endolite Silcare Breathe User Manual Download Page 8

938368/2-1015

7

368

NICHT

 für den Trockner 

geeignet.

Nutzen Sie 

KEINE

 Sprays mit Alkohol, 

Haushaltsreiniger oder Scheuermittel, 

da diese den Liner beschädigen und die 

Haut reizen könnten.

Hinweis:

Schweiß kann einige der 

Materialien am Schaft verfärben.

Hautpflege

Wir empfehlen Ihnen beim Einsatz 

des Liners die Rückstände täglich 

mit einer einfachen, unparfümierten 

Seife (idealerweise mit neutralem pH-

Wert) abzuwaschen. Anschließend gut 

abspülen, um sämtliche Seifenrückstände 

zu beseitigen. Dann gründlich 

abtrocknen. Nutzen Sie eine Hautlotion 

für trockene Haut. Achten Sie darauf, dass 

verletzte Haut angemessen verbunden 

wird.

Waschen Sie die Innenseite des Liners 

täglich ab, um ein Ansammeln von 

Bakterien zu vermeiden. Nutzen Sie 

dafür eine einfache, unparfümierte Seife 

(idealerweise mit neutralem pH-Wert).
Handwäsche oder kalte 

Maschinenwäsche.
Befüllen Sie perforierte Liner mit warmem 

Wasser und halten Sie das proximale 

(offene) Ende verschlossen. Drücken Sie 

dann Liner vorsichtig zusammen, um die 

Perforationen zu spülen. 

Anschließend gut mit klarem Wasser 

abspülen, um alle Rückstände zu 

entfernen. Vor der Nutzung gut 

abtrocknen. 
Gehen Sie beim Trocknen und beim 

Umgang mit dem Liner vorsichtig vor. Mit 

einem fusselfreien Tuch trockentupfen 

oder an der Luft trocknen lassen. Der Liner 

sollte 

 NICHT

 auf links getrocknet werden, 

da er dadurch gedehnt werden und sich 

verziehen könnte.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Liner 

um, wenn sich dieser auf links befindet, 

um so keinen Staub, Kies oder andere 

Kontaminanten aufzunehmen, die die 

Haut reizen könnten.

Vorsichtsmaßnahmen

Achtung: Bewahren Sie den 

Liner außerhalb der Reichweite 

von Babies und Kindern auf – es 

besteht Erstickungsgefahr.
Setzen Sie den Liner keiner 

direkten Wärmequelle aus, da 

dieser dadurch beschädigt 

werden kann.
Verwenden Sie den Liner nicht 

mehr, wenn dieser gerissen oder 

beschädigt ist.
Verwenden Sie den Liner nicht 

mehr, wenn die Perforationen 

ausgedehnt sind, da die Haut 

dadurch eingeklemmt werden 

und Blasen bilden kann.
Bitte wenden Sie sich 

bezüglich der Empfehlungen 

zur Hautpflege bei anderen 

bestehenden Krankheiten an 

Ihren Arzt.
Sämtliche Verschlechterungen 

des Stumpfzustands sollten Sie 

Ihrem Techniker/Fachpersonal 

mitteilen.

Reinigung und Pflege

Summary of Contents for Silcare Breathe

Page 1: ...EN User Guide page 2 FR Guide de l Utilisateur page 4 DE Bedienungsanleitung f r Anwender seite 6 IT Guia de Usario pagina 8 ES Instrucciones de Uso pagina 10 NO Brukerh ndbok side 12...

Page 2: ......

Page 3: ...recommend a routine visual check and if required consult your medical Practitioner Donning and doffing Do NOT pull or stretch the liner 1 Roll the liner inside out 2 Make sure the liner is positioned...

Page 4: ...erforations Rinse well in clean water to remove all residues and dry thoroughly before use Take care when drying and handling the liner Pat dry with a lint free cloth or leave to air dry Do NOT leave...

Page 5: ...ensibles Nous recommandons de proc der une v rification visuelle et le cas ch ant de consulter un m decin Mise en place et retrait NE PAS tirer sur le manchon 1 Retourner le manchon 2 Veillez ce que l...

Page 6: ...au travers des perforations Rincez l eau propre et prenez soin de retirer tous les r sidus S chez compl tement avant utilisation Faites attention lorsque vous s chez et manipulez le manchon S chez av...

Page 7: ...egebenenfalls Ihren Arzt aufzusuchen An und Ausziehen Ziehen oder dehnen Sie den Liner NICHT 1 Rollen Sie den Liner auf links 2 Achten Sie darauf dass der Liner sich in der korrekten Position befindet...

Page 8: ...sp len Anschlie end gut mit klarem Wasser absp len um alle R ckst nde zu entfernen Vor der Nutzung gut abtrocknen Gehen Sie beim Trocknen und beim Umgang mit dem Liner vorsichtig vor Mit einem fussel...

Page 9: ...olli visivi periodici e se necessario di rivolgersi al proprio medico Come indossare e togliere la cuffia NON tirare o allungare la cuffia 1 Rivoltare la cuffia portando la parte interna all esterno 2...

Page 10: ...fori Risciacquare abbondantemente la cuffia per rimuovere ogni residuo e asciugarla completamente prima di un nuovo utilizzo Maneggiare la cuffia con cura durante l asciugatura Tamponare con un panno...

Page 11: ...a inspecci n visual rutinaria y si fuera necesario que consulte a su t cnico prot sico Colocaci n y extracci n NO estire ni tire del liner 1 Enrolle el liner de adentro afuera 2 Aseg rese de que el li...

Page 12: ...aclarar las perforaciones Aclarar bien en agua limpia para eliminar todos los residuos y secar completamente antes de utilizarlo Tenga cuidado al secar y manipular el liner S quelo con golpecitos de u...

Page 13: ...sig visuell kontroll og kontakt lege hvis det skulle bli n dvendig Sette p og ta av Du m IKKE trekke i eller strekke ut lineren 1 Rull ut lineren med innsiden ut 2 S rg for at lineren er plassert rikt...

Page 14: ...renske ut skylle gjennom perforasjonene Skyll godt i rent vann for fjerne alle rester og t rk grundig f r bruk V r forsiktig n r du t rker og h ndterer lineren Klapp t rt med en lofri klut eller la lu...

Page 15: ......

Page 16: ...ndolite North America 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 800 548 3534 Fax 800 929 3636 Email info endolite com www endolite com endolite Germany Endolite Deutschland GmbH Holzstr 5 95336 Ma...

Reviews: