background image

82

NXT Carrycot Supreme v 1.0

Ważne informacje dotyczące bez

-

pieczeństwa

• To Państwo odpowiadają za bezpieczeństwo dziecka. 

• Produkt ten jest przeznaczony dla jednego (1) dziecka. Wózek należy wykorzystywać dla takiej liczby dzieci, dla 

której jest on przeznaczony.

• Nosidełko/gondola głęboka (akcesoria) wózka mogą być wykorzystywane wyłącznie do przewozu jednego 

dziecka w wieku od 0 do 6 miesięcy. Produkt ten nadaje się wyłącznie dla dziecka, które nie jest w stanie w samod

-

zielnie siadać, przekręcać się na boki oraz opierać na rękach i na kolanach. Maksymalna waga dziecka wynosi: 9 kg.

• Nosidełko NXT Carrycot Supreme powinno być wykorzystywane razem z wózkami typu NXT90, NXT90F

• Należy stosować się do instrukcji pielęgnacji i konserwacji wózka.

• Zawarte w niniejszej instrukcji zalecenia i wskazówki bezpieczeństwa nie mogą obejmować wszystkich możliwych 

warunków i nie dających się przewidzieć sytuacji, jakie mogą zaistnieć. Należy zrozumieć, że zdrowy rozsądek, 

ostrożność i troska nie są czynnikami, które mogłyby być wbudowane w wózek. Czynniki te leżą w zakresie 

odpowiedzialności osoby (osób) troszczących się o dziecko i użytkujących wózek.

• Jest rzeczą ważną, aby zalecenia te zrozumiała każda osoba użytkująca wózek i jego akcesoria oraz stosowała się 

do ich treści. Zawsze należy poinformować i poinstruować każdą osobę wykorzystującą wózek oraz jego akcesoria 

na temat zasad posługiwania się nim, nawet wówczas, gdy zainteresowana (-e) osoba (-y) będzie (będą) korzystała 

(-y) z niego tylko przez krótki czas.

• Maksymalna waga dziecka korzystającego z przystawki jezdnej do wózka (Toddler Roller) wynosi 20 kg.

• Jednocześnie wolno korzystać tylko i wyłącznie z jednej przystawki np. przystawki jezdnej Toddler Roller, dodat

-

kowego siedzenia dla rodzeństwa Toddler Seat lub adaptera fotelika samochodowego. 

• Na budce wózka nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z 

wózka głębokiego bez budki.

• Jeżeli jakikolwiek fragment niniejszej instrukcji będzie niejasny lub będzie wymagać dalszych objaśnień, wówczas 

prosimy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem produktów 

 

Emmaljunga, który z przyjemnością Państwu pomoże. 

 

• Wózek głęboki jest przeznaczony wyłącznie do przewozu. Wózka nie wolno nigdy wykorzystywać jako łóżeczka 

dla dziecka.

• W żadnych okolicznościach nie wolno dziecka pozostawić w wózku bez uprzedniego zaciągnięcia hamulca posto

-

jowego.

• W czasie, gdy dziecko jest wyjmowane z wózka zawsze powinien być zaciągnięty hamulec postojowy.

• Wózka nie wolno nigdy parkować na wzniesieniu lub na nierównej powierzchni.

• Na podnóżku wózka nie wolno ani siadać, ani stawać. Podnóżek może być wykorzystywany wyłącznie jako 

oparcie dla nóg i stóp jednego (1) dziecka. Każdy inny sposób wykorzystania może prowadzić do spowodowania 

poważnych obrażeń cielesnych. Maksymalne obciążenie podnóżka wynosi 3 kg.

• W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z produktu jeżeli jest on wadliwy lub uszkodzony.

• Przed przystąpieniem do korzystania produktu należy sprawdzić, czy wszystkie zamki błyskawiczne są prawidłowo 

zaciągnięte i czy zatrzaski są dobrze zapięte.

• Przed przystąpieniem do składania wózka zawsze należy wpierw wyjąć z niego dziecko.

• Wewnątrz nosidełka /gondoli wózka głębokiego nie wolno umieszczać żadnych dodatkowych materacyków. 

Należy wykorzystywać tylko i wyłącznie oryginalny materacyk Emmaljunga, który został dostarczony przy zakupie 

produktu lub materacyk Emmaljunga Exclusive (dostępny w ramach akcesoriów).

• Przeładowanie, nieprawidłowe składanie lub zastosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować 

obrażenia cielesne u dziecka oraz/lub uszkodzenie wózka.

• Każde obciążenie zawieszone na wózku (np. na rączce wózka, na oparciu tylnym lub z jego boków) niekorzystnie 

wpływa na jego stabilność. Nie wolno stosować niezatwierdzonych akcesoriów. 

• Maksymalne dozwolone obciążenie kosza na zakupy wynosi 10 kg. Cięższe obiekty należy umieszczać zawsze po 

środku kosza. Jeżeli obciążenie kosza na zakupy będzie nierównomierne wózek może się zachowywać niestabilnie.

• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne dostarczane przez firmę Emmaljunga.

• Nosidełka nigdy nie wolno umieszczać na żadnym postumencie. 

• Pozycje umieszczone w obrębie kosza na zakupy nie powinny wystawać poza jego krawędzie, ponieważ w przeci

-

wnym razie mogą się dostać pomiędzy szprychy kół.

• Siedzisko spacerowe wózka ani nosidełko nie mogą być wykorzystywane jako foteliki samochodowe dla dziecka.

• Nie wolno nigdy pozwolić na to, aby w czasie ruchu wózka uchwyty nośne nosidełka zwisały swobodnie wzdłuż 

boków wózka. 

• Wymiary zewnętrzne długości i szerokości nosidełka NXT Carrycot Supreme wynoszą 795 mm/430mm.

• Jeżeli będą Państwo chcieli zidentyfikować ten produkt, w tym miejscu na stelażu wózka/gondoli głębokiej/

nosidełku Korg jest umieszczona naklejka zawierająca nazwę modelu oraz numer seryjny wyrobu. 

• Należy upewnić się, że uchwyty nosidełka / gondoli głębokiej w czasie użytkowania wózka zostaną wyciągnięte na 

zewnątrz nosidełka / gondoli głębokiej. 

• W przypadku fotelików samochodowych wykorzystywanych na podwoziu wózka, taka kombinacja sprzętowa 

nie może zastępować gondoli głębokiej lub łóżeczka. Jeżeli dziecko potrzebuje snu, należy je wówczas ułożyć w 

łóżeczku.

Summary of Contents for NXT Carrycot Supreme

Page 1: ...18 23 DK 4 6 24 29 NO 4 5 30 35 FI 4 5 36 41 EE 4 5 42 47 LV 4 5 48 53 LT 4 5 54 59 PL 4 5 60 65 CZ 4 5 66 71 Instruction manual SE 4 6 7 14 UK 4 6 15 22 DE 4 6 23 30 DK 4 6 31 38 NO 4 6 39 46 FI 4 6...

Page 2: ...VIRKES HVIS DU IKKE F LGER DISSE INSTRUKTIONER Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888 2018 Salg eller markedsf ring af produk tet udenfor EU EFTA lande er ikke tilladt BEM RK Bes g www emmalj...

Page 3: ...INSTRUKCJI MO E MIE NIEKOR ZYSTNY WP YW NA BEZPIECZE STWO PA STWA DZIECKA Produkt ten jest zgodny z norm EN 1888 2018 Obr t lub marketing tym produktem poza krajami UE i EFTA jest niedozwolony OSTRZE...

Page 4: ...Contents of the box 1 NXT Carrycot Supreme 4 NXT Carrycot Supreme v 1 0...

Page 5: ...1 1 2 2 2 NXT Carrycot Supreme 5 NXT Carrycot Supreme v 1 0 2 1 1 Click Click 2 1 2 4 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 2 3 2 5...

Page 6: ...6 NXT Carrycot Supreme v 1 0 2 7 2 8 2 10 NXT Carrycot Supreme 2 6 2 9 2 11 2 12...

Page 7: ...h aldrig l mnas utan uppsikt Barnet ska h llas undan r rliga delar medans justeringar utf rs Vagnen kr ver regelbunden underh ll av anv ndaren verlast felaktig f ll ning och anv ndning av icke rekomme...

Page 8: ...n ska b ras L mna inte flexibla b rhandtag inuti liggdelen Varningstext enligt EN 1466 2014 Liggdel Tillbeh r eller reservdelar som tillverkaren ej har godk nt f r ej anv ndas Det kan vara farligt att...

Page 9: ...ens parkerings broms Vagnen kan uts ttas f r belastning hastig inbromsning sv ngar hopp i v gbanan acceleration etc som vagnen ej r testad f r enligt g llande barnvagnsnorm EN1888 F lj noga de anvisni...

Page 10: ...agnen Vagnen ska alltid vara bromsad n r du lyfter i och ur barnet Parkera aldrig vagnen i en backe eller p lutande underlag St eller sitt inte p fotbr dan Fotbr dan f r endast anv ndas som st d f r e...

Page 11: ...SE NXT Carrycot Supreme 11 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Inneh llsf rteckning Montering av NXT Carrycot Supreme 12 Hur du anv nder NXT Carrycot Supreme 12 Sk tsel och underh ll 14 1 Sidnr Bildnr 2...

Page 12: ...madrassen Vid anv ndning av Exklusivmadrass tillbeh r Exklusivmadrassen best r av en kombination av fiberfill och polyeterfyllning Se till att du l gger madrassen med den h rdare polyeterfyllningen ne...

Page 13: ...Thermobase ventilation vilket r en isolernade luftv xlande liggdelsbotten f r optimal komfort f r ditt barn i alla v der ppna spj llet genom att dra spaken mot dig St ng spj llet genom att f ra spake...

Page 14: ...pkommer efter f rs ljning r inte reklamationsber ttigande Kontrollera regelbundet Att alla l s fungerar korrekt Att alla plastdelar inte r skadade eller brustna Att alla tryckknappar sitter fast Att a...

Page 15: ...never be left unattended The child should be clear of moving parts while making adjust ments This vehicle requires regular maintenance by the user Overloading incorrect folding and the use of non appr...

Page 16: ...carry cot Do not leave flexible carrying handles inside the carry cot Warning sentences according to EN 1466 2014 Carrycot Accessories or spare parts that the manufacturer has not approved must not b...

Page 17: ...brake only The pram can be exposed to conditions abrupt braking turns and bumps in the road surface acceleration etc that it has not been tested for according to the current pram standard EN1888 Foll...

Page 18: ...ged when you lift your child in and out of the pram Never park the pram on a hill or an uneven surface Do not stand or sit on the footrest The footrest must only be used as a support for one 1 child s...

Page 19: ...NXT Carrycot Supreme 19 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Table of Contents Assembly and usage of the Carrycot 20 How to use the Carrycot 20 Care and maintenance 22 1 Sidnr Bildnr 2 UK...

Page 20: ...exclusive mattress consists of a combination of fibre filling and polyeter filling Make sure that you place the mattress with the firmer polyeter filling facing downwards in the carrycot WARNING Do no...

Page 21: ...t the airflow to maximum by pulling the lever out wards away from the pram body Push the lever inwards to close the ventilation holes 2 8 Cradle function The pram body can be used as a cradle on indoo...

Page 22: ...orage of the product as the surface of the NXT Carrycot Supreme is fragile Scratches that arise after sale are not a justifiable complaint Check the following regularly That all of the locking devices...

Page 23: ...ignet Warnhinweise gem EN1888 2018 Sie sind f r die Sicherheit des Kindes verantwortlich Schnal len Sie das Kind immer an und lassen Sie das Kind nie unbeauf sichtigt Das Kind darf beim Verstellen von...

Page 24: ...t sind Beachten Sie die Risiken die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizger ten Gasflammen usw ausgehen wenn sich diese in unmittelbarer N he der Trageta sche befinden berp...

Page 25: ...sachen k nnen Wind oder Vakuum Stellen Sie niemals das Produkt in die N he von Gleisen ohne beide H nde am Schieber zu halten da die Bremse alleine m glicherweise nicht ausreichend sein kann um Ihren...

Page 26: ...an einem H gel oder auf unebener Fl che abstellen Niemals auf die Fu st tze setzen oder stellen Die Fu st tze darf nur als Unterst tzung f r die F e und Beine eines 1 Kindes genutzt werden Jegliche a...

Page 27: ...NXT Carrycot Supreme 27 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Inhaltsverzeichnis Zusammenbau und Verwendung 28 Verwendung der Liegewanne 28 Pflege und Wartung 30 1 Sidnr Bildnr 2 DE...

Page 28: ...atratze besteht aus einer Kombination aus Fiberfill Vlies und Polyuretan Legen Sie die Matratze immer mit der h rteren Polyuretanseite auf den Boden der Wanne WARNUNG Keine zus tzlichen Matratzen in d...

Page 29: ...r den optimalen Komfort Ihres Kindes bei allen Wetterverh ltnissen Klappe durch ziehen ffnen Klappe durch dr cken schlie en 2 8 Wiegefunktion Zu Hause kann das Liegeteil auf einer ebenen horizontalen...

Page 30: ...fl che empfindlich ist Kratzer die nach dem Kauf entstehen sind keine berechtigte Reklamation Kontrollieren Sie regelm ssig berpr fen Sie dass alle Gestellfixierungen korrekt funktionieren berpr fen S...

Page 31: ...rnet skal altid sidde fast sp ndt i sikkerhedsselen og skal aldrig efterlades uden opsyn Barnet skal holdes v k fra bev gelige dele n r de betjenes Vognen kr ver regelm ssig vedligeholdelse af brugere...

Page 32: ...lavere end barnets krop L g aldrig yderligere madrasser oven p den medf lgende madras Sikre dig at det justerbare h ndtag er i l fteposition inden du l fter overdelen Bagen Efterlad ikke det fleksibl...

Page 33: ...ne mens barnet befinder sig i vog nen hjulene kan sidde sig fast i sporene Hvis du k rer med offentligt transportmiddel bus Metro tog mm er det ikke nok kun at bruge barnevognens parkerings bremse Vog...

Page 34: ...r du l fter barnet ind eller ud af vognen Parkere aldrig vognen p en bakke eller skr nende underlag Man m ikke st eller sidde p fodbr ttet Fodbr ttet er kun til st tte for et 1 barns ben og f dder Alt...

Page 35: ...NXT Carrycot Supreme 35 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Index Montering og brug af NXT Carrycot Supreme 36 Hvordan du bruger NXT Carrycot Supreme 36 Pleje og vedligehold 38 1 Sidnr Bildnr 2 DK...

Page 36: ...talb jlerne langs bunden og sammenklap barnevognskassen 1 4 L g madrassen i Hvis I anvender Eksklusiv madras tilbeh r Eksklusive madrassen best r af et kombineret fiberfyld og polyeterfyld S g for at...

Page 37: ...med ventilation Thermobase bund som er en isoleret ventileret bund for optimalt komfort for dit barn i alt vejr ben spj ldet ved at tr kke palen ud fra overdelen Luk spj ldet ved at skubbe palen ind m...

Page 38: ...vegelige deler Mangel p vedlikehold kan medf re korrosjon Oppst r korrosjon p overflaten som kan oppst skal man fjerne dette med egnet pleiemiddel Kontroller regelm ssigt at alle l se fungerer korrekt...

Page 39: ...ltid sitte fasts pendt i sikkerhetsselen og skal aldri forlates uten tilsyn Barnets sikkerhet er ditt ansvar Barnet skal alltid sitte fasts pendt i sikkerhetsselen og skal aldri forlates uten tilsyn B...

Page 40: ...bagen jus teres til flat posisjon S rg for at hodet til barnet aldri er lavere enn kroppen til bar net n r Bagen brukes Legg aldri en ekstra madrass ovenp madrassen som f lger med Forsikre deg om at d...

Page 41: ...banesporene mens barnet er i vognen Hjulene kan sette seg fast i sporene Hvis du kj rer med offentlig transportmiddel buss trikk tog mm er det ikke nok kun bruke barnevognens parkerings brems Vognen k...

Page 42: ...ed barnet i uten sette bremsen p Vognen skal alltid ha bremsen p n r du setter i og l fter ut barnet Parker aldri vognen i en bakke eller p skr tt underlag St eller sitt ikke p fotbrettet Fotbrettet f...

Page 43: ...XT Carrycot Supreme 43 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Innholdsfortegnelse Montering og bruk av NXT Carrycot Supreme 44 Hvordan du bruker NXT Carrycot Supreme 44 Pleie og vedlikehold 46 1 Sidnr Bildnr 2 NO...

Page 44: ...llst ttene langs bunnen og sl sammen bagen 1 4 Legg i madrassen Ved bruk av Eksklusivmadrass tilbeh r Eksklusivmadrassen best r av en kombinasjon av fiberfylll og polyeterfyll Pass p at du legger ma d...

Page 45: ...me er utrustet med Thermobase ventilasjon som er en isolerende ventilerende bagbunn for optimal komfort for ditt barn i all slags v r pne spjeldet ved dra spaken mot deg Lukk spjeldet ved skyve spaken...

Page 46: ...ig p trilleturer og lagring av produktet fordi overflaten p NXT Carrycot Supreme er skj r Riper som dukker opp etter salg er ikke en reklamasjonsgrunn Kontroller jevnlig At alle l s fungerer korrekt A...

Page 47: ...oskaan j tt ilman aikuisen valvontaa Pid lapsi sopivalla et isyydell liikkuvista osista kun s d t vaunu toimintoja Vaunut tarvitsevat s nn llist huol toa Ylikuorma v r nlainen tuotteen k ytt ja muiden...

Page 48: ...varmista aina ettei kantokassi ole siin asennossa ett p on muuta vartaloa alempana l koskaan laita kantokassiin toista patja mukana tulevan pat jan p lle Varmista aina ennen k ytt ett kantokahva on oi...

Page 49: ...sa kun lapsi on vaunuissa Vaunujen rengas saattaa j d kiinni raiteiden v liin Kun vaunuja kuljetetaan yleisiss kulkuv lineiss Juna bus si metro tai muu vastaava ei riit ett k ytet n ainoastaan vaunuje...

Page 50: ...unujen jarrun pit aina olla p ll kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista l koskaan pys k i vaunuja m keen tai muulle kaltevalle alustalle l koskaan seiso tai istu jalkatuen p ll Jalkatukea saa a...

Page 51: ...NXT Carrycot Supreme 51 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Sis llysluettelo NXT Carrycot Supreme asennus 52 NXT Carrycot Supreme k ytt minen 52 Hoito ja kunnossapito 54 1 Sidnr Bildnr 2 FI...

Page 52: ...ss si on Exclusive Patja lis varuste Exclusive patjassa on k ytetty kuitu ja Polyeter t ytett Tarkista ett asetat patjan kovemman Polyeter puolen alasp in VAROITUS l k yt erillisi patjoja kopassa kan...

Page 53: ...toinnin s leik t ty nt m ll ilmastoinnin vipua poisp in 2 8 Kehtotoiminto Vaunukoppaa voidaan k ytt kehtona sis tiloissa tasaisella vaakasuoralla alustalla VAROITUS l koskaan laita vaunukoppaa portaid...

Page 54: ...laukkua Laukun pinta on arka ja naarmuuntuu hel posti Myyntitapahtuman j lkeen ilmaantuneet naarmut eiv t ole reklamaation aihe Tarkista s nn llisesti Ett kaikki lukot toimivat kunnolla Ett kaikki muo...

Page 55: ...stavuses EN1888 2018 n uetega Lapse turvaluse tagamine on teie lesanne Laste rihmad pea vad olema kogu aeg kinnitatud ja lapsi ei tohi j relvalveta j tta Ka toote liikuvate osade reguleerimise ajal pe...

Page 56: ...i beebi kandekorvi pange alati seal sees olev seljatugi t islamavasse asendisse Kui t state last koos vankrikorviga v i beebi kandekorviga j lgige et lapse pea ei oleks madalamal kui lap se jalad ja k...

Page 57: ...isel ei ole hea kui laps asub vankris Rattad v ivad kinni j da Kui lapsevandrit transporditakse histranspordi s idukis bus sis metroos rongis jne ei piisa ainult vankri parkimispiduri kasutamisest Lap...

Page 58: ...sealt v lja peab pidur olema alati rakendatud Lapsevankrit ei tohi parkida k nka n lvale ega ebatasasele pinnale Jalatoe peal ei tohi seista ega istuda Jalatuge v ib kasutada ainult he 1 lapse jalgade...

Page 59: ...T Carrycot Supreme 59 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Sisukord NXT Carrycot Supreme kandekorvi kokkupanek ja kasutus60 NXT Carrycot Supreme kandekorvi kasutamine 60 Puhastus ja hooldus 62 1 Sidnr Bildnr 2...

Page 60: ...vad fiiber ja pol eetermaterjalist t idist Madratsi j igem pol eeterma terjalist valmistatud k lg peab kindlasti j ma allapoole HOIATUS T iendavaid madratseid ei tohi kandekorvi vankrikorvi p hja aset...

Page 61: ...orvi suhtes v ljapoole Ventilatsiooniavade sulgemiseks l kake kang sissepoole 2 8 H lli funktsioon Vankrikorvi saab kasutada h llina sisetingimustes ning horisontaalsetel ja tasastel pindadel HOIATUS...

Page 62: ...mustued mis tekivad p rast korvi ostmist ei ole p hjuseks kaebuse esitamiseks Kontrollige reeglip raselt kas k ik raami fiksaatorid t tavad korralikult K ik plastikdetailid ei ole l henenud ega katki...

Page 63: ...rg no rati u kust gaj m da m Lietot jam ir regul ri j veic rati u apkope Rati u p rslogo ana nepareiza saloc ana un neat autu piederumu lieto ana var izrais t rati u boj jumus Izlasiet instrukciju Iev...

Page 64: ...a virus jau eso ajam Izmantojot kulbi u p rliecin ties lai b rni a galva neatrodas zem k k p r jais ermenis Neatst jiet kulbi as rokturus kulbi as iek pus Br din juma fr zes atbilsto i EN 1466 2014 pu...

Page 65: ...ti u st vbremze nenodro ina rati u nekust gumu Uz rati iem var iedarboties negaid tas slod zes strauja bremz ana pagriezieni ce a nel dzenumi pa trin jums utt ar k d m rati i nav p rbaud ti jo standar...

Page 66: ...o tiem Rati us nedr kst novietot st v anai pakaln vai uz nel dzenas virsmas Nek piet un nes diet uz k ju balsta K ju balsts ir paredz ts tikai viena 1 b rna k ju atbalst anai Jebkur cits pielietojums...

Page 67: ...NXT Carrycot Supreme 67 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Satura r d t js NXT Carrycot Supreme salik ana un lieto ana 68 pul a lieto ana 68 Kop ana un apkope 70 1 Sidnr Bildnr 2 LV...

Page 68: ...lociet rati u korpusu 1 4 Ja lieto matraci Exclusive piederums Matracim Exclusive ir iedru un poliestera pild jums Matracis ir j ievieto pul t ar stingr ko polies tera pild jumu uz leju BR DIN JUMS pu...

Page 69: ...m lu gaisa pl smu pavelkot sviru uz ru prom no rati u korpusa Pab diet sviru uz iek u lai nosl gtu ventil cijas at veres 2 8 po anas funkcija Telp s horizont l st vokl un uz l dzenas virsmas rati us k...

Page 70: ...em p c groza ieg des vairs netiek uzskat tas k attaisnojamas s dzibas Regul ri veicamie pas kumi P rbaudiet vai visi asijas blo anas meh nismi darbojas pareizi P rbaudiet vai no plastmasas izgatavot s...

Page 71: ...a negalima palikti be prie i ros K nors reguliuojant vaikas turi b ti atokiai nuo judam j dali Naudo tojas privalo r pintis nuolatine io ve im lio technine prie i ra Ve im lis gali sugesti arba sul ti...

Page 72: ...is yra numat ytas Prie ne ant ne iojam j lop sitikinkite kad reguliuojama rankena yra ne imo pad tyje Nepailikte lanks i j ne imo ranken lop io viduje sp jimai pagal standart EN 1466 2014 Ne iojamieji...

Page 73: ...t nepakanka naudoti vien tik ve im lio stov jimo stabd Ve im liui gali daryti poveik s lygos staigus stabdymas pos kiai ir kelio dangos nelygumai sib g jimas ir t t d l kuri ve im lis nebuvo i bandyt...

Page 74: ...nelygaus pavir iaus Nesistokite ir nesis skite ant kojy i atramos Kojy i atram leid iama naudoti tik kaip vieno 1 vaiko kojy i ir p du i atram Naudojant j bet kokiu kitu b du galima patirti sunki trau...

Page 75: ...rycot Supreme 75 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Turinys Ne iojamojo lop io NXT Carrycot Supreme 76 surinkimas ir naudojimas Ne iojamojo lop io naudojimas 76 Prie i ra ir technin prie i ra 78 1 Sidnr Bildn...

Page 76: ...no ir sulankstykite ve im lio lop 1 4 Kai naudojate iu in Exclusive priedus I skirtinio iu inio kam alas yra dvejopas sintetinis pluo tas ir polieteris iu in ne iojam j lop patieskite kietesne puse su...

Page 77: ...r s lyg Nustatykite intensyviausi oro sraut patraukdami svirtel i or n al nuo ve im lio lop io Nor dami u daryti v dinimo angas svirtel pastumkite vidaus pus 2 8 Supamojo lop io funkcija Ve im lio lop...

Page 78: ...dangi NXT Carrycot Supreme pavir ius yra trapus br imai atsirad po pardavimo n ra pateisinimas skundui Reguliariai tikrinkite ar tinkamai veikia visi r mo fiksatoriai ne tr kusios arba nesul usios pla...

Page 79: ...e dok adnie sprawdzi czy zamki mocuj ce stela w zka siedzisko spacerowe lub fotelik samochodowy s dok adnie zatrza ni te w swoich gniazdach Ten produkt nie nadaje si do stosowania podczas jazdy na y w...

Page 80: ...as wje d ania na schody ruchome zawsze nale y sta poni ej w zka Przed u ytkowaniem dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj i zachowa j na przysz o Ten produkt przeznaczony jest wy cznie dla dzieci kt r...

Page 81: ...NIE ponosi odpowiedzialno ci za jego samowolne przer bki Nie zaleca si korzystania z w zka w czasie silnych wiatr w oraz burz Prosimy zwr ci uwag e na stacjach kolejowych oraz w metrze mog powstawa n...

Page 82: ...e wolno nigdy parkowa na wzniesieniu lub na nier wnej powierzchni Na podn ku w zka nie wolno ani siada ani stawa Podn ek mo e by wykorzystywany wy cznie jako oparcie dla n g i st p jednego 1 dziecka K...

Page 83: ...cot Supreme 83 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Spis tre ci Monta i wykorzystanie noside ka 84 NXT Carrycot Supreme W jaki spos b nale y korzysta z noside ka Korg 84 Piel gnacja i konserwacja 86 1 Sidnr Bil...

Page 84: ...p yty dolnej i z o y korpus gondoli 1 4 Korzystanie z materacyka Exclusive akcesoria Materacyk Exclusive stanowi po czenie syntetycznego w kna wype niaj cego oraz wype niacza po lieterowego Nale y spr...

Page 85: ...ja system wentylacyjnego P yta dolna noside ka mo e by izolowana od warunk w atmosferycznych wentylowana w celu zapewnienia komfortu termicznego niezale nie od warunk w pogodowych Maksymalny przep yw...

Page 86: ...rawdza nast puj ce punkty Czy uchwyty mocuj ce podwozia funkcjonuj w prawid owy spos b Czy elementy plastikowe nie s pop kane lub zniszczone Czy wszystkie zamki b yskawiczne dzia aj w prawid owy spos...

Page 87: ...st za bezpe nost d t te nesete vy D ti mus m t neust le k ry a nesm nikdy z stat bez dozoru B hem se izov n mus b t d t mimo dosah pohybliv ch st Ten to v robek vy aduje pravidelnou dr bu ze strany u...

Page 88: ...oloze Pokud pou v te hlubokou kourbu v dy ujist te se e hlava d t te nen n e ne t lo d t te Nep d vejte dal matraci na matraci kter je poskytovan P ed p en en m hlubok korby se ujist te e rukoje je v...

Page 89: ...n m m st Nep ech zejte koleje pokud se d t nach z ve spor ku nebo v korbi ce Mohlo by doj t k uv znut kol P i p eprav v prost edc ch hromadn dopravy autobus met ro vlak apod nesta pou vat pouze parko...

Page 90: ...d t te do ko rku i jeho vynd v n z ko rku mus b t ko rek zabrzd n Nikdy neparkujte ko rek na kopci i nerovn m povrchu Nestoupejte ani nesedejte na no n op rku No n op rka sm b t pou v na pouze pro po...

Page 91: ...T Carrycot Supreme 91 NXT Carrycot Supreme v 1 0 Obsah Mont a pou v n p enosn korbi ky 92 NXT Carrycot Supreme Mont a pou v n p enosn korbi ky 92 NXT Carrycot Supreme P e a dr ba 94 1 Sidnr Bildnr 2 C...

Page 92: ...matrace Exclusive p slu enstv N pl matrace Exclusive se skl d z vl ken a poly teru Matraci je do p enosn korbi ky nutn um stit pevn j poly terovou n pln sm rem dol VAROV N Do p enosn korbi ky korbi ky...

Page 93: ...te proud n vzduchu na maxim ln zata en m za p ku sm rem ven tedy od korbi ky Zatla en m p ky dovnit ventila n otvory naopak zav ete 2 8 Funkce kol bky Korbi ku lze pou vat jako kol bku 8 na vodorovn c...

Page 94: ...skladov n v robku proto e povrch bo n ho ko ku je k ehk kr bance vznikl po prodeji nelze reklamovat Pravideln kontrolujte n sleduj c Spr vnou funkci v ech zaji ovac ch za zen e nejsou po kozen nebo z...

Page 95: ...88 2018 La seguridad de un ni o es responsabilidad suya Los ni os deber n llevar puesto el arn s en todo momento y no deber n dejarse nunca desatendidos El ni o deber mantenerse ale jado de las partes...

Page 96: ...l ctricas de gas etc en las inmediaciones del capazo Los mangos y el fondo del capazo deber n ser inspecciona dos regularmente por si hubiera signos de da os y desgaste Antes de llevar o levantar el c...

Page 97: ...nte para mantener su silla de paseo en su sitio de manera segura No cruce las v as cuando el ni o est colocado en la silla de paseo o el capazo Las ruedas podr an quedarse atascadas Cuando el transpor...

Page 98: ...to No aparque nunca el cochecito en una cuesta o en una superficie desnivelada No ponerse de pie en el reposa pies El reposa pies deber ser utilizado nicamente como soporte para las piernas y pies de...

Page 99: ...NXT Carrycot Supreme 99 NXT Carrycot Supreme v 1 0 ndice Montaje y uso del NXT Carrycot Supreme 100 C mo usar el NXT Carrycot Supreme 100 Cuidados y mantenimiento 102 1 Sidnr Bildnr 2 ES...

Page 100: ...esorios El colch n exclusivo es una mezcla de relleno de fibra y de poli ster Aseg rese de que coloca el colch n con el relleno de poli ster firme mirando hacia abajo en el capazo ADVERTENCIA No coloq...

Page 101: ...os de ventilaci n 2 8 Funci n mecedora El capazo puede ser utilizado como una mecedora para interiores y superficies horizontales y nivela das ADVERTENCIA No coloque nunca el cuerpo del cochecito cerc...

Page 102: ...del NXT Carrycot Supreme es delicada Los rasgu os que puedan aparecer una vez efectuada la venta no se considerar n reclamaci n v lida Compruebe regularmente lo siguiente Que todos los dispositivos d...

Page 103: ......

Page 104: ...Made in Emmaljunga Sweden 2018 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga Kronobergsvagen 14 282 68 Vittsj SVERIGE emmaljunga com...

Reviews: