EMU 980 986 Assembly Instruction Manual Download Page 9

MANTENIMIENTO DEL ARMAZÓN DE LA SOMBRILLA Y PERNOS

1. Limpie con un chorro de agua el bastón lateral y el armazón de aluminio periódicamente, y con mayor frecuencia si la 
sombrilla se ha instalado en un ambiente marino o industrial.
2. Revise el ensamblaje de los tornillos en la base y apriételos periódicamente de ser necesario. 
3. Lubrique la guía y la corredera, para agilizar el desplazamiento por el bastón lateral. Se recomienda usar lubricantes con 
teflón en spray, 3-4 veces al año.

MANTENIMIENTO DEL TEJIDO DE LA SOMBRILLA

1. Limpie las manchas presentes en la tela, usando un paño limpio y absorbente. 
2. Para un mantenimiento general, use un cepillo suave para quitar el polvo o tierra seca, o enjuague a menudo con agua 
caliente y limpia, para que la suciedad no se apelmace en el tejido. Deje secar el tejido naturalmente antes de cerrar la 
sombrilla. 
3. Si es preciso llevar a cabo una limpieza radical, limpie con una esponja usando una solución delicada de jabón neutro (2% 
en solución). Enjuague abundantemente toda la tela para eliminar los restos de jabón. 
4. Nunca use detergentes o disolventes. Las manchas de grasa y aceite pueden eliminarse con desmanchadores adecuados 
para tejidos de poliéster con un paño absorbente. 
5. Se recomienda limpiar la tela de la sombrilla con mucha frecuencia si esta está instalada en un lugar en el que se ensucia 
fácilmente.

 
GARANTÍA

La garantía cubre los defectos que puedan detectarse en el material y en la mano de obra de los componentes y accesorios 
de la sombrilla SHADE a partir de la fecha de compra. La garantía cubre cualquier descoloramiento apreciable del tejido de 
la sombrilla.  
La garantía tiene una validez de 2 años a partir de la fecha de compra del producto. 
En caso de detectar defectos durante el período cubierto por la garantía, Emu Group S.p.A. examinará el producto y decidirá 
si el problema forma parte de la categoría de problemas que cubre la garantía. Tras el análisis del producto, Emu Group 
S.p.A. se encargará de repararlo en caso de defectos o lo sustituirá con un producto igual o análogo, a su discreción, 
conforme a las normativas vigentes. La garantía entra en vigor a partir de la fecha de compra del producto, y es necesario 
exhibir el recibo de compra original del producto. 
La garantía no podrá hacerse efectiva si el producto ha sido guardado o montado en un modo incorrecto, usado en forma no 
adecuada, manipulado, alterado o limpiado con procedimientos o productos no adecuados. La garantía no cubre el desgaste 
normal, cortes, rayas o daños provocados por golpes, accidentes, mantenimiento insuficiente y uso impropio del producto. La 
garantía no cubre daños accidentales debidos a condiciones meteorológicas adversas que puedan perjudicar el producto.

ADVERTENCIAS PARA EL USO

Revise periódicamente (por lo menos una vez a la semana) todas las partes en movimiento y las diferentes juntas de la 
sombrilla SHADE. 
No ponga la base de la sombrilla SHADE sobre: pedestales móviles o elevados, carros con ruedas, superficies inclinadas o 
cualquier tipo de terreno inestable. Si resulta inevitable colocar la sombrilla sobre una superficie inclinada, habrá que fijarla al 
suelo. 
La sombrilla SHADE debe colocarse en zonas seguras y libres de cualquier tipo de riesgo. 
Nunca deje la sombrilla SHADE abierta sin vigilancia, incluso cuando no hay viento. 
Si el lastre presenta señales de deterioro, cambie las partes deterioradas; no utilice la sombrilla SHADE con partes de lastre 
incompletas o rotas. No deje que los niños o personas no competentes utilicen los componentes de la sombrilla, para que 
estos no puedan constituir un peligro debido a un uso impropio. 
Emu Group S.p.A. declina toda responsabilidad si, debido a un uso impropio, por instalación incorrecta, o por el 
incumplimiento de estas condiciones, se producen daños a cosas, personas o a la sombrilla en sí.
 

DIRECTRICES SOBRE LA RESISTENCIA AL VIENTO DE LA SOMBRILLA SHADE: 

Vientos de ligeros a moderados. 

Una vez instalada correctamente, la sombrilla SHADE podrá utilizarse en condiciones de viento de ligero a moderado con la 
tela abierta. Le rogamos atenerse a las siguientes directrices:
1. Cuando el viento se vuelve más fuerte o antes de condiciones atmosféricas inciertas y preocupantes, la sombrilla debe 
cerrarse, bajarse y atarse al bastón lateral. 
2. La sombrilla debe permanecer cerrada y atada al bastón central en condiciones de no uso. 
3. Antes o durante condiciones meteorológicas extremamente graves, se recomienda quitar y guardar en un lugar cubierto 
toda la sombrilla SHADE incluyendo el armazón.

13

15

16

Summary of Contents for 980 986

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION SHADE UMBRELLA ART 980 986 IST 265 C EMU Group S p A 06055 Marsciano Perugia ITALY Tel 075 874021 Fax 075 8743903 e mail info emu it www emu it...

Page 2: ...o the mast 2 The Shade Umbrella should always be left in the folded and strapped position when unattended or not in use 3 In anticipation of and during extremely severe weather conditions it is advisa...

Page 3: ...conditions WARNINGS Check peiodically not less that one time per week all the components and the junctions of the umbrella Don t place the base on moveable or lifted bases bases with wheels sloped flo...

Page 4: ...o di garanzia Emu Group S p A esaminer il prodotto e valuter se il problema rientra nella copertura della garanzia A seguito dell esame del prodotto Emu Group S p A riparer lo stesso se difettoso o pr...

Page 5: ...il faut le garder ferm et li au m t central 3 Avant ou durant des conditions m t orologiques extr mement graves il est conseill d enlever et de mettre tout le parasol SHADE avec sa structure l abri DI...

Page 6: ...de d t riorer le produit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION V rifier p riodiquement au moins une fois par semaine toutes les parties en mouvement et les diff rentes jonctions du SHADE Ne pas positionne...

Page 7: ...t und beurteilt ob das Problem unter die Garantie f llt Nach der Pr fung des Produkts repariert die Firma Emu Group S p A entweder das fehlerhafte Produkt oder sorgt f r den Ersatz durch ein gleiches...

Page 8: ...l gicas extremamente graves se recomienda quitar y guardar en un lugar cubierto toda la sombrilla SHADE incluyendo el armaz n DIAGRAMA Y CLAVE DE LECTURA COMPONENTES Y PERNOS A CUBIERTA DE LA SOMBRILL...

Page 9: ...del producto y es necesario exhibir el recibo de compra original del producto La garant a no podr hacerse efectiva si el producto ha sido guardado o montado en un modo incorrecto usado en forma no ad...

Reviews: