peut tre int gr dans la compensation de potentiel travers la conduite dans la mesure o une liaison la terre conforme aux prescriptions est garantie travers la conduite Re...

Page 36: ...quipotentialit b C ble de raccordement c ble de bobine c C ble de raccordement c ble de signal n c blindages de c ble isol s non raccord s Couleurs de c ble Num ros de borne 5 6 brun 7 8 blanc 4 vert...

Page 37: ...ble d C ble de tension d alimentation pour terminaison externe optionnelle borne 24 5 V 25 DGND e Connecteur de service voir galement page 40 Remarque L affectation des broches du connecteur d apparei...

Page 38: ...ous trouverez une repr sentation graphique des connexions lectriques la page 37 Affectation des bornes transmetteur 53 H Tous les transmetteurs 1 L 2 N 3 D signation Tension d alimentation selon la pl...

Page 39: ...on fr quence Sortie courant HART 50 D Entr e tat Sortie relais Sortie impulsion fr quence Sortie courant HART 50 J Externe Terminierung PROFIBUS DP 5 V DGND B A 50 W Sortie courant HART PROFIBUS DP bo...

Page 40: ...ilisez exclusivement les types de fusibles suivants qui sont mont s sur la platine alimentation Tension 20 55 V AC 16 62 V DC Fusible 2 0 A lent pouvoir de coupure 1500 A Schurter 0001 2503 ou Wickman...

Page 41: ...Proline Promag 50 Endress Hauser 41...

Page 42: ...Proline Promag 50 42 Endress Hauser...

Page 43: ...Proline Promag 50 Endress Hauser 43...

Page 44: ...www endress com worldwide XA104D 06 a3 07 10 71114916 FM SGML 6 0...

Reviews: