endolite Silcare Breathe User Manual Download Page 13

938368/2-1015

12

368

Vær forsiktig når du håndterer lineren for å unngå mulig 

kontaminasjon med materialer, som f.eks. fiberglass, som vil sitte 

fast i lineren og forårsake hudirritasjon. 

Silcare Breathe perforert silikonliner gir en perforert, polstret kontaktflate med 

perforeringer som slipper gjennom fuktighet for å holde huden tørr. Den er produsert 

av biokompatible materialer.

Brukere med følsom hud, diabetes eller karsykdom skal være 

ekstra påpasselige og må kanskje påføre glidemiddel på 

følsomme områder. Vi anbefaler rutinemessig visuell kontroll, og 

kontakt lege hvis det skulle bli nødvendig.

Sette på og ta av

Du må 

IKKE

 trekke i eller strekke ut 

lineren.
1.

 Rull

 ut lineren med innsiden ut.

2. Sørg for at lineren er plassert 

riktig i henhold til topprofilen.

3.

 Rull

 på lineren, og være nøye 

med å drive ut luften inni.

Vær forsiktig når du setter på eller tar av lineren for å unngå 

å skade den med fingernegler eller skarpe smykker.

Advarsel: Når du tar på deg en sokk, klær og 

protesen, må du være klar over at lineren 

kan bli ladet med statisk elektrisitet.

Stofflaget kan bli litt frynset rundt 

perforasjonene. Dette påvirker ikke 

funksjonen eller effektiviteten til lineren.

 Brukerhåndbok

Liner

Silcare Breathe SBTTCP22L - SBTTCP40L

Ta vare på disse instruksjonene.

NO

Summary of Contents for Silcare Breathe

Page 1: ...EN User Guide page 2 FR Guide de l Utilisateur page 4 DE Bedienungsanleitung f r Anwender seite 6 IT Guia de Usario pagina 8 ES Instrucciones de Uso pagina 10 NO Brukerh ndbok side 12...

Page 2: ......

Page 3: ...recommend a routine visual check and if required consult your medical Practitioner Donning and doffing Do NOT pull or stretch the liner 1 Roll the liner inside out 2 Make sure the liner is positioned...

Page 4: ...erforations Rinse well in clean water to remove all residues and dry thoroughly before use Take care when drying and handling the liner Pat dry with a lint free cloth or leave to air dry Do NOT leave...

Page 5: ...ensibles Nous recommandons de proc der une v rification visuelle et le cas ch ant de consulter un m decin Mise en place et retrait NE PAS tirer sur le manchon 1 Retourner le manchon 2 Veillez ce que l...

Page 6: ...au travers des perforations Rincez l eau propre et prenez soin de retirer tous les r sidus S chez compl tement avant utilisation Faites attention lorsque vous s chez et manipulez le manchon S chez av...

Page 7: ...egebenenfalls Ihren Arzt aufzusuchen An und Ausziehen Ziehen oder dehnen Sie den Liner NICHT 1 Rollen Sie den Liner auf links 2 Achten Sie darauf dass der Liner sich in der korrekten Position befindet...

Page 8: ...sp len Anschlie end gut mit klarem Wasser absp len um alle R ckst nde zu entfernen Vor der Nutzung gut abtrocknen Gehen Sie beim Trocknen und beim Umgang mit dem Liner vorsichtig vor Mit einem fussel...

Page 9: ...olli visivi periodici e se necessario di rivolgersi al proprio medico Come indossare e togliere la cuffia NON tirare o allungare la cuffia 1 Rivoltare la cuffia portando la parte interna all esterno 2...

Page 10: ...fori Risciacquare abbondantemente la cuffia per rimuovere ogni residuo e asciugarla completamente prima di un nuovo utilizzo Maneggiare la cuffia con cura durante l asciugatura Tamponare con un panno...

Page 11: ...a inspecci n visual rutinaria y si fuera necesario que consulte a su t cnico prot sico Colocaci n y extracci n NO estire ni tire del liner 1 Enrolle el liner de adentro afuera 2 Aseg rese de que el li...

Page 12: ...aclarar las perforaciones Aclarar bien en agua limpia para eliminar todos los residuos y secar completamente antes de utilizarlo Tenga cuidado al secar y manipular el liner S quelo con golpecitos de u...

Page 13: ...sig visuell kontroll og kontakt lege hvis det skulle bli n dvendig Sette p og ta av Du m IKKE trekke i eller strekke ut lineren 1 Rull ut lineren med innsiden ut 2 S rg for at lineren er plassert rikt...

Page 14: ...renske ut skylle gjennom perforasjonene Skyll godt i rent vann for fjerne alle rester og t rk grundig f r bruk V r forsiktig n r du t rker og h ndterer lineren Klapp t rt med en lofri klut eller la lu...

Page 15: ......

Page 16: ...ndolite North America 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 800 548 3534 Fax 800 929 3636 Email info endolite com www endolite com endolite Germany Endolite Deutschland GmbH Holzstr 5 95336 Ma...

Reviews: