background image

Rispetta l’ambiente!

Per il corretto smaltimento, i diversi materiali devono essere separati e conferiti secondo la normativa vigente.

Respect the environment!

For a correct disposal, the different materials must be divided and collected according  to the regulations in force.

Leisten auch Sie einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz!

Für eine umweltfreundliche Entsorgung der Materialien sind diese materialgerecht  zu trennen und laut geltenden Richtlinien einem Werkstoffhof zuzuführen. 

Respectez l’environnement!

Pour procéder correctement à leur élimination, les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur.

E

7

0

0

0

2

6

6

0

0

0

0

1

Rev

. E - 10.2018 - Ufficio T

ecnico Emmti Spa - AM

EMMETI Spa

Via B. Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo (PN) Italy

Tel. 0434-567911 - Fax 0434-567901

Internet: http://www.emmeti.com - E-mail: [email protected]

Dati tecnici in conformità al Regolamento UE812/2013 e alla norma EN12897.

Technical data in accordance with European regulation 812/2013 and the standard EN12897.

Technische Daten in Über einstimmungmit der EU-Verordnung 812/2013 und dem Standard EN12897.

Donné es techniques conformément au règlement UE812/2013 et la norme EN12897.

Modello 

Model 

Modell 

Modèle

Volume utile 

Capacity 

Kapazitat 

Capacité 

(L) 

Dispersione 

Standing loss 

Warmever lust 

Perte de chaleur 

(W)

Dispersione specifica 

Specific loss 

Spezifische verlust 

Perte specifique 

(W/K)

Classe energetica 

Energy class 

Energie-klass 

Classe Energie

Euro HPV200

190

67

1,48

C

Euro HPV300

263

85

1,88

C

Euro HPV500

470

112

2,49

C

Euro HPV1000

900

142

3,16

-

Summary of Contents for EURO HPV 1000

Page 1: ...MANUALE INSTALLAZIONE ED USO IT INSTALLATION AND USE MANUAL GB ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG DE FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION EURO HPV ...

Page 2: ...tentamente questo manuale dove sono riportate le caratteristiche tecniche e tutte le informazioni utili per ottenere un corretto funzionamento I dati tecnici contenuti in questa pubblicazione possono per una riscontra ta esigenza tecnica e o commerciale subire delle modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno Attenzione Conservare i manuali in luogo asciutto per evitare il deterioramen...

Page 3: ...90 1415 1940 Ingresso serpentino fisso E 1 1 1 4 1 1 4 mm 990 1310 1330 1830 Ricircolo F 1 2 1 2 1 mm 835 1165 1170 1615 Termostato Termometro G 1 mm 1485 Termostato Termometro H 1 2 1 2 1 mm 370 395 425 515 Uscita serpentino fisso I 1 1 1 4 1 1 4 mm 220 220 270 345 Ingresso acqua fredda L 1 1 1 1 4 mm 140 140 185 240 Flangia M DN 180 DN 180 DN 180 mm 320 340 370 470 Anodo N 1 1 2 mm 470 Resistenz...

Page 4: ...e 200 0 400 000 1 0 000 2 3000 500 500 1 2500 Q ℓ h KS W C 400 600 1000 800 1200 1400 1600 0 200 0 000 1 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 ti 90 C ti 70 C ti 50 C 400 600 1000 800 1200 0 200 000 1 0 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 Serpentino inferiore 600 800 1000 1200 ti 90 C ti 70 C ti 50 C EURO HPV 200 EURO HPV 300 1000 1200 1400 1800 2000 2200 2400 5000 5500 ti 90 C ti 70 C ti ...

Page 5: ... senso si consiglia di interporre un opportuno giunto dielettrico tra gli attacchi posti nel bollitore e le corrispondenti tubazioni 7 La conducibilità elettrica dell acqua non deve essere inferiore a 150 μS cm o superiore a 1000 μS cm Anodo elettronico I bollitori Euro HPV sono forniti con nr 1 anodo elettronico L attacco per l anodo elettronico si trova sulla parte superiore del bolli tore Attac...

Page 6: ...amento S2 S3 VE Massa Bollitore Esempio di collegamento Schema di impianto con pompa di calore ATTENZIONE Gli schemi idraulici sono indicativi La progettazione deve essere eseguita da un professionista abilitato Anodo elettronico ...

Page 7: ...200 Euro HPV300 Euro HPV500 Euro HPV1000 Total capacity ℓ 190 263 470 900 Ø without insulation A mm 500 500 650 790 Ø with insulation B mm 600 600 750 990 Height C mm 1215 1615 1705 2140 Height whit isolation mm 1215 1615 1705 2205 Cold water inlet D 1 1 1 1 4 mm 1070 1390 1415 1940 Heat exchanger outlet E 1 1 1 4 1 1 4 mm 990 1310 1330 1830 Recirculation F 1 2 1 2 1 mm 835 1165 1170 1615 Thermost...

Page 8: ... ti 90 C ti 70 C ti 50 C 400 600 1000 800 1200 0 200 000 1 0 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 Serpentino inferiore 600 800 1000 1200 ti 90 C ti 70 C ti 50 C EURO HPV 200 EURO HPV 300 1000 1200 1400 1800 2000 2200 2400 5000 5500 ti 90 C ti 70 C ti 50 C 600 800 1200 1000 1400 0 400 000 1 0 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 1600 1800 2000 2400 2600 2800 3000 5000 5500 ti 90 C ti 70 C t...

Page 9: ...rt an appropriate dielectric cou pling between the attachments located inside the boiler and the corresponding pipes 7 The electrical conductivity of the water must not be less than 150 μS cm or greater than 1000 μS cm Electronic anode The boilers Euro HPV are delivered with nr 1 electronic anode The connection for the electronic anode is located on the top of the boiler Attachment Z The anode has...

Page 10: ... Connection example S2 S3 VE Massa Bollitore Example of connection Plant scheme with boiler and solar panel ATTENTION The hydraulic schemas are indicative The design must be realized by a qualified professional Electronic Anode ...

Page 11: ...00 1000 u m Euro HPV200 Euro HPV300 Euro HPV500 Euro HPV1000 Gesamter Inhalt ℓ 190 263 470 900 Ø ohne Isolierung A mm 500 500 650 790 Ø mit Isolierung B mm 600 600 750 990 Höhe C mm 1215 1615 1705 2140 Höhe mit Isolierung mm 1215 1615 1705 2205 Kaltwassereintritt D 1 1 1 1 4 mm 1070 1390 1415 1940 Eingang Festspule E 1 1 1 4 1 1 4 mm 990 1310 1330 1830 Rezirkulation F 1 2 1 2 1 mm 835 1165 1170 16...

Page 12: ...Ertrag 200 0 400 000 1 0 000 2 3000 500 500 1 2500 Q ℓ h KS W C 400 600 1000 800 1200 1400 1600 0 200 0 000 1 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 ti 90 C ti 70 C ti 50 C 400 600 1000 800 1200 0 200 000 1 0 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 Serpentino inferiore 600 800 1000 1200 ti 90 C ti 70 C ti 50 C EURO HPV 200 EURO HPV 300 1000 1200 1400 1800 2000 2200 2400 5000 5500 ti 90 C ti 70 ...

Page 13: ...erschiedener Metalle zu Korrosion führen Daher empfehlen wir Ihnen ein dielektrisches Verbindungsstück zwischen dem Kesselanschluss und der entsprechenden Leitung ein zubauen 7 Die elektrische Leitfähigkeit des Wasser darf nicht 150 μS cm unter schreiten oder 1000 μS cm überschreiten Elektronische Anode Die Kessel EURO HPV sind mit nr 1 geliefert elektronischer Anode Der Anschluss für die elektron...

Page 14: ...eispiel S2 S3 VE Massa Bollitore Beispiel Schaltschema Hydraulische Anlage mit Kessel und Solarpanel ACHTUNG Hydraulische Pläne sind Vorschläge Die Projektierung muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen Elektronische Anode ...

Page 15: ...erpentin supérieur E 1 1 1 4 1 1 4 mm 990 1310 1330 1830 Recirculation F 1 2 1 2 1 mm 835 1165 1170 1615 Thermostat Thermomètre G 1 mm 1485 Thermostat Thermomètre H 1 2 1 2 1 mm 370 395 425 515 Sortie serpentin supérieur I 1 1 1 4 1 1 4 mm 220 220 270 345 Entrée serpentin supérieur L 1 1 1 1 4 mm 140 140 185 240 Flange M DN 180 DN 180 DN 180 mm 320 340 370 470 Anodo N 1 1 2 mm 470 Résistance élect...

Page 16: ...ique 200 0 400 000 1 0 000 2 3000 500 500 1 2500 Q ℓ h KS W C 400 600 1000 800 1200 1400 1600 0 200 0 000 1 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 ti 90 C ti 70 C ti 50 C 400 600 1000 800 1200 0 200 000 1 0 000 2 3000 4000 4500 500 500 1 2500 3500 Serpentino inferiore 600 800 1000 1200 ti 90 C ti 70 C ti 50 C EURO HPV 200 EURO HPV 300 1000 1200 1400 1800 2000 2200 2400 5000 5500 ti 90 C ti 70 C ...

Page 17: ...our laquelle nous conseillons d intercaler un joint diélectrique approprié entre les raccords situées dans la chaudière et les tuyaute ries correspondantes 7 La conductibilité électrique de l eau ne doit pas être inférieure à 150 μS cm ou supérieure à 1000 μS cm Anode électronique Les chaudières Euro HPV sont fournis avec nr 1 anode électronique Le raccord pour l anode électronique se trouve sur l...

Page 18: ...e de raccordement Système d arrosage avec pompe à chaleur AVERTISSEMENT Les schémas hydrauliques sont indicatifs La conception doit être effectuée par un professionnel qualifié Anode électronique FR FR 3 Exemple de raccordement bouilloire masse ...

Page 19: ...IT IT IT IT IT IT GB GB IT IT DE DE IT IT FR FR Installazione serpentini rimovibili Removable exchanger installation Abnehmbare warmetauscher Montage serpentin extractible 19 ...

Page 20: ...018 Ufficio Tecnico Emmti Spa AM EMMETI Spa Via B Osoppo 166 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo PN Italy Tel 0434 567911 Fax 0434 567901 Internet http www emmeti com E mail info emmeti com Dati tecnici in conformità al Regolamento UE812 2013 e alla norma EN12897 Technical data in accordance with European regulation 812 2013 and the standard EN12897 Technische Daten in Über einstimmungmit der EU...

Reviews: