background image

8

•  Vor jeder Behandlung der Lampe oder Instandhaltung und Kontrolle ist der Reflektor vom Stromnetz zu trennen. Diese Tätig-

keit darf nur eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über entsprechende Qualifikation durchführen.

•  Befestigen Sie sorgfältig die Gummidichtung, um die richtige Schutzart des Reflektors zu sichern.

•  Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch „Nullung“ gesichert.

Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass ZS1811, ZS1821, ZS1831 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen 

Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung 

finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.

UA | Світлодіодний прожектор SMD SLIM

LED прожектор призначений для установки на фіксовану основу як у зовнішньому так у внутрішньому просторі. 

Покриття: IP65 - для зовнішнього простору.

Установка 

Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, наприклад до стіни - див. малюнок 1, 2, 3.

Висота установки 2,3–3 м.

Підключіть привідний кабель для з,єднання з мережою живлення 220–240 Вт~.

Привідний кабель в момент установки прожектора не може бути підключений до електромережі. Підключати кабель до 

прожектора може тільки кваліфікований працівник.

Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.

 

L – коричневий – робочий провідник (live)

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

N – синій – середній провідник (neutral)

Інструкції по технічному обслуговуванню:

Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу і почекайте, поки вона охолоне

Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку

Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ 

•  Прожектор пригідний тільки для фіксованого монтажу.

•  Залишіть мінімальну відстань 1м. між прожектором та предметом або площадкою, котру освітлюєте. 

•  Якщо прожектор розміщуєте під стріхою, то між верхньою стороною прожектора та нижньою стороною стріхи зали-

шіть мінімальну відстань 0,2 м. 

•  При використанні на легкозаймисті поверхні дотримуйте попередні інструкції.

•  Прожектор можна підключати тільки до електромережі , установка та запобіжники котрої відповідають діючим 

державним стандартам.

•  При кожному втручанні у прожектор, догляд за ним або проводженням сервісу, прожектор необхідно відключити від 

електромережі. Ця дія може бути виконано тільки експертом - особою відповідно до чинних правил, що відносяться 

до компетенції діяльності. 

•  Захист від небезпечної напруги дотику забезпечується «нулем».

•  Не втручайтеся у прожектор, перевірте цілісність ущільнювальних засобів, котрі забезпечують корпус прожектора 

та його компоненти. 

ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що ZS1811, ZS1821, ZS1831 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням 

Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для 

користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.

RO | Lampă reflector cu LED SMD SLIM

Reflectorul cu LED este destinat amplasării pe un suport rigid în spaţii exterioare şi interioare.

Carcasă: IP65 – pentru mediu exterior

Montajul

Fixaţi bine reflectorul pe un suport rigid, de ex. perete – vezi ilustr. 1, 2, 3.

Înălțimea de montaj 2,3–3 m.

Conectaţi cablul de alimentare pentru conectarea la reţeaua de alimentare de 220–240 V~.

Conductorul conectat să nu fie cuplat la reţeaua de alimentare în timpul montării reflectorului. Conectarea cablului de alimentare 

la reflector poate fi efectuată doar de către un lucrător calificat.

Orientaţi lumina reflectorului conform illustr. 1, 2.

Summary of Contents for ZS1811

Page 1: ...torov sv tidlo SMD SLIM SK LED reflektorov svietidlo SMD SLIM PL Na wietlacz LED SMD SLIM HU SMD LED reflektor SLIM SI LED reflektor SMD SLIM RS HR BA ME LED reflektor SMD SLIM DE LED Reflektor SMD SL...

Page 2: ...2 FUTURA2 ZS1811 ZS1831 ZS1821...

Page 3: ...m between the appliance and the object or surface which you wish to lighten If you place the reflector below the roof keep the minimum 0 2 m distance measured from the upside of the reflector to the b...

Page 4: ...odi ground N modr stredn vodi neutral Pokyny pre dr bu Pred za iatkom dr by svietidlo vypnite a po kajte k m sa ochlad Na istenie pou vajte vlhk jemn handri ku Nikdy svietidlo nepon rajte do vody aleb...

Page 5: ...gz tve haszn latos Bor t s IP65 kinti k rnyeztnek megfelel en Szerel s A reflektort szorosan r gz tse szil rd alapra pl falra l sd az br t al bb Beszerel si magass g 2 3 3 m A reflektor h toldal n ve...

Page 6: ...te v vodo ali druge teko ine Med vzdr evanjem upo tevajte splo na pravila za varstvo pri delu in bodite posebej previdni OPOZORILO Reflektor je primeren izklju no za fiksno monta o Reflektorja ne prit...

Page 7: ...va o sukladnosti nalazi se na adresi http www emos eu download DE LED Reflektor SMD SLIM Ledreflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Au en und Innenr umen bestimmt Schutzart IP65 f r A...

Page 8: ...Konformit tserkl rung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA SMD SLIM LED IP65 1 2 3 2 3 3 220 240 1 2 L live G ground N neutral 1 0 2 Emos spol ZS1811 ZS1821 ZS1831 http www...

Page 9: ...e poate g si pe paginile http www emos eu download LT LED pro ektorius SMD SLIM LED ibintas skirtas naudoti lauke ir viduje tvirtinant j ant tvirto pavir iaus Atsparumo klas IP65 Tvirtinimas ibint ger...

Page 10: ...d kasutamiseks nii siseruumides kui ka v ljas ja see tuleb paigaldada kindlale pinnale Kaitseaste IP65 v liskeskkonnas kasutamiseks Paigaldamine Paigaldage lamp tugevasti k vale pinnale n iteks seinal...

Page 11: ...taktirajtelokalneoblasti RS HR BA MENebacajteelektri neure ajekaonerazvrstanikomunalniotpad koristitecentrezasakupljanjerazvrstanogotpada Zaaktualneinformacijeocentrimazasakupljanje otpadakontaktirajt...

Page 12: ...lja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka...

Reviews: