background image

-16-

 

712100-110-125-200-210 nl en fr de ma 2015.04 

23

SICHERHEITSHINWEISE

  9. Verwenden Sie unter keinen Umständen weitere elektrische Geräte im Inneren dieses Gerätes (z.B. Heizgeräte, Eishersteller (es sei denn 

diese sind vom Hersteller ausdrücklich erlaubt)

10. Achten Sie darauf, dass Ventilatorenöffnungen, in der Gerätefassung oder eingebaut, nicht blockiert werden.
11.  Versuchen Sie unter keinen Umständen mechanisch oder mit einem anderen Hilfsmittel den Abtauvorgang zu beschleunigen (es sei denn 

es wurde vom Hersteller ausdrücklich genehmigt).

12. Beschädigen Sie 

NIEMALS den Kältekreislauf des Gerätes.

13. Stellen Sie sich 

NICHT auf das Gerät, die Regale oder die Türen des Gerätes und halten Sie sich  NICHT daran fest.

14. Achten Sie darauf, dass Plastikkomponenten oder die Türdichtungen NICHT mit Ölen oder Fetten in Kontakt kommen. Reinigen Sie diese 

umgehend, sollte dies der Fall sein.

15. Legen Sie NIEMALS brennbare, explosiv

HRGHUÀFKWLJZH

rdende Gegenstände, Ätzmittel, Alkali oder andere Flüssigkeiten in das Gerät.

16. Lagern Sie in diesem Gerät unter keinen Umständen medizinische Substanzen.
17.  Reinigen Sie das Gerät  NIEMALS mit einem Hochdruckreiniger.
18. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Entsorgen Sie Plastik vorschriftsgemäß.
19. Flaschen mit hochprozentigem Alkohol müssen dichtschließend sein und vertikal in den Gefrierschrank gelegt werden.
20. Tragen, lagern und betreiben Sie das Gerät immer in vertikaler Position. Fassen Sie das Gerät zum Tragen immer am Sockel.
21.  Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie das Gerät grundsätzlich ausschalten und den Netzstecker ziehen.
22. Bei einer Beschädigung des Netzsteckers muss dieser umgehend vom Hersteller, einem ausgewiesenen Kundendienst oder einem 

q

XDOL¿]LH

rten Fachmann ausgewechselt werden.

23. Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, Personen mit fehlender 

Erfahrung und Wissen sowie nicht von Minderjährigen betrieben werden, es sei denn diese stehen unter Aufsicht oder erhalten Anweisungen 
von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.

24. Kinder müssen beaufsichtigt werden und dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
25. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haus konzipiert. Es darf nicht in der Nähe von einem Wasserstrahl aufgestellt werden und unter keinen 

Umständen mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden.

26. Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss dieses wie in dieser Anleitung beschrieben montiert und angeschlossen 

werden.

27. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von einem Kundendienst oder einem q

XDOL¿]LH

rten Fachmann ausgeführt 

werden.

28. Der Zugang zum Kuehlaggregat muss verschlossen gehalten und der Schluessel von Kindern fern gehalten werden.
29. In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas,lagern.
30. Das maximale Füllgewicht der Vitrine mit Rollfüßen beträgt 80 kg.

MONTAGE

‡

  Packen Sie das Gerät aus. Achten Sie darauf, dass Kunststoffschutzfolien und Schutzschichten vollständig von allen 

2EHUÀlFKHQ

 entfernt 

werden. Um Verletzungen zu vermeiden und Beschädigungen des Gerätes vor zubeugen, sollte dieses von zwei Personen ausgepackt und 
montiert werden.

‡

 Achten 

Sie darauf, dass Sie das Gerät mit einem Sicherheitsabstand von 20 cm (7 Zoll) von einer Wand oder von anderen Gegenständen 

entfernt aufstellen, um ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten. Vergrößern Sie den Sicherheitsabstand falls der angrenzende Gegenstand 
eine Wärmequelle besitzt.

‡

  Richten Sie das Gerät durch Justieren der Schraubfüsse aus. Zur Vermeidung von Vibration und Geräuschentwicklung sollte das Gerät auf 

ebenem, festem Untergrund oder auf einem speziellen Sockel aufgestellt werden.

‡

  Die Umgebungstemperatur am Aufstellort sollte zwischen 10°C und 32°C liegen (Klimaklasse:4). Das Gerät darf nicht direkter 

Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. In direkter Nähe sollten sich keine Wärmequellen wie z.B. ein Ofen oder ein Heizger

lWEH¿QGHQ

‡

  Achten Sie darauf, dass die Belüftung des Gerätes ordnungsgemäß funktioniert.

‡

  Stromzufuhr und Spannungsversorgung müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Die Steckdose muss 

nach der Installation frei zugänglich sein.

‡

  Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß ein und aus. Der Netzstecker muss fest in die Steckdose gesteckt werden. Beim Ausstecken 

halten Sie mit einer Hand die Steckdose und ziehen den Stecker mit der anderen Hand am Netzteil heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals 
am Kabel heraus.

‡

  Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das 

Gerät und öffnen Sie Türen und Deckel zur Vermeidung von Geruchsbildung.

‡

  Wichtig! Achten Sie zu Ihrer Sicherheit darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist! Das Kabel dieses Gerätes besitzt eine 

Erdungsleitung sowie einen Schukostecker. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß geerdete und installierte Steckdose. 
Ziehen Sie einen q

XDOL¿]LH

rten Elektriker oder Kundendienst zu Rate, falls bei den Erdungsvorschriften Unklarheiten bestehen. Sollten 

Zweifel zur ordnungsgemäßen Erdung des Gerätes bestehen, lassen Sie den Stromkreislauf von einem q

XDOL¿]LH

rten Elektriker prüfen.

‡

  Sollte das Netzkabel nicht bis zur nächstgelegenen Steckdose reichen, verändern Sie entweder den Aufstellort oder lassen Sie von einem 

Elektriker eine Steckdose in der Nähe des Gerätes installieren.

‡

  Warten Sie bei einem Stromausfall mindestens 3 Minuten bevor Sie das Gerät wieder einschalten, um eine Beschädigung des Kompressors 

zu vermeiden.

‡

  Stellen Sie Keine wärmeabgenden Geräte, z.B. Mikrowellengerät, Toaster usw, auf das Gerät.

Montage der Regalplatten

Anmerkung: Sollte das Gerät nicht in aufrechter Position gelagert oder transportiert worden sein, lassen Sie es vor der Inbetriebnahme ca. 12 
Stunden aufrecht stehen.
Anmerkung: Reinigen Sie die Einlegeplatten und das Innere des Gerätes vor der ersten Inbetriebnahme mit Seifenwasser.
Anmerkung: Dies ist für ein vollständiges Ablaufen von Kondenswasser entscheidend.

‡

  Montieren Sie einen Satz Führungsschienen in der gewünschten Höhe an beiden Innenseiten des Gehäuses.

‡

  Schieben Sie die Regalplatten ein.

‡

  Wiederholen Sie den Vorgang für die restlichen Regalplatten.

DE

Summary of Contents for COOL HEAD 712 Series

Page 1: ...2100 110 125 200 210 nl en fr de ma 2015 05 Saladette Pizza Saladette Gebruiksaanwijzing N Users manual E Mode d emploi F Bedienungsanleitung D RoHS N136 2002 95 EC 712 110 712 125 712 225 712 100 712...

Page 2: ...Troubleshooting 5 Circuit diagram 6 Technical data 6 7 Optional Accessory not included 7 Guarantee 7 PRODUCT OVERVIEW Article Description Saladette Saladette Granite Top Saladette 4 drawers Saladette...

Page 3: ...ith casters INSTALLATION Remove the appliance from the packaging Make sure that all protective plastic OP and coatings are thoroughly removed from all surfaces To prevent injury or damage to the unit...

Page 4: ...lid or drawer WARNING The sliding lid does not have a locking mechanism Always make sure that the lid is in the half open position before opening WARNING Do not pull the drawer out of its full open po...

Page 5: ...Wipe up any spillages as quickly as possible particularly liquids such as lemon juice or vinegar Recommend the use of a chopping board to reduce the risk of damage to your worktop Dry thoroughly with...

Page 6: ...FODVVL FDWLRQ 4 10 C 32 C Rated frequency 50Hz Rated voltage 220 240V Volume 245 l Temperature 0 8 C Foaming agent CP IP Gross net weight 96kg 80kg Dimension WxHxD 900x850x700mm 1365x850x700mm Noise...

Page 7: ...hange GUARANTEE A statutory guarantee applies for this product Claims must be submitted immediately after their determination The right to guarantee claims e SLres upon any intervention of the purchas...

Page 8: ...Accessoires en option non fournis lors de la livraison 21 Garantie 21 VUE D ENSEMBLE DU PRODUIT Description de l article Saladette r frig r e Saladette Tablette en granit Saladette 4 tiroirs Saladett...

Page 9: ...vitrine sur roulettes est de 80 kg MONTAGE D ballez l appareil Veillez liminez int gralement tous les OPV de protection en plastique ainsi que toutes les couches de protection pr sentes sur les diff r...

Page 10: ...minutes pour indiquer le d lai d attente entre l arr t du compresseur du le red marrage de l appareil Ouverture Fermeture du couvercle du tiroir AVERTISSEMENT le couvercle glissi re ne dispose pas d...

Page 11: ...l appareil pendant un certain laps de temps placez l interrupteur de fonctionnement sur la position ARRET et d branchez la prise Videz tous les compartiments de r frig ration et nettoyez soigneusement...

Page 12: ...ieux adapt pour l appareil La temp rature ambiante est trop lev e Assurez une meilleure ventilation ou s lectionnez un endroit de pose o il fait plus frais Aliments non adapt s stock s dans l appareil...

Page 13: ...x H x P 900 x 850 x 700 mm 1365 x 850 x 700mm Niveau sonore 62 dB A Protection contre l lectrocution I ATTENTION UN RISQUE D INCENDIE ET D EXPLOSION EXISTE LORS DE L UTILISATION DE L AGENT REFRIGERANT...

Page 14: ...ur ou par un tiers Le droit de garantie ne s applique pas dans les cas suivants mauvaise utilisation ou fausse manipulation stockage ou rangement non soign mauvais branchement ou montage violence fait...

Page 15: ...ang enthalten 28 Gew hrleistung 28 PRODUKT BERSICHT Artikelbeschreibung Saladette Salatvitrine Granitplatte Salatvitrine 4 Schubladen Salatvitrine Edelstahlabdeckung K hlvitrine f r Sandwich SICHERHEI...

Page 16: ...n und Schutzschichten vollst ndig von allen 2EHU lFKHQ entfernt werden Um Verletzungen zu vermeiden und Besch digungen des Ger tes vor zubeugen sollte dieses von zwei Personen ausgepackt und montiert...

Page 17: ...hen dem Anhalten des Kompressors und einem Neustart ffnen Schlie en des Deckels der Schublade Warnung Der Schiebedeckel besitzt keinen Verriegelungsmechanismus Der Schiebedeckel muss sich immer in der...

Page 18: ...Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird stellen Sie den Leistungsschalter in die Position AUS und ziehen Sie den Netzstecker Leeren Sie alle K hlf cher und reinigen Sie das Ger t gr ndl...

Page 19: ...inen besser geeigneten Standort f r das Ger t Umgebungstemperatur isW X KRFK Sorgen Sie f r bessere Bel ftung oder w hlen Sie einen k hleren Standort f r das Ger t Ungeeignete Lebensmittel im Ger t ge...

Page 20: ...kg 80 kg Abmessung BxHxT 900 x 850 x 700 mm 1365 x 850 x 700mm Ger uschpegel 62 dB A Schutz vor elektrischem Schlag I ACHTUNG BEI DER ANWENDUNG DES BRENNBAREN K LTEMITTELS R600a BESTEHT FEUER UND EXP...

Page 21: ...istungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschlu...

Page 22: ...persoonlijke veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u ze later nog kunt raadplegen als dat nodig is De plaats van opstelling van he...

Page 23: ...het apparaat op een veiligheidsafstand van 20 cm 7 duim van een muur of van andere voorwerpen opgesteld moet worden om een voldoende luchttoevoer te waarborgen Vergroot de veiligheidsafstand als het a...

Page 24: ...enen sluiten WAARSCHUWING Het schuifdeksel heeft geen vergrendelingsmechanisme Het schuifdeksel moet zich altijd in de halfopen stand bevinden voor u het deksel volledig opent WAARSCHUWING gelieve de...

Page 25: ...zoals citroensap of azijn Wij raden u aan een snijplank te gebruiken om beschadiging van uw werkoppervlak te vermijden Na het reinigen zorgvuldig met een zachte doek afdrogen VERHELPEN VAN STORINGEN...

Page 26: ...TORMOTOR PTC STARTER TECHNISCHE GEGEVENS SALADETTE Nominaal vermogen 220 W Nominale stroom 1 6 A Energieverbruik 2 9 kWh 24 h Koelmiddel R134a 165 g Klimaatklasse 4 10 C 32 C Nominale frequentie 50 Hz...

Page 27: ...elijke garantie Klachten moeten onmiddellijk na de vaststelling gemeld worden De aanspraak op garantie vervalt bij ingrepen door de koper of door derden Schade die door een onvakkundige behandeling of...

Reviews: