background image

2

    Wireless Energy Meter, type FHT-9998

 

Introduction

Please, read the following instructions carefully and follow them to ensure for the gauge to work safely and to your satisfaction, so you can prevent its incorrect use or damage. Prevent 

unqualified handling of this gauge and always follow the principles of using electrical appliances.  Keep the instructions in a safe place. It is designated for usage in household or indoors. 

The product should be used only by an adult person. Do not expose to humid environment (e.g. bathroom), keep away from fluids. Prevent the product from contact or placement near the 

household and computing electronics.

The gauge can be used for measuring at 230V of alternating voltage only. 

The device can be connected only through power load of 230V AC with frequency of 50 Hz.

Maximum power of any connected load must not exceed 3,680W (i.e. max. current 16A).

The gauge operation is only permitted indoors and dry environment. Outdoor use of the device is strictly prohibited!

Always observe the instructions and information on the gauge label of the power load. Use of the device other than described above may lead to its destruction may be associated with risks 

such as short, fire, electrical accident etc. The gauge cannot be rebuilt or modified! It is necessary to strictly follow the safety instructions. 

GB

Specification 

Receiver:

Frequency 

  433.92 

MHz

Battery 

 

 

3 x AAA 1.5 V

Electricity consumption:

Max. 12 mA when updating data

Max. 2 mA  in display mode 

Max. 160 μA in energy saving mode

Distance for signal reception  

 

to 30m (free space)

Operation temperature 

 

-5°C to + 40°C.

Operation humidity 

 

80 % below 31°C, from 31°C to 40°C, 

 

 

 

this value decreases  linearly to 50 %

IP20

Level o pollution   

 

 II

Voltage stabilizer   

 

up to ± 10 %

 

 

 

of the deviation of nominal voltage

Transient overvoltage  

 

protection class II

For indoor use only at an altitude up 2,000m.

Transmitter:

Nominal voltage   

 

230Vof alternating voltage, 50Hz

Max. load 

 

 

 16A/3,680W

Frequency 

   

433.92MHz

Display and scope of measurement:

Active 

output 

  0.1W-3680W

Apparent 

output 

  0.1VA-3680VA

Electricity  consumption            

 

0.01-9999.99kWh

Energy costs                   

 

0.01-99.99

Total electricity consumption 

 

0.01-99999.99kWh

Cumulated energy costs       

           

0.01-99.99

Accuracy: V: ± 5.0 %       A: ± 5.0 %       Hz: ± 1.0 %       W: ± 2.0 %       VA: ± 2.0 %       KWh: ± 20 %

Properties

  - Display of warning symbol when batteries run out.

  - Display of temperature and humidity 

  -  Display of total energy consumption and related costs for all four transmitters/appliances.

  - Display of COSTS, kWh, W, VA, V, A, PF, Hz for each transmitter separately.

  - CALENDAR function enabling to display year, month, day and time.

  - Adjustable to four different time zones with different consumption tariffs.

  -  Automatic switch to the energy-saving mode in case no operations run within one minute

  - By pressing the „MENU“ button it is possible to update all data from the assigned tran-

smitters.  Without pressing the transmitter displays updated data automatically every 

seven seconds.

  - It is possible to set maximum limit for total energy consumption or related energy costs. 

When exceeding the set values, this symbol   starts flashing.

  -  Total maximum energy consumption data or data arising from energy costs can be saved; 

even in case the relevant transmitter is off and batteries are low data cannot be lost.

  - Data from each transmitter or all transmitters can be reset.

Connection and setup

Insert three AAAR03/1.5V batteries in the device; if the symbol indicating low batteries does 

not appear it means that the used batteries have enough energy to supply the LCD display. 

You can proceed to set the current time and the required consumption rate. 

Transmitter

Plug the transmitter (i.e. measuring plug box) in the mains socket outlet; after that, connect 

an electrical cord to the appropriate electrical appliance. The transmitter gauge lamp flashes 

every three seconds. The button on the transmitter is only for accepting the code. After 

pressing this button the transmitter gauge lamp comes on for three seconds.

Setting the acceptance code 

Press and hold the “SET“ a „+“ buttons of the transmitter at once for more than 3 seconds; 

when setting the acceptance code for the first transmitter, a rectangle with “I Id” starts 

flashing, the others do not flash. Press the acceptance code button on the transmitter. The 

transmitter code will be assigned automatically by the receiver and saved; after that the 

initial panel will be displayed.

If you wish to set the acceptance code for the additional access, press the „SET“ button. The 

relevant gauge indicator will start flashing. 

Key Functions

Using this button you can switch over total energy consumption data and relevant costs 

on the display.

When you hold this for button more than three seconds you enter the setup mode.

Press this button if you wish to go to the next position in any lines of the setting panel.

Button 

By this button you can gradually switch over data on the display related to COSTS, kWh, W, 

VA, V, A, PF and Hz for each entry/transmitter.

Press this button if you wish to go to the next line of the setting panel.

 MENU 

Using this button you can exit the energy saving mode. Using the button, it is possible to 

update all of the data of the transmitter on the display panel or in energy saving mode.
If the gauge receives signal from the transmitter, this symbol is lit on the display   In 

energy saving mode, the data cannot be updated automatically, it is necessary to enter 

the relevant time zones.

By pressing the button for more than three seconds you can enable or disable ALARM 

function for maximum total energy consumption or relating maximum costs. If the ALARM 
function is activated, this symbol lights up on the display  , otherwise the symbol is not 

displayed. If you press this button in setup mode, the current data will be saved and the 

default panel will be displayed.

By pressing this button you can switch over the time data format on the display: 12 hours 

or 24 hours.

By pressing the button you increase the relevant value in setting mode.

Button  -

By pressing this button you can switch over temperature data on the display: °C or °F.

By pressing the button you decrease the relevant value in setup mode.

 RESET button

By pressing this button you restore default setting.

Date and time setting

Hold the “SET“ button for three seconds  – you enter setting mode.

To increase or decrease the flashing values use the “+“,or” -“ buttons.

If you hold some of these buttons, the relevant values will be changing quickly in the selected 

direction until you release the button.

Press the “SET“ button and go to setting the value in another position. Set the value above.
Press the button 

 and go to the next line. Set year, month and day as above.

Consumption or costs limit setting

Date is flashing. Use the button 

 and go to the line “kWh“or “COST“. Press the “SET“ button – 

the position for the value of total energy consumed starts flashing. Set the limit value for total 

consumed power. The value is moved by the SET button. Using the b or – you set the 

required value. Once the limit of consumption is set, kWh is flashes on the display, press the 

or – to adjust total cost values. On the screen symbol “COST” starts flashing. Press 

the  “SET” button and set the cost values limit in the same manner as the consumption limit.

Summary of Contents for FHT-9998

Page 1: ...1 FHT 9998 GB WIRELESSENERGYMETER CZ BEZDRÁTOVÝMĚŘIČSPOTŘEBYEL ENERGIE SK BEZDRÔTOVÝMERAČSPOTREBYEL ENERGIE PL BEZPRZEWODOWYMIERNIKZUŻYCIAENERGIIELEKTRYCZNEJ www emos cz ...

Page 2: ...ly the LCD display You can proceed to set the current time and the required consumption rate Transmitter Plug the transmitter i e measuring plug box in the mains socket outlet after that connect anelectricalcordtotheappropriateelectricalappliance Thetransmittergaugelampflashes every three seconds The button on the transmitter is only for accepting the code After pressing this button the transmitte...

Page 3: ...gainst accidental activation The use is not safe if the unit is visibly damaged if it does not work properly if it was stored under unfavorable conditions for a longer period or subjected to high stress pressure during transportation Warning Maximum distance for signal reception is about 30m The signal quality depends on the conditions of the surroundings in the stated range e g walls electrical a...

Page 4: ...baterie mají dostatek energie k napájení LCD displeje Můžete přistoupit k nastavení aktuálního času a požadovaného odběrového tarifu Vysílač Zasuňte vysílač tj měřící zásuvku do síťové zásuvky poté do vysílače zapojte přívodní kabel příslušného elektrického spotřebiče Kontrolka vysílače bliká každé tři vteřiny Tlačítko na vysílači slouží pouze k osvojení kódu Po stisknutí tohoto tlačítka svítí kon...

Page 5: ...vaci Používání není bezpečné pokud je přístroj viditelně poškozen jestliže nepracuje správně byl li skladován po delší dobu za nepříznivých podmínek nebo vystaven velkému namáhání tlakům během přepravy Upozornění Maximální vzdálenost pro příjem signálu je okolo 30 m Kvalita signálu závisí na stavu okolního prostředí v uvedeném rozsahu např zdi elektrické spotřebiče a elektromag netické rušení svět...

Page 6: ...ch vysielačov možno resetovať Pripojenie a nastavenie Vložte do prístroja tri batérie AAA R03 1 5V pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol indikujúci slabé batérie znamená to že použité batérie majú dostatok energie k napájaniu LCD dis pleja Môžete pristúpiť k nastaveniu aktuálneho času a požadovaného odberového tarifu Vysielač Zasuňte vysielač tj meraciu zásuvku do sieťovej zásuvky potom do vysiela...

Page 7: ...títe že používanie prístroja nie je naďalej bezpečné vyraďte prístroj z prevádzky a zaistite proti náhodnej aktivácií Používanie nie je bezpečné pokiaľ je prístroj viditeľne poškodený ak nepracuje správne a bol skladovaný po dlhšiu dobu za nepriaznivých podmienok alebo vystavený veľkému namáhaniu tlakom behom prepravy Upozornenie Maximálna vzdialenosť pre príjem signálu je okolo 30 m Kvalita signá...

Page 8: ...i albo związanych z tym kosztach energii możnazapisaćrównieżwprzypadku gdyodpowiedninadajnikjestwyłączony abaterie rozładowane nie ma więc tutaj utraty danych Dane z każdego nadajnika albo ze wszystkich nadajników można skasować Podłączenie i ustawienie Wkładamy do urządzenia trzy baterie AAA R03 1 5 V jeżeli na wyświetlaczu nie pojawi się symbol wskazujący na rozładowanie baterii to oznacza że wł...

Page 9: ...ploatowanymi instalacjami elektrycznymi Do urządzenia nie wolno wkładać igieł metalu ani żadnych innych przedmiotów Jeżelistwierdzicie żeużytkowanieurządzeniajestniebezpieczne tonależyjewyłączyćz pracyizabezpieczyćprzedprzypadkowymwłączeniem Użytkowaniejestniebezpieczne jeżeli urządzenie ma widoczne uszkodzenia jeżeli pracuje wadliwie było składowane przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach a...

Page 10: ...10 ...

Reviews: