background image

13

E0113  105 × 148,5 mm

Hőmérséklet mértékegység beállítása

A DOWN nyomógomb megnyomásával választhatja a °C vagy a °F mértékegység kijelzését.

Ébresztőóra beállítás

  1. Nyomja meg az ALARM nyomógombot.

  2. Az UP/DOWN nyomógombokkal állítsa be a kívánt ébresztési időt. Az ALARM nyomógomb rövid lenyomásával 

mozoghat a menüben. 

  3. Az ébresztési idő beállítása után nyomja meg az ALARM nyomógombot, megjelenik a harang ikon – az ébresztés 

aktív.

  4. A nyomógomb újabb megnyomásával deaktiválja az ébresztőórát, a harang ikon nem jelenik meg.

Ismételt ébresztés és kijelző háttérvilágítás (SNOOZE/LIGHT) 

  • A SNOOZE/LIGHT nyomógomb megnyomásával 5 perccel elhalasztja az ébresztő csörgését, az ébresztő ikonja és 

 villog. 

  • Bármilyen más nyomógomb megnyomásával, a SNOOZE/LIGHT nyomógombon kívül, a szundi funkció kikapcsol.

  • A SNOOZE/LIGHT nyomógomb megnyomásával aktiválja a kijelző háttérvilágítását. A háttérvilágítás 5 másodpercig 

világít. 

Probléma megoldás

Amennyiben az óra nem mutatja a helyes időt, vagy nem jelenik meg a DCF vétel ikonja, nullázza le az órát a RESET gomb 

lenyomásával. A helytelenül jelzett idő, vagy a szinkronizáció kiesés oka a külső elektromágneses interferencia lehet. 

Ápolás és karbantartás

A terméket úgy tervezték, hogy megfelelő kezelés mellett sok évig megbízhatóan szolgáljon. Következik néhány 

tanács a helyes kezeléshez:

  • A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. 

  • Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek, extrém hidegnek és nedvességnek, és hirtelen hőmérséklet 

változásnak (ez csökkentheti a vétel pontosságát). 

  • Ne helyezze a készüléket vibrációra és rázkódásra hajlamos helyre – ez az óra sérülését okozhatja.

  • Ne tegye ki a készüléket túlzott nyomásnak, ütközésnek, pornak, magas hőmérsékletnek, esőnek vagy nedvesség-

nek – ezek a készülék hibás működését, a tápforrás rövidebb időtartamát, az elemek megsérülését és a műanyag 

részek deformációját eredményezhetik. 

  • Ne helyezzen az órára semmilyen nyílt láng forrást, pl. égő gyertya stb.

  • Ne helyezze az órát olyan helyre, ahol nincs megfelelő légáramlás. 

  • Ne helyezzen a szellőző nyílásokba semmilyen tárgyat.

  • A tisztításhoz enyhén nedves finom törlőt használjon. Ne használjon oldószereket, sem tisztítószereket – ezek 

megkarcolhatják a műanyag részeket és megsérthetik az áramköröket.

  • A terméket nem szabad kitenni csöpögő vagy fröccsenő víznek. Ne mártsa vízbe, sem egyéb folyadékba.

  • Amennyiben a készülék sérült, vagy meghibásodott, önállóan ne végezzen semmilyen javítást. Adja át az órát 

javításra abba az üzletbe, ahol megvásárolta.

  • Távolítsa el a lemerült elemeket – ezek kifolyhatnak, és károsíthatják a készüléket. Kizárólag ajánlott típusú új 

elemeket használjon, és az elemcsere során ügyeljen a helyes polaritásra. 

  • Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek 

(beleértve a gyermekeket), vagy a szükséges tapasztalattal, tudással nem bíró személyek, amennyiben nincs 

biztosítva a felügyeletük a készülék használata során, vagy amennyiben a biztonságukért felelős személy nem 

világosította fel őket a készülék használatáról. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, annak érdekében, 

hogy ne játszanak a készülékkel. 

• 

Ne dobja az elektromos készülékeket és az elemeket a vegyes kommunális hulladékba, használja a 

szelektív hulladék gyűjtőhelyeket. Az aktuális gyűjtőhely információt kérje a helyi hatóságoktól. Amennyiben 

az elektromos készülékek a hulladéklerakó helyekre kerülnek, úgy a veszélyes anyagok beszivároghatnak a 

talajvizekbe, bekerülhetnek a táplálékláncba, és károsíthatják az Ön egészségét. 

A termék megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik.

Summary of Contents for E0113

Page 1: ...Z HODINYSBUD KEM ZEN R DIEM SK HODINYSBUD KOMRIADEN R DIOM PL BUDZIKSTEROWANYSYGNA EMRADIOWYM HU R DI VEZ RELT BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJEM RS HR BA SATSABUDILICOMIPODE AVANJEMPUTEM RADIOSIG...

Page 2: ...ries Setting DCF 77 time date and calendar AftersuccessfulinsertionofbatteriestheclockwillautomaticallystartsearchingforaDCFsignal Itwilltake8minutes The icon will be flashing while the signal is sear...

Page 3: ...inging push SNOOZE LIGHT to postpone the ringing by 5 minutes the alarm icon will start flashing Push any other button except SNOOZE LIGHT to turn off the SNOOZE function The alarm will sound the next...

Page 4: ...or are not liable for poor performance of the product in locations with interference The product is not designed for medical and commercial use The product contains small parts and needs to be placed...

Page 5: ...n m sto a pokuste se o nov zachycen sign lu DCF 2 Zkontrolujte vzd lenost bud ku od zdroj ru en jako jsou monitory po ta nebo televizn p ij ma e by m la b tp ip jmutohotosign lualespo 1 5a 2metry Ned...

Page 6: ...d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it tohoto p...

Page 7: ...eduj cejazyky GER nem ina ENG angli tina ITA talian ina FRE franc z tina DUT holand ina SPA paniel ina DAN d n ina 3 Presun v menu vykon te stla en m tla idla SET Hodiny riaden r diom DCF 77 Hodiny ri...

Page 8: ...robok iadne zdroje otvoren ho oh a napr zap len svie ku apod Neumiest ujte v robok na miesta kde nie je zaisten dostato n pr denie vzduchu Nevsunujte do vetrac ch otvorov v robku iadne predmety Na is...

Page 9: ...dzi budzika 3 Os on z powrotem zak adamy na miejsce 4 Je eli na wy wietlaczu pojawia si ikona baterii albo wy wietlacz jest s abo czytelny wymieniamy baterie Ustawianie czasu DCF 77 daty i kalendarza...

Page 10: ...i ciem przycisku ALARM przesuwamy si w menu 3 Po ustawieniu czasu budzenia naciskamy przycisk ALARM zostanie wy wietlona ikona dzwonka budzik jest aktywny 4 Nast pne naci ni cie wy cza budzik ikona dz...

Page 11: ...onicznegoielektrycznego jestzobowi zanydooddaniagodopunktuzbieraniazu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Page 12: ...napt rbanak vetkez nyelvek ll that k be GER n met ENG angol ITA olasz FRE francia DUT holland SPA spanyol DAN d n 3 A men ben a SET nyom gomb seg ts g vel mozoghat R di vez relt ra DCF 77 jel Ar di ve...

Page 13: ...pornak magash m rs kletnek es nekvagynedvess g nek ezek a k sz l k hib s m k d s t a t pforr s r videbb id tartam t az elemek megs r l s t s a m anyag r szek deform ci j t eredm nyezhetik Ne helyezzen...

Page 14: ...budilke Nastavitev budilke UP 1 korak naprej DOWN 1 korak nazaj sprememba enote temperature C F WAVE Iskanje signala DCF77 Aktiviranje naprave 1 Pred prvo uporabo vstavite baterijo 1 AA 1 5V v prostor...

Page 15: ...zorji in ra unalniki name eni v bli ini radijskega sprejemnika DCF Nastavitev enote temperature S pritiskom tipke DOWN boste spremenili prikaz enote temperature C ali F Nastavitev budilke 1 Dolgo prit...

Page 16: ...vodo ali v druge teko ine Pri po kodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami Predajte ga v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Praznebaterijevednopravo asnoodstranite lahkobipri lodoiztekanja k...

Page 17: ...a u blizini Frankfurta na Majni u Njema koj u rasponu od 1500 km Ovaj radio vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetno i zimno ra unanje vremena DST i prijestupnih godina i promjene datuma U no...

Page 18: ...i enje mogli bi ogrepsti plasti ne dijelove i o tetiti elektri ne vodove Proizvod ne smije biti izlo en kapljicama vodi ili prskaju oj vodi Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge teku ine Pri o t...

Page 19: ...W hrend der Suche wird die Ikone blinken Beim erfolgreichen DCF Signalempfang werden die aktuelle und das Datum mit der Ikone Zeit angezeigt Der Wecker empf ngt das DCF Signal automatisch jede Stunde...

Page 20: ...ayhintergrundbeleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der SNOOZE LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgeschoben die Weckerikone und werden blinken Durch die Bet tigung jeglicherTaste au er SNOOZE LIGHT w...

Page 21: ...und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Behandlung des Ger ts gehindert werden wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Ger ts von der f r ihre Sicherheit zust ndige Pe...

Page 22: ...OOZE LIGHT snooze SET ALARM UP 1 DOWN 1 C F WAVE DCF77 1 1 1 5 2 3 4 DCF 77 DCF 8 DCF DCF 01 00 05 00 DCF WAVE DCF 1 SET 3 2 12 24 UP DOWN GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF...

Page 23: ...23 E0113 105 148 5 mm DCF DOWN C F 1 ALARM 2 UP DOWN ALARM 3 ALARM 4 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 24: ...rea ecranului activarea snooze SET Reglarea ceasului datei ALARM activarea alarmei Reglarea alarmei UP 1 pas nainte DOWN 1 pas napoi modificarea unit ii de temperatur C F WAVE Dtectarea semnalului DCF...

Page 25: ...erea u ilor metalice tocurilor de fereastr sau a altor contruc ii ori obiecte metalice ma ini de sp lat usc torii frigidere etc 3 n spa ii construite din beton armat pivni e blocuri etc recep ia semna...

Page 26: ...rie ndep rta i ntotdeauna bateriile uzate ar putea s curg i s deterioreze produsul Folosi i doar baterii noi de tipul indicat iar la nlocuirea lor respecta i polaritatea corect Acest aparat nu este d...

Page 27: ...27 E0113 105 148 5 mm...

Page 28: ...e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po potek...

Reviews: