EMOS spol. s r. o.
7. Nainstalujte lapač na požadované místo a připojte k napájecí síti.
Elektrický lapač hmyzu EGS-01-4W
SK
Bezpečnostné inštrukcie
Pred použitím lapača si preštudujte návod na použí-
vanie.
Dbajte bezpečnostných inštrukcií uvedených v tom-
to návode.
Nezasahujte do konštrukcie lapača, nerozoberajte krycie plastové časti napäťovej
mriežky v prípade, že lapač je pripojený k napájacej sieti, pretože by mohlo dôjsť
k úrazu vysokým elektrickým napätím.
• Lapač umiestnite (poveste) na príslušné miesto a potom pripojte napájací vodič
do siete 230 V~.
• Lapač umiestnite mimo dosahu detí. Deti nesmú s lapačom manipulovať a pripájať
ho do napájacej siete.
• Lapač inštalujte mimo dosahu horľavých látok. Nesmie byť používaný v prostredí
s výbušnými parami a horľavým prachom. Lapač sa nesmie používať v stajniach,
stodolách, garážach a pod.
• V prípade, že budete manipulovať s lapačom, je nutné, aby lapač nebol pripojený
na napájaciu sieť 230 V~.
Lapač používajte v suchých vnútorných priestoroch.
• Nefunkčná žiarivka sa stáva nebezpečným odpadom – odovzdajte ju na mieste
spätného odberu napr. v mieste kde ste výrobok zakúpili.
• V prípade, že dôjde k poškodeniu napájacieho vodiča alebo ochranných krytov
lapača, lapač nepoužívajte.
• Ak je napájací prívod poškodený, musí byť nahradený kvalifikovanou osobou, aby
sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorých fy-
zická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí
zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadnuté
alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpoved-
nou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú
so spotrebičom hrať.
Elektrický lapač hmyzu slúži na hubenie lietajúceho hmyzu. Špeciálne svetlo
(farba) žiarivky (UV-A) veľmi dobre priťahuje lietajúci hmyz. Elektrický náboj na
mriežke lapača, ktorá je umiestnená pred svetelným zdrojom prilákaný hmyz
zabije. Lapač je vhodný do kuchýň, obchodov s potravinami a ďalších prostredí,
kde sa vyskytuje lietajúci hmyz.
Základné parametre
UV-A žiarivková trubica Ø 15 × 136 mm; G5 (T5); 220 -240 V~/ 50 Hz, 4 W
Rozmery: Ø 100 × 220 mm, dĺžka napájacieho vodiča 1 m
Čistenie
1. Odpojte lapač od napájacej siete 230 V~.
2. Odmontujte spodnú časť lapača (obr. časť 2) a to tak, že pootočíte spodnú časť
o 45 ° v protismere hodinových ručičiek a povytiahnite spodnú časť.
3. Vysypte hmyz.
4. Spodnej časti lapača (obr. časť 2) namontujte na lapač a to tak, že priložíte spodnú
časť a pootočíte ju o 45° v smere hodinových ručičiek.
5. V prípade, že je znečistená napäťová mriežka, očistite ju pomocou priloženého
malého štetca.
6. Lapač umiestnite na miesto a napájací prívod pripojte k napájacej sieti 230 V~.
Výmena žiarivky
Odporúčame, aby žiarivku vymieňal iba zručný človek.
1. Odpojte lapač od napájacej siete 230 V~.
2. Odmontujte spodnú časť lapača (obr. časť 2) a to tak, že pootočíte spodnú časť
o 45° v protismere hodinových ručičiek a povytiahnite spodnú časť.
3. Odskrutkujte skrutky plastového držiaku a vyberte ho.
4. Vyberte vadnú žiarivku z pätice a nahraďte ju novou žiarivkou.
5. Vložte plastový držiak a priskrutkujte skrutky plastového držiaku.
6. Pripevnite spodnú časť lapača a to tak, že pootočíte spodnú časť o 45° v smere
hodinových ručičiek
7. Nainštalujte na požadované miesto a pripojte k napájacej sieti 230 V
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o
zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotre-
biče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať
do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať
vaše zdravie.
~.
Lampa owadobójcza EGS-01-4W
PL
Instrukcja bezpieczeństwa
;
Przed zastosowaniem lampy owadobójczej należy
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Przestrzegajcie przepisów bezpieczeństwa zawartych
w niniejszej instrukcji.
W lampie podłączonej do sieci nie wolno sięgać do wnętrza urządzenia ani
demontować plastikowych osłon części siatki będącej pod napięciem ponieważ
grozi to porażeniem przez wysokie napięcie elektryczne.
• Lampę owadobójczą należy umieścić na właściwym miejscu (na przykład powie-
sić), a następnie przewód zasilający podłączyć do sieci 230 V~.
• Lampę owadobójczą umieszczamy poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie mogą ma-
nipulować lampą ani podłączać jej do sieci zasilającej.
• Lampę owadobójczą instaluje się zdala od materiałów łatwopalnych. Nie wolno jej
stosować w pomieszczeniach z oparami wybuchowymi i z pyłem łatwopalnym.
Lampy owadobójczej nie wolno używać w stajniach, stodołach, garażach itp.
• W razie konieczności manipulowania lampą, należy koniecznie wcześniej odłączyć
ją od sieci zasilającej 230 V~.
Lampa owadobójcza powinna być stosowana w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych.
• Uszkodzona świetlówka staje sie niebezpiecznym odpadem, który należy zdać
do utylizacji, na przykład w miejscu zakupu produktu.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub osłon ochronnych lampy,
nie wolno jej dalej eksploatować.
• Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, to jego wymiany może dokonać
osoba posiadająca wymagane kwalifikacje, aby zapobiec możliwemu powstaniu
niebezpiecznej sytuacji.
• Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie wolno używać dzieciom bez
opieki dorosłych oraz osobom, których fizyczna, zmysłowa lub umysłowa ni-
ezdolność oraz niedostateczna wiedza nie pozwalają na bezpieczne użytkowanie
urządzenia.
Lampa owadobójcza służy do niszczenia owadów latających. Światło o specjalnej
barwie (UV-A) emitowane przez świetlówkę bardzo skutecznie przyciąga owady latające.
Zwabione owady są zabijane przez ładunek elektryczny zgromadzony na siatce, która
znajduje się przed źródłem światła. Lampa przeznaczona jest do kuchni, sklepów spoży-
wczych i innych pomieszczeń, w których występują owady latające.
Parametry podstawowe
UV-A trzonek świetlówki Ø 15 × 136 mm; G5 (T5);
220–240 V~/50 Hz, 4 W/ 50 Hz, 4 W
Wymiary: Ø 100 × 220 mm, długość przewodu zasilającego 1 m
Czyszczenie
1. Odłączyć lampę od sieci zasilającej 230 V~.
2. Odkręcić dolną część lampy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyciągnąć ją.
3. Wysypać owady.
4. Przykręcić z powrotem dolną część lampy.
5. W przypadku zanieczyszczenia siatki należy ją oczyścić za pomocą załączonej
szczoteczki.
6. Ustawić lampę na właściwym miejscu, a przewód zasilający włączyć do sieci 230 V
~
.
Wymiana świetlówki
Zalecamy, aby wymiany świetlówki dokonywał tylko sprawny człowiek, najlepiej
posiadający odpowiednie uprawnienia elektrotechniczne.
1. Odłączyć lampę od sieci zasilającej 230 V~.
2. Rozmontować zgodnie z rys. 1.
3. Wyjąć uszkodzoną świetlówkę i zastąpić ją nową.
4. Lampę zmontować zgodnie z rys. 1.
5. Zainstalować na właściwym miejscu i i podłączyć do sieci zasilającej 230 V
~
.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie
z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem prze-
kreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego
i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne (związki
rtęci), które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.
EGS-01-4W rovar csapda
HU
Biztonsági utasítás
Biztonsági utasítás
Használat előtt olvassuk el a készülék használati
utasítását.
Ügyeljünk a biztonsági utasításokra.
A készülék szétszedése tilos. Ha a készülék hálózathoz van csatolva a műanyag
védő burkolat eltávolítása. TILOS.
• A készüléket helyezzük a megfelelő helyre, és csak ezután csatoljuk 230 V~ háló-
zathoz.
• A rovar csapdát óvjuk a gyermekektől.
• Rovarcsapda használata robbanó anyagok közelében TILOS. Nehasználjuk garáz-
sban,istállókban és hasonló helyeken.
• Ha a készüléket manipulálni akarunk csatoljuk le a 230 V~ hálózatról.
Készüléket csak beltéri száraz helységekben használjuk.
• A meghibásodott fénycsövet csak környezetvédően lehetséges megsemmisíteni.
• Tápkábel megsérülése esetén, a rovarcsapda használata TILOS.
• Amennyiben a tápkábel sérült, kizárólag szakképzett személlyel cseréltesse ki,
hogy elkerülje a veszélyes helyzeteket.
• Ha a megvásárolt termeknél nem világít a fénycső, több mind valószínű hogy
a fénycső kirázódott. A fénycsőt a ,,fénycső csere,, leírása szerint rögzítjük.
A rovar csapda a szárnyas rovarok irtásához használható. Speciális fénycső fényereje
csalogatja a szárnyas rovarokat. Elektromos töltés a fém hálón, melyik a fénycső előtt