background image

POUR FERMER LE GAZ À L’APPAREIL

1.   Si l’entretien doit être fait, éteindre tout le pouvoir électrique à 

l’appareil.

2.    Enlever le panneau d’accès au contrôle (panneau du bas avant).

3.   Pousser légèrement le bouton de contrôle de gaz et tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre 

  à la position “OFF”. Ne 

pas forcer. 

4.   Replacer le panneau d’accès au contrôle (panneau du bas avant). 

A.   Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. 

Lorsque vous allumez la veilleuse, suivez exactement ces instruc-

tions.

B.   AVANT D’ALLUMER, sentez partout dans l’appartement dans 

lequel l’appareil est situé pour déceler une odeur de gaz. Soyez 

certain de sentir près du plancher parce qu’il y a des gaz qui sont 

plus pesant que l’air et ceux-ci resteront sur le plancher.

 

QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ

•    N’essayer pas d’allumer un appareil. 

•    Ne toucher pas les interrupteurs électriques. N’utiliser pas les 

 

téléphones dans le bâtiment. 

•   Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz en 

 

employant le téléphone de votre voisin. Suivre les instructions 

 

du fournisseur de gaz. 

•    Si vous ne pouvez pas contacter votre fournisseur de gaz, 

 

appeler le poste de pompiers.

C.   Utiliser seulement votre main pour pousser ou tourner le bouton de 

contrôle de gaz. N’utiliser jamais des outils. Si vous ne pouvez pas 

pousser ou tourner le bouton avec vos mains, n’essayer pas de le 

réparer; appeler un technicien qualifié. Forcer ou essayer de réparer 

peut résulter en un feu ou une explosion.

D.   Ne pas utiliser cet appareil si une pièce a été en contact avec l’eau. 

Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter le 

radiateur et remplacer toute pièce du système de commande et les 

commandes de gaz qui ont été en contact avec l’eau.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE FIXE POUR LE MODÈLE DVC-35SPP

1.  Arrêter! Lire les informations de sécurité ci-dessus. 

2.   Éteindre tout pouvoir électrique à l’appareil.

3.   Enlever le panneau d’accès au contrôle (panneau du bas avant).

4.   Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens des aiguilles    

d’une montre 

  à la position “OFF”.

5.   Attendre 10 minutes pour se débarrasser des gaz. Après les 10    

minutes, sentir partout y compris près du plancher pour déceler    

une odeur de gaz. Si vous sentez le gaz, ARRÊ

TER! Suivre  

 

“B” dans les informations de sécurité ci-dessus. Si vous ne sentez 

 

aucun gaz, aller à la prochaine étape. 

6.   Enlever le couvercle d’accès à la veilleuse situé sur la chambre    

de combustion. 

7.   Trouver la veilleuse - 

 

suivre le tuyau de métal à partir 

 

du contrôle de gaz. La veilleuse 

 

est située entre les deux tuyaux 

 

des brûleurs, derrière le couvercle d’accès à la veilleuse. 

 

8.   Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens opposé des 

 

aiguilles d’une montre 

 à la position “PILOT”. 

9.   Pousser et garder complètement en bas le bouton rouge 

 

de remise à zéro et pousser à plusieurs reprises le bouton 

 

d’allumage jusqu’à ce que le brûleur de la veilleuse soit 

 

allumé. La veilleuse peut aussi être allumée avec une allumette. 

 

Continuer de tenir le bouton rouge de remise à zéro pour 

 

environ une minute après que la veilleuse soit allumée. Relâcher 

 

le bouton et il reviendra à sa position. La veilleuse est supposée 

 

rester allumer. Si elle s’éteint, recommencer les étapes 4 

 

jusqu’à 9.

• 

Si le bouton ne revient pas à sa position lorsque vous 

 

le relâchez, arrêter et appeler immédiatement un technicien 

 

d’entretien ou le fournisseur de gaz.

• 

Si la veilleuse ne reste pas allumée après plusieurs   essais, 

 

tourner le bouton de contrôle de gaz à la position “OFF” 

 

et appeler votre technicien d’entretien ou votre fournisseur 

 

de gaz.

10.  Replacer le couvercle d’accès à la veilleuse.  

11.  Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens opposé des 

 

aiguilles d’une montre 

  à la position “ON”. 

12.   Replacer le panneau d’accès au contrôle (panneau du bas avant). 

13.  Allumer tout le pouvoir électrique de l’appareil. 

BOUTON DE CONTRÔLE DU GAZ REPRESENTE
DANS LA POSITION “FERME”.

BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

37402-5-0620

Page 12

POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER

AVERTISSEMENT

Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire 

causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort.

Summary of Contents for DVC35IPXLP-1

Page 1: ...Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electr...

Page 2: ...35SPP Standing Pilot Lighting Instructions 13 DVC 35IP Intermittent Pilot Lighting Instructions 14 Pilot Flame Characteristics 15 Main Burner Flame Characteristics 16 Wiring 16 Service and Maintenance...

Page 3: ...a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air pa...

Page 4: ...can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a cl...

Page 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Page 6: ...less than 18 above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas p...

Page 7: ...venting system 2 Inspect the venting system for proper size and horizontal pitch as required in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B14...

Page 8: ...on is not adequate contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resis tant to the action of liquefied petroleum gases...

Page 9: ...35 minimum wall depth is 3 4 19mm and maximum wall depth is 10 254mm The use of tubes not supplied by the manufacturer results in unsatisfactory performance 3 The DVC 35 can be attached to the wall or...

Page 10: ...ening with the louvers set for the desired direction and mark the mounting holes using the register as a template 8 Drill 2 1 8 diameter holes in cabinet side and attach the register with 2 10 x 1 25m...

Page 11: ...152mm diameter inlet tube and the 4 102mm diameter flue outlet tube are to be marked and cut using the following procedure 1 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembl...

Page 12: ...installed on a uniform out side wall When the wind comes from any angle up down or from either side it must hit the vent cap equally over both the air inlet and the flue outlet portions of the vent A...

Page 13: ...floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above If you don t smell gas go to the next step 6 Removethepilotaccesscoverlocatedonthecombustion chamber 7 Find pilot follow metal tub...

Page 14: ...nspect the appliance and to replace any part of the controlsystemandanygascontrolwhichhasbeenunder water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Read safety information above 2 Turn off all electric power to th...

Page 15: ...ot that in turn lights the main burner The gas valve used in this system is a step opening which opens at a lower pressure for ignition and then steps to a full inlet pressure of 4 W C pressure on Nat...

Page 16: ...stove or water heater or the temperature of an adjoining room CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify pr...

Page 17: ...robably restricted by a spider web Clean pilot assembly and relight If Pilot Does Not Remain On After Releasing Knob 1 Follow instructions and hold button down longer and harder 2 Determineifpilotflam...

Page 18: ...Delay 3 Second Flame Recycle Delay YES NO NO YES NO YES YES NO YES NO 1 Ignitor will turn OFF about 30 seconds into the trial for ignition if the pilot flame has not lit It will turn back ON for the...

Page 19: ...mon Leads to SmartValve Control Must Measure at Least 19 5 VAC with Igniter Powered See Inset A to Identify Proper Lead This Check Must be Done with the SmartValve Control Connected and Igniter Powere...

Page 20: ...L IP 32 R3171 GAS VALVE PROPANE IP 32 R2148 GAS VALVE NATURAL SSP 32 R5655 GAS VALVE PROPANE SPP 33 R2708 PIEZO IGNITOR SPP 34 DV781 OBSERVATION HOLE COVER WITH MICA 35 M155 GASKET OBS HOLE 36 FF160 P...

Page 21: ...37402 5 0620 Page 21 PARTS VIEW...

Page 22: ...se and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model...

Page 23: ...le cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from t...

Page 24: ...ww empirecomfort com Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question plea...

Page 25: ...s par un installateur qualifi une agence de service ou par le fournisseur de gaz INSTALLATEUR Laissez cette notice avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez cette notice pour consultation ult riure Ceta...

Page 26: ...enable de la Flamme de la Veilleuse 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 14 Pose des Fils lectriques 14 15 Suggestions pour le Service et l Entretien 16 S quence de Fonctionnement de...

Page 27: ...la literie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien...

Page 28: ...vant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le sentez p...

Page 29: ...ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au des sus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu un v hicul...

Page 30: ...e syst me d vacuation 2 Inspectez le syst me d vacuation pour la taille et le pas horizontaux appropri s tel que requis dans le Code national du gaz combustible ANSI Z223 1 NFPA54 ou le Code d install...

Page 31: ...ssion lorsque l appareil est branch la valve de commande peut tre endommag e Pour aider l entretien une valve gaz et un raccord horizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr l...

Page 32: ...mur est de 10 254 mm L utilisation de tubes non fournis par le fabricant entra ne des performances insatisfaisantes 3 Le DVC 35 peut tre fix au mur ou encastr dans le mur jusqu 9 1 2 241 mm de profon...

Page 33: ...t du radiateur et attacher le registre avec 2 vis 10 x 1 25mm Les vis sont fournies 9 L installation du SOR 1 est compl t L ensemble de sortie sur le c t SOK 1 l assemblage du tr mie de 10 254mm avec...

Page 34: ...c aussi loin que possible sur le collet de la sortie d chappement Marquer le tuyau d chappement de 4 102mm de diam tre 2 1 4 57mm au del du mur ext rieur Enlever le tuyau d chappement de 4 102mm de di...

Page 35: ...a tre soutenu loin du mur d au moins la distance de la saillie Nous recommandons une construction faite de 2 x 4 51mm x 102mm dont la dimension ext rieure sera gale aux dimensions totales de la plaque...

Page 36: ...contr le de gaz dans le sens des aiguilles d une montre la position OFF 5 Attendre 10 minutes pour se d barrasser des gaz Apr s les 10 minutes sentir partout y compris pr s du plancher pour d celer un...

Page 37: ...ctrique l appareil 2 Enlever la porte du panneau avant POUR FERMER LE GAZ L APPAREIL 3 Glisser le bouton de contr le de gaz la position OFF 4 Replacer la porte du panneau avant INSTRUCTIONS D ALLUMAGE...

Page 38: ...qu elle ouvrira une basse pressionpourl allumageetpuisira l tapesuivante unepressiond entr e totale de 4 102mm W C pour le Gaz Naturel et une pression de 10 254mm W C pour le gaz PL Ajustement de la...

Page 39: ...2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe eau ni de la temp rature d une pi ce voisine AVERTISSEMENT Lors de...

Page 40: ...nt de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du gaz dans le tuyau d alimentation l ouverture de la veil leuse et ou le br leu...

Page 41: ...umage OFF Soupapes de la Veilleuse Principale se Ferment Flamme s teint Plus que 5 Fois dans un Appel de Chaleur D lai de 5 minutes Essai de Nouveau D lai de 3 Secondes Recycle d failance de la Flamme...

Page 42: ...s 19 5VAC avec l allumeur en fonction Voir graphique A pour identifier les bons conducteurs Cette v rification doit tre faite lorsque la commande de la SmartValve est connect et l allumeuren fonction...

Page 43: ...euvent tre command es aupr s du r parateur ou du revendeur Le justificatif d achat est requis pour les pi ces sous garantie Toutes les pi ces figurant dans la Nomenclature des pi ces comportent une R...

Page 44: ...3 R 2708 Piezo allumeur SPP seulement 34 DV 781 Ensemble du couvert pour le trou d observation avec mica 35 M 155 Joint d tanch it 36 FF 160 Support pour le piezo SPP seulement 37 DV 1240 Devant du co...

Page 45: ...VEILLEUSE ET SUPPORT POUR LES MOD LES SPP VUE DES PI CES 37402 5 0620 Page 21...

Page 46: ...de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installatio...

Page 47: ...MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes 37402 5 0620 Page 23...

Page 48: ...ms Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration veuillez contacter v...

Reviews: