Empire DVC55IPXLP-1 Installation Instructions And Owner'S Manual Download Page 27

37403-5-0620

Page 3

• 

A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé dans 

un endroit non achalandé et loin des meubles et des rideaux.

• 

Les enfants et les adultes doivent être avises des dangers des pa

-

rois très chaudes et doivent rester loin pour éviter les brûlures ou 

l’allumage des vêtements.

• 

Les petits enfants doivent être surveillés étroitement lorsqu’ils sont 

dans le même appartement que l’appareil.

• 

Les vêtements ou d’autres matériaux inflammables ne doivent pas 

être placés sur ou près de l’appareil.

• 

Tout écran de sûreté qui est enlevé lors de la réparation d’un ap-

pareil, doit être replacé avant de remettre en marche cet appareil.

• 

Garder propre le brûleur et le compartiment de contrôle.

• 

Le capuchon de l’évent est chaud lorsque le radiateur est en fonc

-

tion.

• 

L’installation et la réparation doivent être faites par une personne 

qualifiée. L’appareil doit être inspecté avant l’usage et au moins 

une fois par année, par une personne qualifiée. S’il y a un excès 

de poussière venant du tapis, de la litterie, etc..., de fréquents net

-

toyages seront requis. Il est impératif que les compartiments de 

commandes, les brûleurs et les passages de circulation d’air de 

l’appareil soient gardés propres.

 

Ne rien mettre autour du radiateur qui pourrait obstruer le débit de 

combustion et la ventilation d’air.

 

Les matériaux combustibles, la gazoline ou les vapeurs et liquides 

inflammables ne doivent jamais être dans le même endroit que le 

radiateur.

  Examiner périodiquement le système de ventilation et remplacer 

les pièces défectueuses.

 

Faire périodiquement une inspection visuelle de la veilleuse et des 

brûleurs. Nettoyer et remplacer les pièces défectueuses.

 

AVERTISSEMENT: Le couvercle pour l’accès à la veilleuse doit 

toujours être gardé hermétiquement fermé lors du fonctionnement.

 

Ne pas utiliser ce radiateur s’il y a une pièce qui a été en contact avec 

l’eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter 

le radiateur et remplacer toute pièce du système de commande et 

les commandes de gaz qui ont été en contact avec l’eau

CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE 

NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LE PANNEAU DU DEVANT SOIT INSTALLÉ.

Lorsqu’un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le sys

-

tème de ventilation d’origine peut ne plus être dimensionné pour ventiler 

correctement les appareils raccordés. Les instructions doivent égale

-

ment indiquer les effets d’un système de ventilation de taille inadéquate 

(formation de condensat, fuite, déversement, etc.) et doivent spécifier la 

procédure d’essai suivante:

 AVERTISSEMENT

DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CAR-

BONE

Le fait de ne pas suivre les étapes décrites ci-dessous pour chaque 

appareil raccordé au système d’évacuation mis en service pour-

rait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou 

la mort. Les étapes suivantes doivent être suivies pour chaque ap-

pareil raccordé au système de ventilation mis en service, alors que 

tous les autres appareils raccordés au système de ventilation ne 

fonctionnent pas:

1.  Sceller toutes les ouvertures inutilisées dans le système 

d’évacuation.

2.  Inspectez le système de ventilation pour la taille et le pas hori-

zontal appropriés, tel que requis dans le Code national du gaz 

combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54 ou le Code d’installation 

du Gaz Naturel et du Propane, CSA B149.1 et ces instructions. 

Déterminer qu’il n’y a pas de blocage ou de restriction, de fuite, 

de corrosion ou d’autres déficiences qui pourraient causer une 

condition dangereuse.

3.  Dans la mesure du possible, fermez toutes les portes et fenêtres 

du bâtiment et toutes les portes entre l’espace dans lequel se 

trouvent les appareils raccordés au système de ventilation et 

les autres espaces du bâtiment.

4.  Fermez les registres de cheminée.

5.  Allumez les sèche-linge et tout appareil non raccordé au sys-

tème de ventilation. Allumez les ventilateurs d’extraction, 

tels que les hottes de cuisine et les échappements de la salle 

de bain, afin qu’ils fonctionnent à la vitesse maximale. Faire 

fonctionner un ventilateur d’extraction d’été.

6.  Suivez les instructions d’éclairage. Placez l’appareil en cours 

d’inspection. Ajustez le thermostat pour que l’appareil fonc-

tionne continuellement.

7.  Tester le déversement des appareils équipés d’un coupe-tirage 

au niveau de l’ouverture de dégagement de la hotte après 5 

minutes de fonctionnement du brûleur principal. Utilisez la 

flamme d’une allumette ou d’une bougie.

8.  Si une ventilation inadéquate est observée pendant l’un des essais 

ci-dessus, le système d’évacuation doit être corrigé conformément 

au Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54 et 

/ ou au Code d’installation du Gaz Naturel et du Propane, CSA 

B149.1.

9.  Après avoir déterminé que chaque appareil raccordé au 

système de ventilation se déclenche correctement lorsqu’il 

est testé comme indiqué ci-dessus, retournez les portes, les 

fenêtres, les ventilateurs d’évacuation, les registres de chemi-

née et tout autre appareil à gaz à leurs conditions d’utilisation 

précédentes.

Summary of Contents for DVC55IPXLP-1

Page 1: ...cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier INSTALLER Leave this manual with the appl...

Page 2: ...7 Specifications 7 Gas Supply 8 9 Clearances 9 Installation Instructions 10 12 Lighting Instructions 13 Pilot Flame Characteristics 14 Main Burner Flame Characteristics 14 Wiring 15 Service and Maint...

Page 3: ...The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It i...

Page 4: ...can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a c...

Page 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Page 6: ...k and light colored tile Installation in Residential Garages Gas utilization equipment in residential garages shall be installed so that all burners and burner ignition devices are located not less th...

Page 7: ...ntal pitch as required in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 and these instructions Determine that there is no blockage or restr...

Page 8: ...e vicinity of the unit Where none exists or where its size or location is not adequate contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas p...

Page 9: ...nter a building The bottom of the vent terminal and the air intake shall be located at least 12 inches above grade WARNING The nearest point of the vent cap should be a minimum horizontal distant of s...

Page 10: ...es using the register as a template 4 Drill 2 1 8 diameter holes in cabinet side and fasten the register in place with 2 10 x 1 screws provided Side outlet kit 10 boot assembly with register SOK 1 for...

Page 11: ...ed to the furnace INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT D Cutting Vent Tubes This is the most important part of the installation With the furnace installed on wall the 6 diameter air inlet tube and the 4 dia...

Page 12: ...or on Siding vinyl aluminum etc Direct vent furnaces are designed to be installed on a uniform outside wall When the wind comes from any angle up down or from either side it must hit the vent cap equ...

Page 13: ...s control which has been under water OPERATING INSTRUCTIONS TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1 Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed 2 Remove control access panel lowe...

Page 14: ...pilot flame and the spark gap are factory checked and tested After use cleaning may be required for the proper flame The correct flame will be a short blue inner flame with a much larger light blue ou...

Page 15: ...ian Electrical Code CSAC22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged di...

Page 16: ...h all open close switch type 24 Vac capable of supplying rated voltage and current to the module AMBIENT TEMPERATURE RATING Minus 40 F to plus 175 F minus 40 C to plus 79 C RELATIVE HUMIDITY RATING 5...

Page 17: ...ety lockout Lockout de energizes the first main valve operator and closes the first main valve in the gas control stopping pilot gas flow The control system must be reset by turning the valve off for...

Page 18: ...made from ignition cable or other heavily insulated wire A Close the manual gas valve B Disconnect the ignition cable at the SPARK terminal on the module WARNING Whenperformingthefollowingsteps donott...

Page 19: ...37403 5 0620 Page 19 TROUBLESHOOTING CONT D...

Page 20: ...ation after a one minute delay Check transformer and AC line for prop er input voltage to the control Check with full system load on the transformer 6 2 Failed trial for ignition resulting in lockout...

Page 21: ...se and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model...

Page 22: ...ng 29 DV824 Front Burner 30 P8842 Main Burner Orifice Natural Gas Two Required 30 P8853 Main Burner Orifice Propane Gas Two Required 31 DV687 Manifold and Plate Assembly 32 M148 Manifold Gasket 33 M15...

Page 23: ...37403 5 0620 Page 23 PARTS VIEW...

Page 24: ...a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establis...

Page 25: ...impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service d incendie L installation et l entretien doivent tre ex cut s par un installateur qualifi une agence de service ou par le fournisseur de...

Page 26: ...ventiler l appartement dans lequel l unit est install e Installation sur un Tapis ou Tuile Si cet appareil est install directement sur un tapis tuiles ou tout genre de mat riel combustible autre qu un...

Page 27: ...ts d un syst me de ventilation de taille inad quate formation de condensat fuite d versement etc et doivent sp cifier la proc dure d essai suivante AVERTISSEMENT DANGER D EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE...

Page 28: ...ou les endroits bas Attendez que les pompiers vous assurent de la s ret de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le...

Page 29: ...d sir e pour la sortie d air et marquer les trous de montage en utilisant le registre comme guide 10 Percer 2 trous de 1 8 3 2mm de diam tre dans le mur et attacher le registre avec 2 vis 10 x 1 2 54c...

Page 30: ...placement de l Alimentation de Gaz Lalignedegazpeutentrerdansl appareilsoitenvenantduplancher ou du mur ext rieur L ouverture pour la ligne de gaz doit tre faite ce moment L emplacement de l ouverture...

Page 31: ...tre ait une l g re pente descendante vers l ext rieur La pente descendante est n cessaire pour pr venir l entr e de la pluie Attacher la plaque ext rieure de montage au mur ext rieur avec 4 vis 10 x 1...

Page 32: ...xtention du capuchond ventpourrev tementenvinylenedoitpasexc derune paisseurtotalede13 33 02cm pourleDVC 55 voirFigure5a AVERTISSEMENT Lorsque l ensemble d vent pour le rev tementenvinyleDV 822oulacon...

Page 33: ...taller un collecteur de s diment avec un adapteur en T L emploi des connexions de gaz suivantes est recommand ANS Z21 24 Connexions d appareil de tuyaux et de raccords en m tal ondul ANS Z21 45 Connex...

Page 34: ...ch e dans l adapteur La bo te de jonction est munie d un trou de 7 8 22 2mm pour utiliser un raccord conducteur si les codes locaux exigent ce genre de protection Installation d un dispositif de march...

Page 35: ...nneau d acc s la commande panneau du bas avant 3 Tourner le bouton de contr le de gaz dans le sens horaire la position ferm Ne pas forcer 4 Replacer le panneau d acc s la commande panneau du bas avant...

Page 36: ...z allant la veilleuse ou au br leur principal E Attendre une minute avant de continuer TAPE 5 V rifier le fonctionnement normal A R gler plus lev e que celle de la chambre pour obtenir de la chaleur B...

Page 37: ...nt tre identifi s avant de les d brancher Une erreur de filetage piut entra ner un mauvais et dangereux fonctionnement V rifier que le fonctionnement soit convenable apr s l entretien STAGE 1 TRIAL FO...

Page 38: ...p riode d essai d allumage Lorsque le module d allumage se verrouille le syst me doit tre remis z ro en r glant le temp rature plus basse que celle de la chambre pour au moins une minute avant de cont...

Page 39: ...s il y a lieu V rifier l enveloppe du c ble d allumage pour des signes de fonte ou de d formation Prendre les moyens pour prot ger le c ble et l enveloppe contre les temp ratures excessives V rifier q...

Page 40: ...2147 Valve de gaz VR8204C 1126 gaz propane 10 0 41 R 2149 Valve de gaz VR8204C 1001 gaz naturel 3 5 42 UH 810 Support de montage pour transformateur 43 R 1995 Transformateur 44 UH 451 Couvercle pour b...

Page 41: ...37403 5 0620 Page 17...

Page 42: ...37403 5 0620 Page 18 MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes...

Page 43: ...37403 5 0620 Page 19 MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes...

Page 44: ...Empire Comfort Systems Inc Belleville Illinois Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r pa...

Reviews: