endolite Silcare Breathe User Manual Download Page 7

938368/2-1015

6

368

Gehen Sie vorsichtig mit dem Liner vor, um mögliche 

Kontaminierung mit Materialien wie Glasfaser zu vermeiden, die 

am Liner kleben und die Haut reizen können. 

Der perforierte Liner aus Silikon von Silcare Breathe ist eine gepolsterte Hülle für den 

Stumpf, die Feuchtigkeit über Perforierungen abgibt, um so die Haut trocken zu halten. 

Der Liner wird aus biokompatiblen Materialien gefertigt.

Anwender mit sensibler Haut, Diabetes und Gefäßerkrankungen 

sollten besonders achtsam sein und müssen möglicherweise 

Gleitmittel auf die sensiblen Bereiche auftragen. Wir empfehlen 

eine regelmäßige visuelle Überprüfung des Stumpfes und 

Liners, und gegebenenfalls Ihren Arzt aufzusuchen.

An- und Ausziehen

Ziehen oder dehnen Sie den Liner 

NICHT

.

1.

 Rollen 

Sie den Liner auf links.

2. Achten Sie darauf, dass der Liner 

sich in der korrekten Position 

befindet, um die korrekte 

Passform zu gewährleisten.

3.

 Rollen 

Sie den Liner vorsichtig 

über und achten Sie dabei 

darauf, dass eingeschlossene 

Luft herausgelassen wird.

Gehen Sie vorsichtig beim An- und Ausziehen vor, 

um den Liner nicht mit Fingernägeln oder Schmuck 

zu beschädigen.

Achtung: Der Liner kann sich beim Anziehen  

der Socke, Kleidung und der Prothese  

elektrostatisch aufladen.
Der Stoffüberzug kann um die Perforationen 

herum kleine Maschen bilden. Dies wirkt 

sich jedoch nicht auf die Funktion oder die 

Effektivität des Liners aus.

 Bedienungsanleitung für Anwender

Liner

Silcare Breathe SBTTCP22L - SBTTCP40L

Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

DE

Summary of Contents for Silcare Breathe

Page 1: ...EN User Guide page 2 FR Guide de l Utilisateur page 4 DE Bedienungsanleitung f r Anwender seite 6 IT Guia de Usario pagina 8 ES Instrucciones de Uso pagina 10 NO Brukerh ndbok side 12...

Page 2: ......

Page 3: ...recommend a routine visual check and if required consult your medical Practitioner Donning and doffing Do NOT pull or stretch the liner 1 Roll the liner inside out 2 Make sure the liner is positioned...

Page 4: ...erforations Rinse well in clean water to remove all residues and dry thoroughly before use Take care when drying and handling the liner Pat dry with a lint free cloth or leave to air dry Do NOT leave...

Page 5: ...ensibles Nous recommandons de proc der une v rification visuelle et le cas ch ant de consulter un m decin Mise en place et retrait NE PAS tirer sur le manchon 1 Retourner le manchon 2 Veillez ce que l...

Page 6: ...au travers des perforations Rincez l eau propre et prenez soin de retirer tous les r sidus S chez compl tement avant utilisation Faites attention lorsque vous s chez et manipulez le manchon S chez av...

Page 7: ...egebenenfalls Ihren Arzt aufzusuchen An und Ausziehen Ziehen oder dehnen Sie den Liner NICHT 1 Rollen Sie den Liner auf links 2 Achten Sie darauf dass der Liner sich in der korrekten Position befindet...

Page 8: ...sp len Anschlie end gut mit klarem Wasser absp len um alle R ckst nde zu entfernen Vor der Nutzung gut abtrocknen Gehen Sie beim Trocknen und beim Umgang mit dem Liner vorsichtig vor Mit einem fussel...

Page 9: ...olli visivi periodici e se necessario di rivolgersi al proprio medico Come indossare e togliere la cuffia NON tirare o allungare la cuffia 1 Rivoltare la cuffia portando la parte interna all esterno 2...

Page 10: ...fori Risciacquare abbondantemente la cuffia per rimuovere ogni residuo e asciugarla completamente prima di un nuovo utilizzo Maneggiare la cuffia con cura durante l asciugatura Tamponare con un panno...

Page 11: ...a inspecci n visual rutinaria y si fuera necesario que consulte a su t cnico prot sico Colocaci n y extracci n NO estire ni tire del liner 1 Enrolle el liner de adentro afuera 2 Aseg rese de que el li...

Page 12: ...aclarar las perforaciones Aclarar bien en agua limpia para eliminar todos los residuos y secar completamente antes de utilizarlo Tenga cuidado al secar y manipular el liner S quelo con golpecitos de u...

Page 13: ...sig visuell kontroll og kontakt lege hvis det skulle bli n dvendig Sette p og ta av Du m IKKE trekke i eller strekke ut lineren 1 Rull ut lineren med innsiden ut 2 S rg for at lineren er plassert rikt...

Page 14: ...renske ut skylle gjennom perforasjonene Skyll godt i rent vann for fjerne alle rester og t rk grundig f r bruk V r forsiktig n r du t rker og h ndterer lineren Klapp t rt med en lofri klut eller la lu...

Page 15: ......

Page 16: ...ndolite North America 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 800 548 3534 Fax 800 929 3636 Email info endolite com www endolite com endolite Germany Endolite Deutschland GmbH Holzstr 5 95336 Ma...

Reviews: