background image

9

 

L – maro – conductor de lucru (live) 

G – verde-galben – conductor de protecție (ground)

N – albastru – conductorul mijlociu (neutral)

Indicații pentru întreținere:

Înainde de începerea întreținerii stingeți lumina şi aşteptați să se răcească.

Pentru curățare folosiți cârpă fină umedă.

Nu scufundați lampa în apă sau în alte lichide.

În timpul întreținerii respectați regulile generale de securitate a muncii şi fiți precauți. 

AVERTIZARE

•  Reflectorul este potrivit doar pentru montare fixă.

•  Respectaţi distanţa minimă de 1 m între reflector şi obiectul ori suprafaţa pe care o luminează.

•  Amplasaţi reflectorul sub acoperiş, între partea superioară a reflectorului şi partea inferioară a acoperişului păstraţi o distanţă 

minimă de 0,2 m.

•  La utilizarea reflectorului pe suprafaţă inflamabilă respectaţi indicaţiile precedente.

•  Reflectorul se poate conecta doar la reţeaua electrică, a cărei instalaţie şi protecţia corespund normelor valabile.

•  Înaintea oricărei intervenţii la lampă ori efectuarea întreţinerii şi mentenanţei refletorul trebuie deconenctat de la reţeaua 

electrică. Această activitate poate fi efectuată doar de o persoană INSTRUITĂ în sensul reglementărilor valabile privind 

calificarea pentru aceste activităţi.

•  Protecţia la tensiune de contact periculoasă este asigurată cu „cablu nul“.

•  Nu interveniţi la lampă, controlaţi integritatea mijloacelor de etanşeitate, care asigură protecţia lămpii şi a componentelor 

ecesteia.

Emos soc. cu r.l. declară, că ZS1811, ZS1821, ZS1831 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare 

ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.

eu/download.

LT | LED prožektorius SMD SLIM

LED žibintas skirtas naudoti lauke ir viduje, tvirtinant jį ant tvirto paviršiaus.

Atsparumo klasė IP65

Tvirtinimas

Žibintą gerai pritvirtinkite ant tvirto pagrindo, pavyzdžiui sienos (1, 2, ir 3 pav.)

Instaliavimo aukštis 2,3–3m.

Prijunkite maitinimo laidą prie 220–240 V~ maitinimo tinklo.Laidas turi būti išjungtas iš maitinimo tinklo prožektoriaus tvirti-

nimo metu. 

Nukreipkite žibintą kaip parodyta 1 ir 2 pav.

 

L – rudas – fazinis laidas 

G – žalias ir geltonas – įžeminimo laidas 

N – mėlynas – neutralus laidas

Priežiūros instrukcijos:

Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite lempą ir palaukite, kol atvės.

Valykite ją minkšta drėgna šluoste.

Nemerkite lempos į vandenį ar kitus skysčius.

Atlikdami priežiūros darbus, laikykitės bendrųjų darbų saugos taisyklių ir būkite atsargūs.

DĖMESIO

•  Žibintas skirtas naudoti tvirtinant jį tik ant tvirto paviršiaus

•  Prieš prijungdami prie 220–240V~ el.tinklo, įsitikinkite, kad įtampa išjungta. Prijungti gali tik kvalifikuotas meistras.

•  Turi būti išlaikytas mažiausiai 1 m atstumas tarp žibinto ir apšviečiamo paviršiaus.

•  Jei žibintas tvirtinamas po stogu, turi būti išlaikytas mažiausiai 0,2m atstumas tarp žibinto viršaus ir stogo apačios.

•  Draudžiama naudoti žibintą be apsauginio stiklo.

•  Įžeminimas apsaugo nuo elektros smūgio.

Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad ZS1811, ZS1821, ZS1831 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. 

Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.

LV | LED prožektors SMD SLIM

LED reflektora prožektors paredzēts gan iekštelpām, gan āram, piestiprināšanai pie cietas pamatnes.

IP65- paredzēts lietošanai āra apstākļos.

Montēšana

Piestipriniet prožektoru pie cietas pamatnes, piemēram sienas (attēls 1, 2, un 3)

Summary of Contents for ZS1811

Page 1: ...torov sv tidlo SMD SLIM SK LED reflektorov svietidlo SMD SLIM PL Na wietlacz LED SMD SLIM HU SMD LED reflektor SLIM SI LED reflektor SMD SLIM RS HR BA ME LED reflektor SMD SLIM DE LED Reflektor SMD SL...

Page 2: ...2 FUTURA2 ZS1811 ZS1831 ZS1821...

Page 3: ...m between the appliance and the object or surface which you wish to lighten If you place the reflector below the roof keep the minimum 0 2 m distance measured from the upside of the reflector to the b...

Page 4: ...odi ground N modr stredn vodi neutral Pokyny pre dr bu Pred za iatkom dr by svietidlo vypnite a po kajte k m sa ochlad Na istenie pou vajte vlhk jemn handri ku Nikdy svietidlo nepon rajte do vody aleb...

Page 5: ...gz tve haszn latos Bor t s IP65 kinti k rnyeztnek megfelel en Szerel s A reflektort szorosan r gz tse szil rd alapra pl falra l sd az br t al bb Beszerel si magass g 2 3 3 m A reflektor h toldal n ve...

Page 6: ...te v vodo ali druge teko ine Med vzdr evanjem upo tevajte splo na pravila za varstvo pri delu in bodite posebej previdni OPOZORILO Reflektor je primeren izklju no za fiksno monta o Reflektorja ne prit...

Page 7: ...va o sukladnosti nalazi se na adresi http www emos eu download DE LED Reflektor SMD SLIM Ledreflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Au en und Innenr umen bestimmt Schutzart IP65 f r A...

Page 8: ...Konformit tserkl rung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA SMD SLIM LED IP65 1 2 3 2 3 3 220 240 1 2 L live G ground N neutral 1 0 2 Emos spol ZS1811 ZS1821 ZS1831 http www...

Page 9: ...e poate g si pe paginile http www emos eu download LT LED pro ektorius SMD SLIM LED ibintas skirtas naudoti lauke ir viduje tvirtinant j ant tvirto pavir iaus Atsparumo klas IP65 Tvirtinimas ibint ger...

Page 10: ...d kasutamiseks nii siseruumides kui ka v ljas ja see tuleb paigaldada kindlale pinnale Kaitseaste IP65 v liskeskkonnas kasutamiseks Paigaldamine Paigaldage lamp tugevasti k vale pinnale n iteks seinal...

Page 11: ...taktirajtelokalneoblasti RS HR BA MENebacajteelektri neure ajekaonerazvrstanikomunalniotpad koristitecentrezasakupljanjerazvrstanogotpada Zaaktualneinformacijeocentrimazasakupljanje otpadakontaktirajt...

Page 12: ...lja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka...

Reviews: