background image

23

E0113  105 × 148,5 mm

  - незахищені від перешкод

  - телевізори та комп’ютери, розташовані поблизу радіоприймача DCF

Налаштування одиниці температури

Натиснувши на кнопку DOWN зміните зображення одиниці температури °C або°F.

Налаштування будильника

  1. Стисніть та притримайте кнопку ALARM. 

  2. Налаштуйте кнопки UP/DOWN на необхідний час збудження.

   Коротким натиском на кнопку ALARM переміщаєтеся у меню.

  3. Після налаштування часу збудження стисніть кнопку ALARM, буде зображена іконка дзвінка – будильник є 

активований. 

  4. Потім натиском деактивуйте, будильник, іконка дзвоника не буде зображена. 

Повторне збудження та підсвічування дисплея (SNOOZE/LIGHT) 

  • Повторне збудження та підсвічування дисплея (SNOOZE/LIGHT) 

 будуть мигати.

  • Натиском на будь яку кнопку SNOOZE/LIGHT вимкнете функцію SNOOZE. Будильник буде дзвонити наступного 

дня.

  • Натиснувши на кнопку SNOOZE/LIGHT активуєте підсвічення дисплея. Час підсвічення є 5 секунд.

Рішення проблем

Якщо годинник не відображає правильний час або якщо не зображена іконка прийому DCF, анулюйте години 

натиснувши на кнопку RESET. 

Неправильний час або зникнення синхронізації, може відбутися у наслідку зовнішньої електромагнітної 

інтерференції. 

Догляд та обслуговування

Виріб сконструйований так, щоб при правильному користуванні ним, надійно працював багато років. Тут зна-

ходиться декілька рад для правильного обслуговування:

  • Перед тим, як почнете виробом користуватися уважно прочитайте інструкцію по експлуатації.

  • Виріб не піддавайте прямим сонячним промінням, надзвичайному холоду та вологості, різким змінам 

температури, (це могло б знизити точність знімання).

  • Виріб не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння - можуть причинити його пошкодження.

  • Виріб не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху, високій температурі або вологості - це могло б 

причинити зниження функції виробу, коротшу енергетичну витримку, пошкодження батарейок чи дефор-

мацію пластмасових частин

  • Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр. запалену свічку та інше.

  • Не поміщайте виріб в місцях, де не достатньо забезпечена циркуляція повітря.

  • Не вставляйте у вентиляційні отвори жодні предмети.

  • Для чищення використовуйте вологу, м,ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники, ні миючі заходи – 

можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні контури.

  • Виріб не піддавайте каплям та бризкам води. Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину.

  • Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у магазин де був придбаний.

  • Розряджені батарейки виймайте - вони можуть витікали, та цим пошкодити виріб.

  • Використовуйте тільки нові батарейки рекомендованого типу та під час їхньої заміни дотримуйтеся пра-

вильної полярності

  • Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи 

розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така осо-

ба не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем 

відповідною особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з 

пристроєм не гралися.

Summary of Contents for E0113

Page 1: ...Z HODINYSBUD KEM ZEN R DIEM SK HODINYSBUD KOMRIADEN R DIOM PL BUDZIKSTEROWANYSYGNA EMRADIOWYM HU R DI VEZ RELT BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJEM RS HR BA SATSABUDILICOMIPODE AVANJEMPUTEM RADIOSIG...

Page 2: ...ries Setting DCF 77 time date and calendar AftersuccessfulinsertionofbatteriestheclockwillautomaticallystartsearchingforaDCFsignal Itwilltake8minutes The icon will be flashing while the signal is sear...

Page 3: ...inging push SNOOZE LIGHT to postpone the ringing by 5 minutes the alarm icon will start flashing Push any other button except SNOOZE LIGHT to turn off the SNOOZE function The alarm will sound the next...

Page 4: ...or are not liable for poor performance of the product in locations with interference The product is not designed for medical and commercial use The product contains small parts and needs to be placed...

Page 5: ...n m sto a pokuste se o nov zachycen sign lu DCF 2 Zkontrolujte vzd lenost bud ku od zdroj ru en jako jsou monitory po ta nebo televizn p ij ma e by m la b tp ip jmutohotosign lualespo 1 5a 2metry Ned...

Page 6: ...d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it tohoto p...

Page 7: ...eduj cejazyky GER nem ina ENG angli tina ITA talian ina FRE franc z tina DUT holand ina SPA paniel ina DAN d n ina 3 Presun v menu vykon te stla en m tla idla SET Hodiny riaden r diom DCF 77 Hodiny ri...

Page 8: ...robok iadne zdroje otvoren ho oh a napr zap len svie ku apod Neumiest ujte v robok na miesta kde nie je zaisten dostato n pr denie vzduchu Nevsunujte do vetrac ch otvorov v robku iadne predmety Na is...

Page 9: ...dzi budzika 3 Os on z powrotem zak adamy na miejsce 4 Je eli na wy wietlaczu pojawia si ikona baterii albo wy wietlacz jest s abo czytelny wymieniamy baterie Ustawianie czasu DCF 77 daty i kalendarza...

Page 10: ...i ciem przycisku ALARM przesuwamy si w menu 3 Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM zostanie wy wietlona ikona dzwonka budzik jest aktywny 4 Nast pne naci ni cie wy cza budzik ikona dz...

Page 11: ...onicznegoielektrycznego jestzobowi zanydooddaniagodopunktuzbieraniazu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Page 12: ...napt rbanak vetkez nyelvek ll that k be GER n met ENG angol ITA olasz FRE francia DUT holland SPA spanyol DAN d n 3 A men ben a SET nyom gomb seg ts g vel mozoghat R di vez relt ra DCF 77 jel Ar di ve...

Page 13: ...pornak magash m rs kletnek es nekvagynedvess g nek ezek a k sz l k hib s m k d s t a t pforr s r videbb id tartam t az elemek megs r l s t s a m anyag r szek deform ci j t eredm nyezhetik Ne helyezzen...

Page 14: ...budilke Nastavitev budilke UP 1 korak naprej DOWN 1 korak nazaj sprememba enote temperature C F WAVE Iskanje signala DCF77 Aktiviranje naprave 1 Pred prvo uporabo vstavite baterijo 1 AA 1 5V v prostor...

Page 15: ...zorji in ra unalniki name eni v bli ini radijskega sprejemnika DCF Nastavitev enote temperature S pritiskom tipke DOWN boste spremenili prikaz enote temperature C ali F Nastavitev budilke 1 Dolgo prit...

Page 16: ...vodo ali v druge teko ine Pri po kodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami Predajte ga v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Praznebaterijevednopravo asnoodstranite lahkobipri lodoiztekanja k...

Page 17: ...a u blizini Frankfurta na Majni u Njema koj u rasponu od 1500 km Ovaj radio vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno ra unanje vremena DST i prijestupnih godina i promjene datuma U no...

Page 18: ...i enje mogli bi ogrepsti plasti ne dijelove i o tetiti elektri ne vodove Proizvod ne smije biti izlo en kapljicama vodi ili prskaju oj vodi Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge teku ine Pri o t...

Page 19: ...W hrend der Suche wird die Ikone blinken Beim erfolgreichen DCF Signalempfang werden die aktuelle und das Datum mit der Ikone Zeit angezeigt Der Wecker empf ngt das DCF Signal automatisch jede Stunde...

Page 20: ...ayhintergrundbeleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der SNOOZE LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgeschoben die Weckerikone und werden blinken Durch die Bet tigung jeglicherTaste au er SNOOZE LIGHT w...

Page 21: ...und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Behandlung des Ger ts gehindert werden wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Ger ts von der f r ihre Sicherheit zust ndige Pe...

Page 22: ...OOZE LIGHT snooze SET ALARM UP 1 DOWN 1 C F WAVE DCF77 1 1 1 5 2 3 4 DCF 77 DCF 8 DCF DCF 01 00 05 00 DCF WAVE DCF 1 SET 3 2 12 24 UP DOWN GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF...

Page 23: ...23 E0113 105 148 5 mm DCF DOWN C F 1 ALARM 2 UP DOWN ALARM 3 ALARM 4 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 24: ...rea ecranului activarea snooze SET Reglarea ceasului datei ALARM activarea alarmei Reglarea alarmei UP 1 pas nainte DOWN 1 pas napoi modificarea unit ii de temperatur C F WAVE Dtectarea semnalului DCF...

Page 25: ...erea u ilor metalice tocurilor de fereastr sau a altor contruc ii ori obiecte metalice ma ini de sp lat usc torii frigidere etc 3 n spa ii construite din beton armat pivni e blocuri etc recep ia semna...

Page 26: ...rie ndep rta i ntotdeauna bateriile uzate ar putea s curg i s deterioreze produsul Folosi i doar baterii noi de tipul indicat iar la nlocuirea lor respecta i polaritatea corect Acest aparat nu este d...

Page 27: ...27 E0113 105 148 5 mm...

Page 28: ...e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po potek...

Reviews: