background image

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

11

For all grounded, cord-connected disposers:
This disposer must be grounded to reduce the risk of electric shock in the event 
of a malfunction or breakdown. Grounding provides a path of least r  esistance 
for electric current. If your disposer did not include a factory installed power 
cord, use a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. 
(InSinkErator power cord accessory CRD-00 recommended.) The plug must be 
plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with 
all local codes and ordinances.

For permanently connected disposers:
This disposer must be connected to a grounded, metal, permanent wiring system; 
or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and  
connected to the equipment-grounding terminal or lead on the disposer.

Personal Injury: Do not position your head or body under disposer; unit could 
fall during removal or installation.

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in 
a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if 
you are in doubt as to whether the disposer is properly grounded. If the plug 
you are using does not fit the outlet, do not modify the plug or attempt to 
force the plug into the outlet – have a proper outlet installed by a qualified 
electrician.
• This disposer must be properly grounded.
• Do not attach ground wire to gas supply line.
• Disconnect power before installing or servicing disposer.
•  If three-prong grounded plug is used, plug must be inserted into three-hole 

grounded receptacle.

• All wiring must comply with local electrical codes.  
•  Do not reconnect electrical current at main service panel until proper 

grounds are installed.

  W A R N I N G

  W A R N I N G

GROUNDING INSTRUCTIONS

•   Do not use plumber’s putty on any other disposer connection other than 

sink flange. Do not use thread sealants or pipe dope. These may harm 
disposer and cause property damage.

•   Do not operate disposer without Anti-Vibration Tailpipe Mount™ as water 

leaks may result.

• Failure to use the spring load hose clamp provided voids the warranty.
•  To properly drain and prevent standing water in the disposer when utilizing 

a straight pipe discharge tube, the tube connection opposite the disposer 
outlet must be lower, not higher, than the disposer outlet.

N O T I C E

E N G L I S H

   

 

W A R N I N G

 

When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including:

15

Stop and read

Deténgase y lea

Arrêter et lire

1.  Remove stopper from sink opening and run cold water. 
2. Turn on disposer.
3. Slowly insert food waste into disposer. WARNING! Position stopper to minimize possible ejection of material while grinding.
4. After grinding is complete, turn disposer off and run water for a few seconds to flush drain line.

DO...
•  First turn on cold water and then turn on the disposer. Continue running cold 

water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line.

•  Grind hard materials such as small bones, fruit pits, and ice. A scouring action 
  is created by the particles inside the grind chamber.
• Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain smells.
•  Use a disposer cleaner, degreaser, or deodorizer as necessary to relieve 

objectionable odors caused by grease build-up.

NOTICE

Failure to flush the disposer properly may result in damage to the disposer 
and/or property damage.

DON’T...
•  DON’T POUR GREASE OR FAT DOWN YOUR DISPOSER OR 

ANY DRAIN. IT CAN BUILD UP IN PIPES AND CAUSE DRAIN 
BLOCKAGES. PUT GREASE IN A JAR OR CAN AND DISPOSE  
IN THE TRASH.

•  Don’t use hot water when grinding food waste. It is OK to drain hot 

water into the disposer between grinding periods.

•  Don’t fill disposer with a lot of vegetable peels all at once. Instead, turn the 

water and disposer on first and then feed the peels in gradually.

•  Don’t grind large amounts of egg shells or fibrous materials like corn husks, 

artichokes, etc., to avoid possible drain blockage.

•  Don’t turn off disposer until grinding is completed and only sound of motor and 

water is heard.

OPERATING INSTRUCTIONS

• Read all instructions before using the appliance.
•  To reduce the risk of injury, close supervision is required when an appliance is 

used near children.

• Do not put fingers or hands into a waste disposer.
•  Turn the power switch to the off position before attempting to clear a jam, 

removing an object from the disposer or pressing reset button.

•  When attempting to loosen a jam in a waste disposer, use the self-service 

wrenchette.

•  When attempting to remove objects from a waste disposer, use long-handled 

tongs or pliers.

•  Do not put the following into a disposer: clam or oyster shells, caustic drain 

cleaners or similar products, glass, china, or plastic, metal (such as bottle 
caps, steel shot, tin cans, or utensils), hot grease or other hot liquids.

•  When not operating a disposer, leave the stopper in place to reduce the risk of 

objects falling into the disposer. 

•  This product is designed to dispose of normal household food waste; inserting 

materials other than food waste into disposer could cause personal injury 
and/or property damage. 

•   To reduce the risk of injury and/or property damage, do not use the sink 

containing the disposer for purposes other than food preparation (such as 
baby bathing or washing hair).

•  Do not dispose of the following in the disposer: paints, solvents, household 

cleaners and chemicals, automotive fluids, plastic wrap.

 •  FIRE HAZARD: Do not store flammable items such as rags, paper or aerosol 

cans near disposer. Do not store or use gasoline or other flammable vapors 
and liquids in vicinity of disposer. 

•  LEAK HAZARD: Regularly inspect disposer and plumbing fittings for leaks, 

which can cause property damage and could result in personal injury. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, INJURY TO PERSONS OR DAMAGE TO PROPERTY

Summary of Contents for In SinkErator EVOLUTION SUPREME SS

Page 1: ...l si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN indica una situación riesgosa la cual si no se evita puede provocar heridas leves o moderadas AVISO hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales o equivalentes son señales que designan instrucciones o procedimientos específicos de seguridad DANGER indique une situation dangereuse ...

Page 2: ...sempeño de sonido y trituración Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal y MultiGrind ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido La série Evolution Series d InSinkErator établit la norme en matière de son et de rendement de broyage Technologies brevetées exclusives SoundSeal et MultiGrind aucun broyeur ne broie plus de déchets aussi silencieusement Read all warnings b...

Page 3: ...o de cierre Anneau élastique Hose Clamp Abrazadera de la manguera Bride de serrage K Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Disposer Triturador Broyeur Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dispositif Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavaplatos ...

Page 4: ...güe Bouchon de vidange From Dishwasher Desde el lavavajillas Depuis le lave vaisselle Before You Begin Antes de comenzar Avant de commencer WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Read these instructions carefully Failure to follow the Installation Operating and User Maintenance Instructions may result in personal injury or property damage Lea atentamente estas instrucciones Si no sigue las instruccione...

Page 5: ... are replacing an existing disposer continue to Step 2 If there is no existing disposer disconnect sink drain and skip to Step 9 Si tiene que reemplazar un triturador existente continúe con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant passer à l étape 2 Dans le cas contraire déconnecter le drain de l ...

Page 6: ...ue Pour les éviers de plus de 3 8 0 9 cm d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 3 8 cm existantes par des vis de 1 1 8 2 8 cm G2 Voir l étape 14 6 Removal of old disposer Extracción del triturador viejo Retrait de l ancien broyeur Install flange in sink hole Instale la brida en el orificio del fregadero Installer le collet dans le trou de l évier 9 Remove flange from sink Remove old plumbe...

Page 7: ...ornillos de 1 1 2 3 8 cm G1 en forma uniforme y firme contra la brida de soporte Utilice tornillos más cortos de 1 1 8 2 8 cm G2 si el fregadero tiene más de 3 8 0 9 cm de espesor Serrer les vis de 1 1 2 3 8 cm G1 uniformément et fermement contre la bride de retenue Utiliser les vis plus courtes de 1 1 8 2 8 cm G2 si l épaisseur de l évier dépasse 3 8 0 9 cm I Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon d...

Page 8: ... triturador capacidad mínima de 1 hp Ce broyeur doit être équipé d un interrupteur sur lequel la position d arrêt Off est indiquée pour débrancher tous les conducteurs d alimentation non mis à la terre et installé à la vue du trou d évier du broyeur puissance minimale de 1 HP 18 19 1 2 DO NOT cut or disconnect any wires NO corte ni desconecte ningún cable Ne couper ou débrancher AUCUN fil Connect ...

Page 9: ...Hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide up ramps on mounting ring Sostenga el triturador y alinee las 3 lengüetas de montaje con las rampas deslizables sobre el anillo de montaje Accrocher le broyeur en alignant les 3 onglets de montage avec les glissières de l anneau de montage WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not position your head or body under disposer unit could fall during r...

Page 10: ... less than 1 4 of pitch per foot of run from the disposer to the drain connection with the drain connection being lower than the disposer discharge Failure to do so could lead to premature corrosion or leaking due to standing water left in the disposer Daño a la propiedad Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo Asegúrese de que el Anti Vibrat...

Page 11: ...ff and run water for a few seconds to flush drain line DO First turn on cold water and then turn on the disposer Continue running cold water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line Grind hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain sm...

Page 12: ...e warranty repair or replacement service Only an authorized InSinkErator service representative may provide warranty service InSinkErator is not responsible for warranty claims arising from work performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative If a covered claim is made during the Warranty Period Manufacturer will through its authorized ...

Page 13: ... el triturador de la manera adecuada puede provocar daños al triturador o a la propiedad LO QUE NO DEBE HACER NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN NINGÚN DRENAJE ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE COLOQUE LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BASURA No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas Puede dejar correr agua caliente ...

Page 14: ...ator por otra persona que no sea un representante autorizado de servicio de InSinkErator Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía el Fabricante reparará o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator ni el costo de la mano de obra pa...

Page 15: ...ER UN BLOCAGE DU DRAIN VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE DE CONSERVE VIDE ET LA METTRE AU REBUS Ne pas utiliser d eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine Le fait de faire couler de l eau chaude dans le broyeur entre les broyages ne nuit pas à l appareil Ne pas remplir le broyeur de pelures de légumes en une seule fois Faire plutôt couler l eau et allumer le broyeur puis ajout...

Page 16: ...ravail effectué sur votre Produit InSinkErator par toute personne autre qu un représentant de service InSinkErator autorisé Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie le Fabricant par l entremise de son représentant de service autorisé réparera ou remplacera votre Produit InSinkErator Le coût des pièces de rechange ou d un nouveau Produit InSinkErator et les frais de ...

Reviews: