Endless Summer GAD1390SP Owner'S Manual Download Page 16

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

6 . 

Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite

 .

7 . 

Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille

 .

8 . 

Vérifiez et netto

yez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas 

bouchés pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque 

de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur

 .

9 . 

Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée,

 NE PAS utiliser le fo

yer avant 

d’avoir réparé la pièce

 . 

Nettoyage des surf

aces 

1 . 

Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur a

vec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude mélangé a

vec de l’eau .

2 . 

Pour les tâches coriaces,

 utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoya

ge en 

nylon

 .

3 . 

Rincez à l’eau .

4 . 

Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre

 .

Avant le remisage

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT

 » .  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane » . 

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du fo

yer d’extérieur .

5 . 

Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute a

pparition de rouille .

 

W

ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d’e

xtérieur 

lorsqu’il est chaud.

6 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’intérieur

, recouvrez-le d’une housse et rangez-le 

dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compa

gnie . 

7 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’extérieur

, recouvrez-le d’une housse pour le 

protéger des intempéries . 

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus ra

pidement du service offert par la garantie,

 veuillez enregistrer cet article 

immédiatement sur le site internet BlueRhino

 .com/W

arranty ou appelez le 1

 .800

 .762

 .1142

 .

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts

 .bluerhino

 .com 

ou appelez le 1

 .800

 .762

 .1142

 .

6 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

7 . 

Poussez et tournez le bouton de commande sur 

 

 

 

(min .) .

8 . 

Maintenez le bouton de commande appuyé,

 

pressez  (allumeur électronique) et maintenez-

le pressé pendant 5 secondes afin d’allumer la 

veilleuse .

9 . 

Maintenez le bouton de commande appuyé 

pendant 20 secondes pour chauffer le 

thermocouple .

10 . 

Après 20 secondes,

 relâchez le bouton et 

tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme 

à la hauteur désirée .

11 . 

Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 

réglez la commande du brûleur sur  

«  

ARRÊT »,

 attendez 5 minutes,

 utilisez un 

journal ou un magazine en tant qu’éventail 

pour aider à dissiper le gaz, puis reprenez la 

procédeure d’allumage depuis le début

 .

12 . 

Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le 

brûleur: 

a . 

Utilisez des gants de protection résistants à 

la chaleur, a

pprochez une longue allumette allumée ou un long allumeur au butane au 

à proximité de la partie latérale du brûleur

 . 

b . 

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur  (min

 .) .

c . 

Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

 

W

ATTENTION : Après avoir allumé le brûleur

, se munir d’une pelle et de 

gants de protection résistants à la chaleur et remettre en place avec 

précaution les pierres en verre qui ont été déplacées, tout en veillant à 

ne pas se brûler.

13 . 

Après a

voir allumé le brûleur, veuillez obser

ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 

l’illustration (voir illustra

tion 5) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 régler le 

bouton de commande du brûleur sur «  ARRÊT »,

 attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (F

ermé) .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT » .

  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz 

venant de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1. 

Tout

 nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le 

foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché 

l’alimentation en gaz.

2. 

NE placer AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four 

autonettoyant.

 La chaleur extrême endommagera le fini du foyer 

d’extérieur

.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des brûleurs lors du 

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1. 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

foyer d’extérieur

.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

foyer d’extérieur

.

Avant chaque utilisation

1 . 

Assurez-vous que la zone autour du foyer d’extérieur demeure déga

gée et dépourvue de 

matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables

 .

2 . 

Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation

 .

3 . 

Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris

 .

4 . 

Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le fo

yer d’extérieur fonctionne 

correctement (F

igure 5) .

5 . 

Reportez-vous aux instructions ci-après pour le netto

yage

 . 

Nettoyage et entretien (suite)

Fonctionnement

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

30 – 50 cm 

11,8 po. – 19,7 po.

Summary of Contents for GAD1390SP

Page 1: ...o com Available in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 9 Pro...

Page 2: ...linder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connection...

Page 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Page 4: ...Door 58 23 687 19 Door Handle 58 23 688 20 Cover 58 23 689 21 Lava Rocks sold separately 22 Logs sold separately 23 Glass Rocks sold separately Pre assembled Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc pr...

Page 5: ...or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could d...

Page 6: ...o GAD1390SP 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Door B x 1 C x 1 G x 1 8 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before installing battery H x 1 7 Attach LP Gas Tank Support E x 3 6 Assemble...

Page 7: ...n 1 3 cm long Approx 17 6 lbs 8 kg of glass rocks are needed 11 Place Lava Rocks and Logs sold separately W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust d...

Page 8: ...f airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner venturi tube A clogged burner tube can lead to a fire 3 Control knob must be in the OFF position Figure 3 4 Clear small area of gla...

Page 9: ...o assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue...

Page 10: ...nd valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Excha...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11...

Page 12: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1390SP 12...

Page 13: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD1390SP 12...

Page 14: ...eur n est plus raccord la valve Raccordez nouveau le br leur et la valve Araign es ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du br leur Les orifices du br leur sont bouch s ou bloqu s Netto...

Page 15: ...ille ou les dommages r sultant des intemp ries apr s achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse l exception de la couverture...

Page 16: ...inutes utilisez un journal ou un magazine en tant qu ventail pour aider dissiper le gaz puis reprenez la proc deure d allumage depuis le d but 12 Si l allumeur ne parvient pas allumer le br leur a Uti...

Page 17: ...er un incendie 1 Assurez vous que toutes les tiquettes et pellicules protectrices ont bien t retir es du foyer d ext rieur 2 Assurez vous qu il n existe aucune obstruction et que rien ne g ne le d bit...

Page 18: ...besoin d environ 8 kg 17 6 lb de pierres en verre 11 Placer les pierres de lave et les b ches vendues s par ment WW Avertissement NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres d...

Page 19: ...Instructions d assemblage suite 8 Ins rer la pile Remarque Retirer l enveloppe protectrice en plastique avant d installer la pile H x 1 5 Fixer la porte B x 1 C x 1 G x 1 7 Fixer le prot ge bouteille...

Page 20: ...s et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d e...

Page 21: ...propane 58 23 686 18 Porte 58 23 687 19 Poign e de porte 58 23 688 20 Housse 58 23 689 21 Pierres de lave vendues s par ment 22 B ches vendues s par ment 23 Pierres en verre autres couleurs vendues s...

Page 22: ...ent feu WW Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW To...

Page 23: ...tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la so...

Page 24: ...Sourcing Inc GAD1390SP EF OM F106 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entra ner la mort Ne j...

Reviews: