background image

-9-

 

712100-110-125-200-210 nl en fr de ma 2015.04 

16

CONSIGNES DE SECURITE

  6. N’utilisez JAMAIS l’appareil en plein air.
  7.  N’effectuer JAMAIS de travaux d’entretien à l’appareil vous-même.
  8. N’utilisez PAS l’appareil si vous voyez qu’il est endommagé. En cas de doute, adressez-vous au service clientèle.
  9. N’utilisez jamais d’autres appareils électrique à l’intérieur de cet appareil (par exemple chauffages, machine à glaçon (excepté si le fabricant 

l’a expressément autorisé).

10. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation intégrées ou apparentes sur le boîtier.
11. N’essayez jamais d’accélérer le processus de dégivrage de manière mécanique ou à l’aide d’objets tiers (excepté si le fabricant l’a 

expressément autorisé).

12. N’endommagez JAMAIS le circuit de refroidissement de l’appareil.
13. Ne vous placez PAS sur l’appareil, les étagères ou les portes de l’appareil et ne vous y tenez PAS.
14. Veillez à ce que les composants en plastique ou les joints de la porte n’entrent PAS en contact avec de l’huile ou de la graisse. Si tel est le 

cas, nettoyez-les immédiatement.

15. Ne posez JAMAIS d’

REMHWVLQÀDPPDEOHV

explosifs ou volatiles, de médicaments, d’alcalis ou d’autres liquides dans l’appareil.

16. Ne stockez jamais de substances médicinales dans cet appareil.
17.  Ne nettoyez JAMAIS l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute pression.
18. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Eliminez les plastiques conformément aux prescriptions.
19. Les bouteilles à forte teneur en alcool doivent être fermées de manière étanche et être placées à la verticale dans la porte du réfrigérateur.
20. Portez, stockez et mettez toujours l’appareil en marche en position verticale. Tenez toujours l’appareil par le socle lorsque vous le portez.
21.  Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez la prise.
22. En cas d’endommagement de la prise, faites-la remplacer immédiatement par le fabricant, un service clientèle avisé ou un spécialiste 

q

XDOL¿p

23. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées manquant d’expérience 

et de connaissances, ni par des mineurs, sauf s’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou que cette 
dernière leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil.

24. Il y a lieu de surveiller les enf

DQWVD¿QGH

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

25. L’appareil est uniquement conçu pour un usage intérieur. Il ne peut pas être placé à proximité d’un jet d’eau et ne peut jamais être nettoyé à 

l’aide d’un nettoyeur haute-pression.

26. 

$¿QGH

garantir un fonctionnement sûr de l’appareil, ce dernier doit être monté et raccordé tel que décrit dans ce mode d’emploi.

27.  Les travaux de réparation et d’entretien peuvent exclusivement être réalisés par un service clientèle ou un spécialiste q

XDOL¿p

28. L’accès à la chambre froide doit être verrouillé et la clé doit être tenue à l’écart des enfants.
29.  Ne conservez pas de matériaux explosifs, comme par exemple des aérosols contenant du gaz propulseur, dans cet appareil.
30.  Le poids de remplissage maximal de la vitrine sur roulettes est de 80 kg.

MONTAGE

‡

  Déballez l’appareil. Veillez à éliminez intégralement tous les 

¿OPV

 de protection en plastique ainsi que toutes les couches de protection 

présentes sur les différentes surfaces. 

$¿Q

 d’éviter toute blessure et prévenir tout endommagement de l’appareil, déballez et montez-le à 

deux.

‡

  Veillez à placer l’appareil avec une distance de sécurité de 20 cm (7 pouces) par rapport à un mur ou à un autre objet 

D¿Q

 de garantir un 

ÀX[

G¶DLUVXI¿VDQW

Augmentez la distance de sécurité si l’objet voisin possède une source de chaleur.

‡

  Mettez l’appareil d’aplomb en ajustant les pieds à visser. 

$¿Q

 d’éviter les vibrations et le développement de bruits, placez l’appareil sur un sol 

plat et dur ou sur un socle spécial.

‡

  La température ambiante de l’endroit de pose devrait se situer dans une plage allant de 10 °C à 32 °C (classe de climat 4). L’appareil ne peut 

pas être exposé à la lumière directe du soleil. Aucune source de chaleur, comme par exemple un four ou un chauffage, ne devrait se trouver 
à proximité directe de l’appareil.

‡

  Veillez à ce que la ventilation de l’appareil fonctionne correctement.

‡

  L’alimentation électrique et la tension du réseau doivent correspondre aux données mentionnées sur la plaque signalétique de l’appareil. La 

prise doit être accessible après l’installation.

‡

  Branchez et débranchez la prise de manière correcte. La prise doit être poussée fermement dans la prise murale. Lorsque vous la 

débranchez, placez une main sur la prise murale et tenez la prise de l’autre main pour l’extraire. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur 
le câble.

‡

  Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain laps de temps, éteignez-le et débranchez la prise. Nettoyez l’appareil et ouvrez portes et 

couver

FOHVD¿QG¶

éviter la formation d’odeurs.

‡

  Important ! Pour votre sécurité, veillez à ce que l’appareil soit correctement relié à la terre !  Le câble de cet appareil est équipé d’un 

¿OGH

terre et d’une prise Schuko. Branchez la prise dans une prise murale reliée à la terre et installée de manière conforme.

 

Demandez conseil à un électricien q

XDOL¿p

 ou au service clientèle si vous avez des doutes concernant les prescriptions de mise à la terre. 

Si vous avez des doutes sur le fait que la mise à la terre ait été réalisée correctement, faîtes contrôler le circuit par un électricien q

XDOL¿p

‡

  Si le câble secteur n’est pas assez long pour atteindre la prise murale la plus proche, 

PRGL¿H]

 le lieu de pose ou faites installer une prise à 

proximité de l’appareil par un électricien.

‡

  Après une panne de courant, attendez au moins 3 minutes avant de remettre l’appareil en marche 

D¿Q

 d’éviter d’endommager le compresseur.

‡

  Ne posez pas d'appareils générant de la chaleur, par exemple un four micro-ondes, un grille-pain, etc. sur l'appareil.

Montage des étagères

Remarque : si l’appareil n’a pas été stocké ou transporté en position verticale, laissez-le reposer à la verticale pendant env. 12 h avant la mise 
en service.
Remarque : avant la première utilisation, nettoyez les étagères et l’intérieur de l’appareil avec de l’eau savonneuse.
Remarque : ceci est déterminant pour garantir un écoulement complet de l’eau de condensation.

‡

  Montez une paire de rails de guidage à la hauteur souhaitée sur les deux faces intérieures de l’appareil.

‡

 Glissez-y 

l’étagère.

‡

  Répétez cette opération pour toutes les étagères restantes.

FR

Summary of Contents for COOL HEAD 712 Series

Page 1: ...2100 110 125 200 210 nl en fr de ma 2015 05 Saladette Pizza Saladette Gebruiksaanwijzing N Users manual E Mode d emploi F Bedienungsanleitung D RoHS N136 2002 95 EC 712 110 712 125 712 225 712 100 712...

Page 2: ...Troubleshooting 5 Circuit diagram 6 Technical data 6 7 Optional Accessory not included 7 Guarantee 7 PRODUCT OVERVIEW Article Description Saladette Saladette Granite Top Saladette 4 drawers Saladette...

Page 3: ...ith casters INSTALLATION Remove the appliance from the packaging Make sure that all protective plastic OP and coatings are thoroughly removed from all surfaces To prevent injury or damage to the unit...

Page 4: ...lid or drawer WARNING The sliding lid does not have a locking mechanism Always make sure that the lid is in the half open position before opening WARNING Do not pull the drawer out of its full open po...

Page 5: ...Wipe up any spillages as quickly as possible particularly liquids such as lemon juice or vinegar Recommend the use of a chopping board to reduce the risk of damage to your worktop Dry thoroughly with...

Page 6: ...FODVVL FDWLRQ 4 10 C 32 C Rated frequency 50Hz Rated voltage 220 240V Volume 245 l Temperature 0 8 C Foaming agent CP IP Gross net weight 96kg 80kg Dimension WxHxD 900x850x700mm 1365x850x700mm Noise...

Page 7: ...hange GUARANTEE A statutory guarantee applies for this product Claims must be submitted immediately after their determination The right to guarantee claims e SLres upon any intervention of the purchas...

Page 8: ...Accessoires en option non fournis lors de la livraison 21 Garantie 21 VUE D ENSEMBLE DU PRODUIT Description de l article Saladette r frig r e Saladette Tablette en granit Saladette 4 tiroirs Saladett...

Page 9: ...vitrine sur roulettes est de 80 kg MONTAGE D ballez l appareil Veillez liminez int gralement tous les OPV de protection en plastique ainsi que toutes les couches de protection pr sentes sur les diff r...

Page 10: ...minutes pour indiquer le d lai d attente entre l arr t du compresseur du le red marrage de l appareil Ouverture Fermeture du couvercle du tiroir AVERTISSEMENT le couvercle glissi re ne dispose pas d...

Page 11: ...l appareil pendant un certain laps de temps placez l interrupteur de fonctionnement sur la position ARRET et d branchez la prise Videz tous les compartiments de r frig ration et nettoyez soigneusement...

Page 12: ...ieux adapt pour l appareil La temp rature ambiante est trop lev e Assurez une meilleure ventilation ou s lectionnez un endroit de pose o il fait plus frais Aliments non adapt s stock s dans l appareil...

Page 13: ...x H x P 900 x 850 x 700 mm 1365 x 850 x 700mm Niveau sonore 62 dB A Protection contre l lectrocution I ATTENTION UN RISQUE D INCENDIE ET D EXPLOSION EXISTE LORS DE L UTILISATION DE L AGENT REFRIGERANT...

Page 14: ...ur ou par un tiers Le droit de garantie ne s applique pas dans les cas suivants mauvaise utilisation ou fausse manipulation stockage ou rangement non soign mauvais branchement ou montage violence fait...

Page 15: ...ang enthalten 28 Gew hrleistung 28 PRODUKT BERSICHT Artikelbeschreibung Saladette Salatvitrine Granitplatte Salatvitrine 4 Schubladen Salatvitrine Edelstahlabdeckung K hlvitrine f r Sandwich SICHERHEI...

Page 16: ...n und Schutzschichten vollst ndig von allen 2EHU lFKHQ entfernt werden Um Verletzungen zu vermeiden und Besch digungen des Ger tes vor zubeugen sollte dieses von zwei Personen ausgepackt und montiert...

Page 17: ...hen dem Anhalten des Kompressors und einem Neustart ffnen Schlie en des Deckels der Schublade Warnung Der Schiebedeckel besitzt keinen Verriegelungsmechanismus Der Schiebedeckel muss sich immer in der...

Page 18: ...Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird stellen Sie den Leistungsschalter in die Position AUS und ziehen Sie den Netzstecker Leeren Sie alle K hlf cher und reinigen Sie das Ger t gr ndl...

Page 19: ...inen besser geeigneten Standort f r das Ger t Umgebungstemperatur isW X KRFK Sorgen Sie f r bessere Bel ftung oder w hlen Sie einen k hleren Standort f r das Ger t Ungeeignete Lebensmittel im Ger t ge...

Page 20: ...kg 80 kg Abmessung BxHxT 900 x 850 x 700 mm 1365 x 850 x 700mm Ger uschpegel 62 dB A Schutz vor elektrischem Schlag I ACHTUNG BEI DER ANWENDUNG DES BRENNBAREN K LTEMITTELS R600a BESTEHT FEUER UND EXP...

Page 21: ...istungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschlu...

Page 22: ...persoonlijke veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u ze later nog kunt raadplegen als dat nodig is De plaats van opstelling van he...

Page 23: ...het apparaat op een veiligheidsafstand van 20 cm 7 duim van een muur of van andere voorwerpen opgesteld moet worden om een voldoende luchttoevoer te waarborgen Vergroot de veiligheidsafstand als het a...

Page 24: ...enen sluiten WAARSCHUWING Het schuifdeksel heeft geen vergrendelingsmechanisme Het schuifdeksel moet zich altijd in de halfopen stand bevinden voor u het deksel volledig opent WAARSCHUWING gelieve de...

Page 25: ...zoals citroensap of azijn Wij raden u aan een snijplank te gebruiken om beschadiging van uw werkoppervlak te vermijden Na het reinigen zorgvuldig met een zachte doek afdrogen VERHELPEN VAN STORINGEN...

Page 26: ...TORMOTOR PTC STARTER TECHNISCHE GEGEVENS SALADETTE Nominaal vermogen 220 W Nominale stroom 1 6 A Energieverbruik 2 9 kWh 24 h Koelmiddel R134a 165 g Klimaatklasse 4 10 C 32 C Nominale frequentie 50 Hz...

Page 27: ...elijke garantie Klachten moeten onmiddellijk na de vaststelling gemeld worden De aanspraak op garantie vervalt bij ingrepen door de koper of door derden Schade die door een onvakkundige behandeling of...

Reviews: