background image

13

*  Die oben aufgeführte Ladedauer kann sich abhängig von den 

Umgebungsbedingungen unterscheiden.

* Der USB-Spannungsadapter ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Ladezustandsanzeige der Powerbank:

•  Drücken Sie zur Prüfung des Ladezustands der Powerbank die 

Taste an der Powerbank.

•  Während ein angeschlossenes Gerät geladen wird, zeigen die 

LEDs die Restkapazität der Powerbank an.

Anzahl leuch-

tender LEDs

Ladezustand

0 % ~ 25 %

25 % ~ 50 %

50 % ~ 75 % 75 % ~ 100 %

Ladezustandsanzeige der Powerbank:

Leuch-
tende/

blinkende 

LEDs

Lade-

zustand

0 % ~ 25 % 25 % ~ 50 % 50 % ~ 75 % 75 % ~ 100 %

100 %*

* Die LEDs leuchten, wenn das Laden der Powerbank abgeschlossen ist.

•  Versuchen Sie, die Akkukapazität im Bereich von 25–75 % zu 

halten, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. 

Unterstützte Geräte: Tablets, Handys, Fotoapparate, Videokameras, 

MP3-Player, GPS-Navigationen, Sound-Boxen.

Der erste Ladevorgang kann etwas länger dauern.

Der Ladungsstand und -ablauf kann an der LED-Anzeige geprüft 

werden.

Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung durch.

Es ist normal, dass das Gehäuse der Powerbank während des 

Lade- und Entladevorgangs warm wird. Nach der Beendung des 

Vorgangs sinkt die Temperatur wieder auf die Raumtemperatur.

Sollte der Ladevorgang nicht innerhalb von 3 Sekunden begin-

nen, trennen Sie die Powerbank vom Netz und schließen Sie sie 

erneut an.

Trennen Sie nach dem Ladevorgang alle Kabel und die Powerbank 

schaltet sich automatisch aus.

Zum Laden und Verwenden der Powerbank kann das beigelegte 

Kabel (falls im Lieferumfang enthalten) oder jedes andere hoch-

wertige USB-kabel verwendet werden. 

Um eine möglichst kurze Ladezeit der Powerbank zu erreichen, 

nutzen Sie einen USB-Adapter und ein Kabel, die den gleichen oder 

höheren Strom übertragen, als der Eingangsstrom der Powerbank.

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen bestimmt 

(einschließlich Kindern), deren physische, mentale Fähigkeiten 

eingeschränkt sind oder die nicht genügend Erfahrung und 

Kenntnisse zur sicheren Verwendung dieses Geräts haben, falls sie 

nicht beaufsichtigt werden oder nicht angesichts der Verwendung 

dieses Geräts von einer Person angeleitet wurden, die für ihre 

Sicherheit verantwortlich ist.

Summary of Contents for ALPHA 5

Page 1: ...www emos eu B0521B ALPHA 5 B0521W ALPHA 5 GB Powerbank CZ Powerbank SK Powerbank PL Powerbank HU Powerbank SI Powerbank RS HR BA ME Powerbank DE Powerbank UA Powerbank RO Powerbank LT Energijos talpykla LV Ārējais akumulators EE Akupank BG Външна батерия RU Внешний аккумулятор ...

Page 2: ... Powerbank charging status indicator Glowing Flashing LEDs Battery level 0 25 25 50 50 75 75 100 100 The LED indicators will glow after charging of the powerbank is complete To extend the battery lifetime please try to keep its capacity level in the range of 25 75 Supported devices tablets mobile phones cameras camcorders MP3 players GPS navigation soundboxes First charging may take longer than st...

Page 3: ...mation about collection points If the electronic devices would be disposed on landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Emos spol s r o declares that the ALPHA 5 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc tive The device can be freely operated in the EU The Declaration of Conformit...

Page 4: ...tšíhočasunabíjenípowerbankupoužijteUSB adaptér a kabel přinášející stejný nebo větší proud jako je udávaný vstupní proud powerbanku Tento přístroj není určen pro používání osobami včetně dětí jimž fyzická smyslovánebomentálníneschopnostčinedostatekzkuše ností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použitítohotopřístro...

Page 5: ...00 Ukazovateľ stavu nabíjania powerbanku Svietiace Blikajúce LED Stav batérie 0 25 25 50 50 75 75 100 100 PodokončenínabíjaniapowerbankuzostanúLEDindikátorysvietiť Pre predĺženie životnosti batérie powerbanku udržujte pokiaľ možno batériu powerbanku na úrovni 25 75 Podporované zariadenia tablety mobilné telefóny fotoaparáty videokamery MP3 prehrávače GPS navigácie soundboxy V priebehu prvého nabíj...

Page 6: ...néhoodpadu Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestneúrady Pokiaľsúelektrickéspotrebičeuloženénaskládkach odpadkov nebezpečnélátkymôžupresakovaťdopodzemnejvody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie EMOS spol s r o prehlasuje že ALPHA 5 je v zhode so základnými požiadavkamiaďalšímipříslušnýmiustanoveniamismernice Zaria deniejemožnévoľneprevádzkovaťvEÚ ...

Page 7: ... to po werbank należy wyłączyć i ponownie włączyć Po naładowaniu odłączamy wszystkie przewody a powerbank wyłączy się automatycznie Do ładowania i korzystania z powerbanku można zastosować przewód z kompletu w przypadku gdy jest częścią zestawu albo dowolny inny przewód USB o wysokiej jakości Aby zapewnić jak najkrótszy czas ładowania powerbanku stosuje my adapter USB i przewód przystosowany do pr...

Page 8: ... 18 5 Wh Akkumulátor típusa Li Po 3 7 V Max bemeneti áramerősség 2 A Max kimeneti áramerősség 2 4 A Méret 92 62 15 mm Súly 118 g Működési hőmérséklet 5 C 40 C Töltési idő 3 4 óra körülbelül A tényleges töltési idő a környezeti feltételek függvényében eltérhet a jelzett értéktől Az USB hálózati adapter nincs mellékelve A hordozható akku töltöttségének jelzése A hordozható akku töltöttségi szintjéne...

Page 9: ...vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmutatá sai mellett használhatják Ügyeljen arra hogy a terméket ne érje nedvesség víz vagy egyéb folyadék hő illetve erős sugárzás Neszereljeszét zárjarövidrevagyhajlítsamegaterméket Ügyeljen arra hogy ne érje ütés és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat Az elektromos kés...

Page 10: ...jate s pomočjo LED indikatorja Pred uporabo natančno preberite uporabniški priročnik Običajno je da se pokrov powerbanka tekom polnjenja in praznje nja segreva Po končanem polnjenju njegova temperatura pade spet na sobno temperaturo Če se polnjenje ne začne v 3 sekundah powerbank izključite in ponovno priključite Ponapolnitviizključitevsekableinpowerbankseavtomatskoizklopi Zapolnjenjeinuporabopowe...

Page 11: ...tora Li Po 3 7 V Max ulazna struja 2 A Max izlazna struja 2 4 A Mjere 92 62 15 mm Težina 118 g Radna temperatura 5 C 40 C Doba punjenja 3 4 sati približno Gore navedeno vrijeme punjenja se može razlikovati u zavisnosti od okolnih uvjeta USB adapter punjenja nije sastavni dio pakovanja Indikator statusa prijenosne baterije Za provjeru stanja napunjenosti prijenosne baterije pritisnite gumb na prije...

Page 12: ...i nedostatak iskustva i znanja za sigurnosno korištenje uređaja ukoliko nemaju nadzor ili ne budu instruirani o načinu uporabe ovog uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbjednost Proizvod čuvajte od vlage vode i ostalih tečnosti toplotom ili bilo kojem jakom zračenju Proizvodnerastavljajte pazitenekratkispoj nesavijategaičuvajte od teških predmeta ili naglog udara Ne bacajte elek...

Page 13: ...dienungsanleitung durch Es ist normal dass das Gehäuse der Powerbank während des Lade und Entladevorgangs warm wird Nach der Beendung des Vorgangs sinkt die Temperatur wieder auf die Raumtemperatur Sollte der Ladevorgang nicht innerhalb von 3 Sekunden begin nen trennen Sie die Powerbank vom Netz und schließen Sie sie erneut an Trennen Sie nach dem Ladevorgang alle Kabel und die Powerbank schaltet ...

Page 14: ...U Richtlinie konform ist Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA Powerbank Інструкція користувача Специфікація Ємкість 5 000 мАч 18 5 Wh Тип акумулятора Li Po батарея 3 7 В Макс вхідний струм 2 A Макс вихідний струм 2 4 A Розміри 92 62 15 мм Вага 118 г Робоча температура 5 C 40 C Час зарядки 3 4 ...

Page 15: ...більший струм як вказаний вхідний струм POWERBANK Цей пристрій не призначений для користування особам включно дітей для котрих фізична почуттєва чи розумова нездібність чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися якщотакаособанебудепіддоглядом чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно корис тування споживачем відповідною особою котра відповідає за її безпечніст...

Page 16: ...stării încărcării powerbank ului LED uri Luminând Clipind Starea bateriei 0 25 25 50 50 75 75 100 100 După încheierea încărcării powerbank ului indicatoarele LED rămân aprinse Pentruprelungireadurateideviațăabaterieipowerbank men țineți pe cât posibil bateria powerbank la nivelul de 25 75 Dispozitive suportate tablete telefoane mobile aparate de fo tografiat camere video playere MP3 navigație GPS ...

Page 17: ...recepţie a deşeurilor sortate Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contac taţi organele locale Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar pericli tând sănătatea şi confortul dumneavoastră Emossoc cur l declară căALPHA5esteînconformitatecucerinţe le de baz...

Page 18: ... automatiškai Galite naudoti pridedamą kabelį jei pridėta ar bet kokį geros kokybės USB laidą Norėdami įkrauti per kuo trumpesnį laiką naudokite USB adapterį ir kabelį kurių srovė lygi ar aukštesnė energijos talpyklos nurodytai įėjimo srovei Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurių fizinės jutiminės arba protinės negalios arba patirties ir žinių trūkumas neleidžia naudot...

Page 19: ...ra Pieslēgtas ierīces uzlādes laikā LED indikatori būs iedegušies tādā pašā veidā lai norādītu ārējā akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Degošo LED skaits Uzlādes līmenis 0 25 25 50 50 75 75 100 Ārējais akumulators įkrovimo būsenos indikatorius Degošie mirgojo šie LED Uzlādes līmenis 0 25 25 50 50 75 75 100 100 Kad ārējā akumulatora uzlāde būs pabeigta LED indikatori būs iedegušies Lai pagarinātu ...

Page 20: ...trādājumu kā arī pasargājiet to no pēkšņa trieciena vai smagiem priekšmetiem Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem Šim nolūkam iz mantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem sazinieties ar vietējo pašvaldību Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē kur...

Page 21: ...kõik millist kvali teetset USB kaablit Laadimisaja lühendamiseks kasutada USB adapterit ja kaablit mis talub vähemalt akupanga ettenähtud sisendvoolu Seadet ei tohi kasutada isikud sh lapsed kellel on füüsilised meeleoorganite või vaimsed puuded või isikud kellel puuduvad piisavadkogemusedjateadmised etseadetohutultkasutada välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvalisuse e...

Page 22: ...ъщияначин за да показват оставащия заряд на външната батерия Брой светещи светодиоди Ниво на заряда 0 25 25 50 50 75 75 100 Индикатор за състоянието на заряда на батерията Светещи мигащи светоди оди Ниво на заряда 0 25 25 50 50 75 75 100 100 Светодиодните индикатори ще светнат след като зареж дането на външната батерия завърши За да увеличите експлоатационния срок на батерията опитайте се да поддъ...

Page 23: ...ност Пазетеустройствотоотвлага водаилидругитечности топлина или източници на силно лъчение Не разглобявайте не съединявайте накъсо и не огъвайте ус тройството и го пазете от удари или тежки предмети Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци предавайте ги в пунктовете за събираненасортираниотпадъци Актуалнаинформация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци м...

Page 24: ...е устройства планшеты сотовые телефоны фотоаппараты видеокамеры проигрыватели MP3 навигации GPS саундбоксы Перваязарядкаможетпродолжатьсяболеедлительноевремя За состоянием аккумулятора и прохождением зарядки можно следить при помощи светодиодного индикатора Перед использованием внимательно прочтите руководство пользователя То что крышка устройства во время зарядки и разрядки нагре вается являетсян...

Page 25: ...ерегите от тяжелых предметов и резких ударов Не выбрасывайте изделие или аккумуляторы после окончания срока службы как не рассортированные коммунальные отходы воспользуйтесь пунктами сбора рассортированныхотходов Правильнойутилизациейизделия Вы предотвратите негативное воздействие на здоровье людей и окружающую среду Рециклирование материалов помогает защите природных ресурсов Подробную информацию...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ačeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopoteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obvez nosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garanc...

Reviews: