background image

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra

9

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 62301          6/6/03

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra

10

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 62301          6/6/03

Precaución:

Su Calentador Portátil Endless 
Summer ha sido comprobado 
en fábrica y no se detectaron 
fugas.  Vuelva a comprobar 
todas las conexiones, ya que 
el movimiento generado por 
el transporte puede aflojar las 
conexiones.  Compruebe si 
hay fugas incluso si su unidad 
fue montada para usted en la 
tienda. 

Paso 6:  Comprobar si hay fugas

Para comprobar si hay fugas:

Prepare unos 28-56 g (1-2 oz.) de solución para comprobar si hay fugas 
mezclando una parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de 
agua.  

Vierta varias gotas de la solución en la línea de gas y en la conexión de 
la válvula de control.  

Revise la solución en la conexión en busca de burbujas. 

Si NO aparecen burbujas, la conexión es segura. 

Si aparecen burbujas, hay una fuga  –

Afloje esta conexión y vuelva a apretarla.

Afloje el tornillo de la grapa. 

Comprueba esta conexión de nuevo.

•  Si sigue observando burbujas después de varios intentos, llame al 

número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar asistencia técnica. 

Paso 7:  Instalar el panel de acceso

Inserte la lengüeta de arriba del Panel de Acceso dentro de la Cubierta 
de Gualdera.

Baje la parte inferior del Panel hasta que cierre, y gire la perilla hasta 
que la aleta del cierre gire dentro de la abertura del anillo plástico.

Summary of Contents for Endless Summer 62301

Page 1: ...osure Solamente Para Uso En Exteriores Fuera de cualquier recinto WARNING FOR YOUR SAFETY Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment ...

Page 2: ... all leak checking procedures as outlined in step 7 before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING California Proposition 65 Chemicals know to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are cr...

Page 3: ...anel 9 Step 8 Securing Tank 10 Operation Before Turning Gas Supply ON 11 Before Lighting 11 Lighting 11 Re Lighting 12 Shutdown 12 Operation Checklist 13 Troubleshooting 14 Maintenance 15 Storage 16 Service 16 Warranty 17 Specifications 18 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel and Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage an...

Page 4: ...e regulator and hose assembly supplied with the appliance must be used and replacements must be those specified by the manufacturer Inspect heater before each use If a damaged part is detected do not operate until an original equipment replacement part has been properly installed Use of unauthorized parts will void warranty and create an unsafe condition Do not attempt to use this appliance withou...

Page 5: ...or make it unsafe Keep burner area clean of all spiders webs or insects Inspect heater before each use Have heater inspected annually and repairs should be made by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burners and circulating air passageways of the heater be kept clean Check heater immediately if any of the followin...

Page 6: ...eel Hex Nut 56 01 046 Part Re order Name Number Finial 56 01 001 Dome Cap 56 01 002 Dome 56 01 003 Top Wire Guard 56 01 004 Emitter Assembly 56 01 005 Bottom Wire Guard56 01 006 Post 56 01 009 Shroud Cover 56 01 012 ODS Oxygen Depletion Shutdown Sensor 56 01 007 Nozzle 56 01 017 Valve 56 01 018 Control Tilt Switch 56 01 019 Control Knob 56 01 020 Regulator 56 01 021 Housing 56 01 024 Access Panel ...

Page 7: ... All hardware is mounted on a cardboard pack and numbered to match their assembly step Additional Requirements The following items are not included but are necessary for the proper assembly of your heater Do NOT attempt to assemble without proper tools 1 7 16 Wrench 1 2 Phillips Head Screwdriver 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in Step 6 1 20 lb 4 5 gallo...

Page 8: ...with the holes Step 3 Attach Dome to Emitter Line up three studs in Emitter with holes in Dome Slide Dome carefully over studs clamping Top Wire Guard securely in place Note It may be necessary to adjust prongs of the Top Wire Guard slightly to provide a secure fit Install 3 Nuts on studs and tighten with 7 16 wrench Do not over tighten Step 4 Attach Dome Cap Lay Dome Cap on Dome covering 3 Nuts a...

Page 9: ...NOT USE ANY HAND TOOLS TO MAKE THIS CONNECTION Be careful not to cross threads when screwing in FITTING Note if heater uses center clamp hose can be routed through opening in base and table Set heater on base making sure that flexible gas line is routed through small slot in base Attach gas line to cylinder by turning black plastic knob counter clockwise into cylinder valve until tight Note Be car...

Page 10: ...ution by mixing one part liquid dishwashing soap and 3 parts water Spoon several drops or use squirt bottle of the solution onto the regulator canister connections Inspect the connections and look for bubbles If NO bubbles appear the connection is safe If bubbles appear there is a leak Loosen and re tighten this connection Re check for a leak If you continue to see bubbles after several attempts d...

Page 11: ...he object and insert the 2 bolts through the open holes in one bracket and into the matching threaded holes in the second bracket Position bracket within 6 of the middle of the cylinder Finger tighten bolts Slide the 20 lb cylinder into the curved portion of the bracket making sure strapping ends are not between cylinder and bracket Enclose cylinder in strap and securely tighten strap in buckle Us...

Page 12: ... to dissipate Lighting 1 Turn Gas Control Knob to OFF position 2 Push in Control Knob and rotate to ON position This will activate the built in ignitor and light the burner If necessary keep depressing and rotating Knob until burner lights 3 Once burner is lit hold Control Knob in for at least 30 seconds and release 4 If burner does not stay lit turn to OFF position and wait 5 minutes and repeat s...

Page 13: ...d When heater is ON Emitter screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night Burner will display tongues of blue flame These flames should not be yellow or produce thick black smoke indicating an obstruction of airflow through the burners If yellow flame is detected turn off heater and gas supply and consult Troubleshooting on page 14 Re lighting Note For your s...

Page 14: ...Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapors q Heater is away from windows air intake openings sprinklers and other water sources q Heater is at least 36 from combustible materials q Heater is on a hard and level surface q There are no signs of spider or insect nests q All burner passages are clear q All air circulation passages are clear q Children pets clothing flammable mat...

Page 15: ...ce ODS Clean contact Contact certified technican Burner flame is low Note Heater operates at reduced efficiency below 40ºF 5ºC Gas pressure is low Outdoor temperature is less than 40ºF and tank is less than 1 4 full Control knob fully ON Turn Control Knob OFF and replace bottle cylinder or canister Use a full bottle cylinder or canister Check burner and all openings for blockage Emitter glows unev...

Page 16: ...ner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean dome and emitter with warm soapy water if any carbon deposits develop Note In a salt air environment such as near an ocean corrosion occurs more quickly than normal Frequently check for corroded areas and repair them promptly Keep exterior surfaces clean ...

Page 17: ...st and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat Note Wait until heater is cool before covering Service To learn how to service and procure parts for worn out defective or damaged components contact 1 800 762 1142 for assistance or e mail CustomerService BlueRhino co...

Page 18: ...amage or repairs related to spider or insect nesting Damage due to weather conditions Warranty Procedures For service or replacement parts please call 1 800 762 1142 for return authorization and further instructions All returns must be sent via prepaid freight Legal Rights No one else is authorized to make any warranties on behalf of manufacturer THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EXPR...

Page 19: ...ng Maximum 11 000 BTU hr input Heat Range Up to 10 foot diameter Fuel Liquid Propane Gas LP Cylinder Size Nominal 20 lb 5 Gallon OR 14 1 oz 400 grams 16 4 oz 465 grams Inlet gas supply pressure Maximum 150 PSI Minimum 5 PSI Manifold Pressure 11 00 in W C Supply Pressure 0 41 psig 11 00 in W C Engine IPP E8 Safety Features Oxygen Depletion Sensor ODS shutdown system 100 Burner shut off Tilt Switch ...

Page 20: ...s proce dimientos de comprobación de fugas tal y como se describen en el paso 7 antes de utilizar esta unidad 3 No utilice nunca una llama abierta para comprobar si hay fugas ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina ni cualquier otro gas o líquido inflamable cerca de éste o de cualquier otro aparato ADVERTENCIA Proposición del estado de California Nº 65 Existen productos quími...

Page 21: ...gas 9 Paso 7 Instalar el panel de acceso 9 Paso 8 Asegurar la bombona 10 Operación Antes de activar la alimentación de gas ON 11 Antes del encendido 11 Encendido 11 Reencendido 12 Apagado 12 Lista de control de operaciones 13 Resolución de problemas 14 Mantenimiento 15 Almacenamiento 16 Servicio 16 Garantía 17 Especificaciones 18 El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los código...

Page 22: ...irradiado y pueden resultar seriamente dañados No altere el calentador de ninguna forma Esto anularía su garantía El regulador de presión y el conjunto de manguera incluidos con la unidad deben usarse siempre y cuando sea necesario reemplazarlos los repuestos deben ser los que especifica el fabricante Debe utilizarse el regulador de presión y el conjunto de mangueras incluidos con el aparato y los...

Page 23: ...probar la presencia de fugas No fume mientras realiza una comprobación en busca de fugas Precaución Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula del calentador los quemadores y los conductos de aire circulante Las arañas y los insectos pueden causar una situación peligrosa que puede dañar el calentador o hacer que su funcionamiento no sea seguro Mantenga el área de los quemadores...

Page 24: ...rdene de la parte el número Florón 56 01 001 Tapa de la Cúpula 56 01 002 Cúpula 56 01 003 Resguardo de Alambre de Arriba 56 01 004 Conjunto del Emisor 56 01 005 Resguardo de Alambre de Abajo 56 01 006 Poste 56 01 009 Cubierta de Gualdera 56 01 012 Sensor de Apagado por falta de Oxigeno ODS 56 01 007 Boquilla 56 01 017 Válvula 56 01 018 Interruptor de Control de Inclinación 56 01 019 Perilla de Con...

Page 25: ...n todas un número correspondiente a un paso específico para su ensamblaje Requisitos adicionales Los siguientes elementos no están incluidos pero son necesarios para el correcto montaje de su calentador No intente el montaje del equipo sin las herramientas adecuadas 1 Llave de 7 16 11 mm 1 Destornillador de punta de estrella 2 1 Solución para la detección de fugas Las instrucciones sobre cómo elab...

Page 26: ...onjunto de emisión de calor Haga coincidir los 3 pernos en el conjunto de Emisión de Calor con los agujeros en la Cúpula Deslice cuidadosamente la Cúpula sobre los pernos asegurándo la Protección de Alambre Superior firmemente en su lugar Nota Puede ser necesario ajustar ligeramente los pernos de la Protección de Alambre Superior para obtener un ajuste seguro Instale 3 Tuercas en los pernos y apri...

Page 27: ... TENGA CUIDADO DE NO DAÑAR LAS ROSCAS AL ENROSCAR EL ACCESORIO Nota Si el calentador usa el apoyo del centro de la mesa la manguera puede pasarse a través de la abertura en la base y en la mesa Coloque el calentador sobre la base verificando que la línea flexible del gas queda pasando por la abertura pequeña de la base Conecte el elemento de plástico negro de la línea del gas a la válvula de la bo...

Page 28: ...zclando una parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua Vierta varias gotas de la solución en la línea de gas y en la conexión de la válvula de control Revise la solución en la conexión en busca de burbujas Si NO aparecen burbujas la conexión es segura Si aparecen burbujas hay una fuga Afloje esta conexión y vuelva a apretarla Afloje el tornillo de la grapa Comprueba esta conexi...

Page 29: ...ernos de 5 cm a través de las perforaciones en una mitad para pasarlos luego por las perforaciones correspondientes de la otra mitad de la abrazadera Coloque la abrazadera en una franja de unos 15 cm en la mitad del cilindro Apriete a mano los pernos Ponga el cilindro de 9 kg en la parte curva de la banda de retención asegurándose de que los extremos no quedan ubicados entre el cilindro y el poste...

Page 30: ...tón de Control de Gas y gírelo a la posición ON ENCENDIDO Esto encenderá el quemador Si es necesario continúe oprimiendo el botón y girándolo hasta que el quemador se encienda 3 Una vez que el quemador se ha encendido mantenga el Botón de Control de Gas deprimido por lo menos por 30 segundos y luego suéltelo 4 Si el quemador no se mantiene encendido espere 5 minutos y repita los pasos 2 y 3 5 Si e...

Page 31: ...che El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas Estas llamas no deberían ser todas amarillas o producirían un humo espeso y negro lo que indicaría la presencia de una obstrucción del flujo de aire en los quemadores La llama debería ser azul con puntas rectas y amarillas Si se detecta una llama excesivamente amarilla apague el calentador y consulte la sección Resolución de Problemas en...

Page 32: ...ntador está lejos de gasolina o de cualquier otro líquido o vapor inflamable q El calentador está lejos de ventanas aperturas de admisión de aire aspersores y cualquier otra salida de agua q El calentador está situado como mínimo a 90 cm de materiales combustibles q El calentador está sobre una superficie dura y nivelada q No hay señales de nidos de arañas o insectos q Todos los conductos del quem...

Page 33: ...ficado Llama del quemador baja NOTA El calentador ofrece un rendimiento menor cuando la temperatura no alcanza los 5 ºC 40 ºF La presión del gas es baja La temperatura ambiente es menor de 5 ºC 40 ºF y el depósito está por debajo de 1 4 de su capacidad Botón de control completamente en ON Gire el botón de control a la posición OFF y sustituya la botella o el depósito Use una botella o depósito lle...

Page 34: ...O alcanza la temperatura deseada El brillo del calentador es excesivamente desigual El calentador hace un ruido similar al de un estallido Las arañas y los insectos pueden hacer sus nidos en el quemador o en los orificios Esta peligrosa situación puede dañar el calentador y hacer que su funcionamiento no sea seguro Limpie los orificios del quemador utilizando un limpiador en forma de tubo El aire ...

Page 35: ...eriores y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire No deje nunca el depósito de PL expuesto a la luz directa del sol o a una fuente de calor excesiva Nota Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo Servicio Para aprender cómo reparar y conseguir las piezas para sustituir los componentes que estén desgastados defectuosos o dañados llame al número de teléfono 1 800 ...

Page 36: ... o insectos Daños provocados por las condiciones del tiempo Procedimientos de la Garantía Para reparaciones o piezas de recambio por favor llame al número de teléfono 1 800 762 1142 para solicitar la autorización de la devolución y otras instrucciones Todas las devoluciones deben realizarse a portes pagados Derechos Legales Nadie más está autorizado a ofrecer ninguna otra garantía en nombre del fa...

Page 37: ...entrada Alcance calorífico Hasta 3 metros de diámetro Combustible Gas propano líquido PL Tamaño de la bombona Nominal 9 kg 19 litros O 14 1 oz 400 gramos 16 4 oz 465 gramos Presión del suministro de gas de entrada Máxima 150 PSI Mínima 5 PSI Presión del colector 11 pulg 27 9 cm columna de agua Presión del suministro 0 41 psig 11 pulg o 27 9 cm columna de agua Motor IPP E8 Características de seguri...

Page 38: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra 19 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior portátil 62301 6 6 03 ...

Page 39: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra 20 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior portátil 62301 6 6 03 ...

Page 40: ... 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights Reserved Made in China Blue Rhino Global Sourcing Empresa filial y enteramente propiedad de Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 EE UU 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates Todos los Derechos Reservados Fabricado en China 62301 OM 101 ES ...

Reviews: