background image

Der Umgang mit Technischen Gasen – insbesondere mit brenn-

baren,  selbstentzünd lichen  oder  giftigen  Gasen  –  erfordert 

Sachkenntnis, die Beachtung dieser Gebrauchsanweisung und 

besondere  Sicherheitsmaßnahmen.  Darüber  hinaus  müssen 

gegebenenfalls Vorschriften und Richtlinien beachtet werden, 

die  am  Ende  dieses  Kapitels  im  Abschnitt  “Vorschriften  und 

Richtlinien” auf geführt sind.

Verwenden Sie die Armaturen nur bestimmungsgemäß (siehe 

Abschnitt “Verwen dungszweck”). Das gleiche gilt für das da-

mit verwendete Gas: unsachgemäße Verwendung kann eine 

Beschädigung der Anlage oder Verletzung und sogar den Tod 

von Personen zur Folge haben.

Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein, wenn Sie mit gefähr-

lichen Gasen arbeiten. Die Geräte entdecken Lecks und warnen 

das Personal. 

Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und Sicherheitshandschuhe, 

wenn Sie mit giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie für gute 

Durchlüftung.  Stellen  Sie  sicher,  dass  Abzugs öffnungen  nicht 

verstopfen können.

Einige Gase können zum Ersticken führen, weil sie den Sauerstoff 

aus der Luft verdrängen. Achten Sie auf gute Belüftung, wenn sie 

derartige Gase verwenden. Es ist sehr empfehlens wert, Detek-

toren zu installieren, die bei Sauerstoffmangel am Arbeitsplatz 

Alarm geben.

Das  Standardmodell  des  Druckminderers  44-1300  verfügt 

über ein Entlüftungsventil, das in die Umgebung abbläst. Das 

Gerät darf deshalb nicht mit gefährlichen oder giftigen Gasen 

verwendet werden.

Öl und Fett dürfen niemals an Gasregelanlagen verwendet wer-

den. Öl und Fett entzünden sich leicht und können mit einigen 

unter  Druck  stehenden  Gasen  heftig  reagieren.  In  speziellen 

Fällen können Schmiermittel verwendet werden, die dann aber 

für den jeweiligen Einsatzfall angegeben sind.

Der Einsatz von Tescom Armaturen in Sauerstoffanwendungen 

ist nur mit schriftlicher Einverständniserklärung des Herstellers 

gestattet.

Spezielle Sicherheitshinweise für Druck minderer:

Wenn Geräte an dem Druckminderer angeschlossen sind, muss 

durch gesonderte Schutzeinrichtungen sichergestellt sein, dass 

sich in ihnen kein gefährlicher Druck aufbauen kann. Das Ab-

blaseventil des Druckminderers (sofern vorhanden) ist als Schutz 

für diese Geräte nicht geeignet.

Bei  Flaschendruckminderern  muss  der  Anschluss  direkt  zum 

Flaschenventilanschluss passen. Die Verwendung von Zwischen-

stücken (Adaptern) ist nicht zulässig.

Beim Wechsel der Gasart sollte der Druckminderer ausreichend 

mit Inertgas gespült werden.

3.2  Vorschriften und Richtlinien

Folgende Vorschriften und Richtlinien müssen einsatzbedingt von 

Fall zu Fall in Deutschland beachtet werden:

1. Grundsätze der Prävention (BGV A1)

2. Betreiben von Arbeitsmitteln (BGR 500)

3. Richtlinie für Laboratorien (BGR 120)

4. Richtlinie für die Verwendung von Flüssiggas (ZH 1/455)

5. Betriebssicherheitsverordnung (BetriSichV)

6. Merkblätter "Gefährliche Arbeitsstoffe"

7. Hinweise der Lieferanten und Hersteller der Druckgase

Für alle anderen Länder beachten Sie bitte die jeweils gültigen 

nationalen Bestimmungen und Richtlinien zur Handhabung von 

komprimierten, giftigen und brennbaren Gasen.

Handling of technical gases – especially flammable or toxic gases 

– requires knowledge of the subject, observation of instructions 

for use and special safety measures. In addition, regulations 

and rules provided at the end of this chapter “Regulations and 

Rules” must be followed as applicable.

 

Use these units only as intended (see  section “Intended Use”). 

The same is valid for the used gas: improper use can cause 

damage of the unit or injury and even death of persons.

Use gas detection devices, if you work with dangerous gases. 

The devices detect leakage and warn the personnel.

 

Wear gas mask, protection glasses and protection gloves, if you 

work with toxic gases and provide good ventilation. Make sure 

that venting openings are not clogged.

Some gases can cause suffocation, because they displace oxygen 

from air. Ensure good ventilation, if you work with these gases. 

It is recommended to install detectors which give an alarm if 

there is a lack of oxygen at the working place.

The standard model of the 44-1300 series has an integrated 

self-venting valve, which vents to ambient. The unit therefore 

must not be used with dangerous or toxic gases.

Oil and grease may never be used at gas control units. Oil and 

grease ignite easily and can intensely react with some gases 

under pressure. In special cases greases can be used, which 

are specified for the corresponding application.

The use of Tescom products for oxygen applications is permitted 

only with manufacturer‘s written approval.

Special safety instructions for pressure reducers:

If devices are connected with the  pressure reducer ensure via 

separate protection equipment that no dangerous pressure will 

be  built  up  in  them.  The  relief  valve  of  the  pressure  reducer 

(if  available) is not applicable for these devices as protection 

means. 

When  using  cylinder  pressure  reducers  the  pressure  reducer 

connector must directly mate with the cylinder valve connection. 

The use of adaptors is not permitted.

When changing the gas type the pressure reducer must be suf-

ficiently purged with inert gas.

3.2  Regulations and Rules

The national rules and regulations concerning the handling of:

compressed gases

toxic gases

flammable gases

are to be observed.

Europe 

and 

Middle 

East 

only

Summary of Contents for TESCOM 44-1300 Series

Page 1: ...lgenden Sicherheitshinweise bevor Sie die Arma turen installieren bedienen oder instand halten Sie dienen der Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage 1 General The Regulator of the 44 1300 Series is a selfcontained direct acting spring loaded pressure reducing regulator This unit incorporates a piston sensor with an integral adjustable vent valve The regulator utilizes a soft seated main val...

Page 2: ...all in Deutschland beachtet werden 1 Grundsätze der Prävention BGV A1 2 Betreiben von Arbeitsmitteln BGR 500 3 Richtlinie für Laboratorien BGR 120 4 Richtlinie für die Verwendung von Flüssiggas ZH 1 455 5 Betriebssicherheitsverordnung BetriSichV 6 Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe 7 Hinweise der Lieferanten und Hersteller der Druckgase Für alle anderen Länder beachten Sie bitte die jeweils gül...

Page 3: ...PE durchführen zu lassen die den Austausch aller Verschleißteile beinhaltet Bei ungewöhnlich starker Beanspruchung können kürzere War tungsintervalle erforderlich sein 4 Installation 4 1 Transport and Packing The port openings of the pressure reducer are often closed via hole plugs to prevent contamination with dirty particles Remove plugs just before the assembly In case of further disassembly cl...

Page 4: ... Für alle Produkte der TESCOM EUROPE GMBH CO KG gilt eine Gewährleistung von 24 Monaten Beim Betrieb mit giftigen oder korrosiven Gasen gilt eine verkürzte Gewährleistung von sechs Monaten Im übrigen verweisen wir auf den Abschnitt Gewährleistung in unseren Geschäftsbedingungen auf dem Lieferschein Die Hersteller adresse finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung Bitte setzen Sie s...

Page 5: ...Body Messing 303 oder 316 Edelstahl Brass 303 or 316 Stainless Steel Sitz Hauptventil Seat Main valve 21 bar 300 PSIG Teflon 42 70 104 bar 600 1000 1500 PSIG CTFE Sitz Entlüftungsventil Seat Vent valve 21 42 bar 300 600 PSIG Teflon 70 104 bar 1000 1500 PSIG CTFE O Ringe O rings Viton A Stützring Back up rings Teflon Dichtungen Gaskets CTFE Sonstige Teile Remaining parts 300 Serie Edelstahl 17 4 17...

Page 6: ...ohrbild Panel Cut Out 71 12 2 8 203 2 8 194 7 64 13 2 0 52 12 2 0 48 Sensor 55 8 2 2 max 12 7 0 5 min Eingangsanschluss Inet port Ausgangsanschluss Outlet port Eingangsanschluss Inet port Ausgangsmanometer Out gauge port Eingangsmanometer In gauge port Halterung optional Bestellnr 1129 Mounting bracket assembly optional part no 1129 Entlüftungsventil Vent valve 6 2 Einbauzeichnung 6 2 Installation...

Reviews: