background image

 

 

Instruzioni operative 

Controllo del surriscaldamento EC3-X33 e 

Unità Display ECD-002 

 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH  

www.emersonclimate.eu

 

Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany 

Date: 03.04.2017 

EC3-X33_OI_ML_R12_865009.docx 

I n f o r m a z i o n i   g e n e r a l i :  

I modelli

  EC3-X33 s

ono controlli universali del surriscaldamento in abbinamento 

con valvole di controllo elettriche EMERSON EX4...EX8 e FX5…FX9. 

Nota: Questo documento contiene istruzioni per utilizzatori esperti. 

  I s t r u z i o n i   d i   s i c u r e z z a :  

 

Leggere attentamente le istruzioni operative. La mancata osservanza può 
causare danni al componente, guasti al sistema o provocare lesioni alle 
persone. 

 

In accordo alla EN 13313 questo prodotto deve essere utilizzato da personale 
specializzato con le adeguate conoscenze e competenze. 

 

Non superare i valori massimi specificati per le pressioni, le temperature, la 
tensione di alimentazione e le correnti elettriche. 

 

Prima dell'installazione o interventi in assistenza togliere tutte le 
alimentazioni dal sistema e dai dispositivi. 

 

Non mettere in funzione la valvola quando il compressore è fermo. 

 

I cablaggi elettrici devono essere conformi alle normative locali. 

Nota

:  Il modello EC3-X33 contiene una batteria ricaricabile al piombo. Questa 

deve essere trattata  come rifiuto speciale. E’compito dell’utilizzatore la corretta 
gestione del rifiuto e consegna presso i centri deputati alla raccolta differenziata 
(direttiva  2012/19/EU). Per ulteriori informazioni contattare il centro di raccolta 
differenziata più vicino. 

M o n t a g g i o :  

Il modulo EC3-X33 è progettato per essere montato su guide DIN standard. 
Posizione di montaggio: verticale con le connessioni per la valvola (motore passo-
passo) solo nella parte superiore. 
 

M o n t a g g i o   E C D - 0 0 2 :  

 

ECD-002 può essere installato in ogni momento durante il funzionamento. 

 

Il Display ECD-002 può essere montato in 
aperture 71 x 29 mm. 

 

Inserire il display nell’apertura del pannello.(1) 

 

Fare attenzione che le alette di montaggio siano 
allineate con l’esterno della struttura del modulo. 

 

Inserire la chiave a brugola nella fessura frontale e 
ruotarla in senso orario. Le alette di montaggio si 
muoveranno verso il pannello (2) 

 

Ruotare la chiave finché le alette non aderiscono 
al retro del pannello Spostare anche la seconda 
aletta (3) 

 

Serrare con attenzione finché il display è ben 
fissato al pannello. Non serrare in modo 
eccessivo, le alette si rompono facilmente. 

 

 

  C o l l e g a m e n t i   e l e t t r i c i :  

 

Far riferimento allo schema elettrico per i collegamenti. 

 

Non alimentare il controllo prima di avere completato il cablaggio. 

 

Per la messa a terra utilizzare un capocorda da 6,3 mm. 

 

Mantenere i fili di alimentazione del modulo e dei sensori separati da quelli 
dell’alimentazione principale. La minima distanza è di 30 mm. 

 

Usare un trasformatore 24 VAC di Classe II per l’alimentazione. Non collegare a 
terra le linee 24 VAC. Utilizzare un trasformatore per ogni controllo e differenti 
trasformatori per le altre utenze per evitare possibili interferenze 
nell’alimentazione o nella messa a terra.  

 

Collegare gli ingressi del controllo EC3 con altre tensioni danneggia 
irrimediabilmente il modulo. 

 

L’uso del relai è essenziale per proteggere il sistema nel caso di mancanza di 
alimentazione se non sono utilizzati né l’interfaccia di comunicazione né il 
display ECD-002. 

 

Se il relai in uscita non è usato, l’utente deve prendere le opportune precauzioni 
per proteggere il sistema contro Danni causati da un’interruzione 
dell’alimentazione. 

 

Per garantire la protezione del sistema nel caso di mancanza di alimentazione, è 
consigliato cambiare la batteria una volta all’anno. 

 

Stato ingressi digitali in funzione di compressore e termostato 

Comando 

Condizioni operative 

Ingresso digitale 

Compressore 

Avviamento compressore 

Chiuso / 24 V (Avvio) 

Arresto compressore 

Aperto / 0 V (Stop) 

Termostato 

Richiesta (compressore attivo) 

Chiuso / 24 V (Avvio) 

No richiesta 

Aperto / 0 V (Stop) 

 
 
 
 

C a b l a g g i o :  

 

 

A

Cavo Bianco    

B

: Cavo Nero   

C

: Cavo blu 

D

: Cavo marrone 

E

Cavo e connettore EXV-Mxx per collegamento con EX4…EX8 e FX5…FX9 

G

Pannello di controllo, Controllo unità 

H

Relay allarme, contatto secco. Non energizzato in allarme o non alimentato.

  

I:

 

Ingresso digitale (0 V/aperto = stop; 24 V/chiuso = avvio) 

J:

 

Trasformatore Classe II, 24 VAC secondario / 25 VA 

K:

 

Controllo esterno (può utilizzare il segnale di uscita analogico da EC3). 

 

P r e p a r a z i o n e   a l l ’ a v v i a m e n t o :  

 

Effettuare il vuoto nel circuito di refrigerazione. 

 

Nota: 

Le valvole EMERSON Electrical Control Valves EX4…EX8 e FX5…FX9 

sono consegnate in posizione di mezza apertura. Non caricare il sistema prima 
della chiusura della valvola. 

 

Alimentare il modulo EC3 con 24 V mentre l’ingresso digitale è 0 V. La valvola 
sarà guidata in posizione di chiusura. 

 

Dopo la chiusura della valvola, caricare il sistema con refrigerante. 

 

Avviare il sistema e controllare surriscaldamento e condizioni operative. 

 
 
 
 
 

!

Summary of Contents for EC3-X33

Page 1: ...Do not over tighten as mounting lugs will break easily Electrical Installation Refer to the electrical wiring diagram for electrical connections Do not apply voltage to the controller before completion of wiring Ground the metal housing with a 6 3 mm spade connector Keep controller and sensor wiring well separated from mains wiring Minimum recommended distance 30 mm Use a class II category transfo...

Page 2: ...l application 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Installed pressure sensor type 0 3 0 0 PT5 07x for R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x for R410A R32 2 PT5 30x for R410A R744 R32 3 PT5 50x for R744 ut Installed valve type 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 9 FX7 10 FX7 5 11 FX8 12 FX9 Opti...

Page 3: ...conditions The data to be permanently shown on the display can be selected by the user parameter 1 It is possible to temporarily display other values However this function is not available in an alarm condition The display will show for one second the numerical identifier of the data see 1 parameter and then the selected data After 5 minutes the display will return to the value selected by paramet...

Page 4: ...nnectors Digital Inputs 0 24VAC DC for stop start function NTC input EMERSON temperature sensor ECN N60 4 20 mA Analog input EMERSON PT5 Pressure Transmitter 4 20 mA Analog output Deviation from input signal For connection to any 3rd party controller with 12 24 VDC power supply and appropriate burden 8 max Output alarm relay SPDT contacts 24 VAC DC 2 A inductive load Activated During normal operat...

Page 5: ...eichmäßig und nicht zu fest anziehen Hinweis durch zu festes Anziehen können die Halterungen abbrechen Elektrischer Anschluss Den elektrischen Anschluss gem Verdrahtungsschema durchführen Versorgungsspannung erst nach kompletter Installation anlegen Gehäuse mit einem 6 3 mm Flachstecker erden Signalleitungen und Leitungen mit Netzspannung in getrennten Kabelschächten verlegen Mindestabstand 30 mm ...

Page 6: ...rt 1 199 12 u0 Kältemittel 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 unterkritische Anwendung 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Installierter Drucktransmitter 0 3 0 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 9 FX7 10 FX7 5 11 FX8 12 FX9 ut Installiertes EMERSON Regelventil 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 9...

Page 7: ...werden vom Anwender durch Parameter 1 bestimmt Gleichzeitig können andere Daten vorübergehend am Display angezeigt werden sofern kein Alarm vorliegt Das Display zeigt nach Drücken von SEL zuerst für 1 Sekunde den Code für den jeweiligen Wert s Parameter 1 und dann die Daten Nach 5 Minuten werden wieder die permanenten Daten angezeigt Service Fehlersuche Fehlerbeschreibung Ursache Aktion Überhitzun...

Page 8: ... RJ45 Anschlüssen Digitaleingänge 0 24 VAC DC zum Ein bzw Ausschalten NTC Analogeingang EMERSON Temperatursensor ECN N60 4 20 mA Analogeingang EMERSON PT5 Drucktransmitter 4 20 mA Analogausgang Abweichung vom Eingangssignal für externen Regler mit 12 24VDC Speisespannung und geeignetem internen Widerstand 8 max Ausgang Alarmrelais Wechsler geeignet für 24 VAC DC Induktive Last 2 A Aktiviert Bei No...

Page 9: ...es ergots de fixation Connexion eléctrique Se référer au schéma de câblage Ne pas mettre sous tension avant câblage complet Raccorder le boitier à la terre via la cosse 6 3mm Maintenir les câbles du régulateur et des sondes éloignés des câbles de puissance Distance mini recommandée 30 mm Utiliser un transformateur 24VAC class II pour l alimentation Ne pas raccorder à la terre les lignes 24 VAC Nou...

Page 10: ... 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 application sub critique 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Type de capteur de pression 0 3 0 0 PT5 07x pour R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x pour R410A R32 2 PT5 30x pour R410A R744 R32 3 PT5 50x pour R744 ut Type de vanne 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 F...

Page 11: ...ètre 1 Il est possible d en afficher d autres de façon temporaire Cette fonction n est pas possible dans des conditions d alarme L afficheur indiquera pendant une seconde le code du paramètre voir 1 paramètre et ensuite sa valeur Après 5 minutes l affichage reviendra à la valeur sélectionnée par le paramètre 1 Service Anomalies de fonctionnement Symptôme Cause Action corrective La surchauffe est é...

Page 12: ...T5 avec prises RJ45 Entrées digitales 0 24 VAC DC pour contact arrêt marche Entrées NTC Sonde de température EMERSON ECN N60 Entrée analogique 4 20 mA Capteurs EMERSON PT5 Sortie analogique 4 20 mA Déviation du signal d entrée Pour raccordement à un régulateur tiers sur boucle 12 24 VDC et charge appropriée 8 maximum Sortie relais d alarme Contact Inverseur 24 VAC DC Charge inductive 2 A Activé Pe...

Page 13: ...ación Eléctrica Para realizar la conexión eléctrica consulte el esquema correspondiente No alimente el controlador hasta que no hayan sido conectados todos sus componentes Conecte a tierra la carcasa del controlador utilizando un terminal de 6 3 mm Mantenga el controlador y los sensores alejados de los cables de alimentación Distancia mínima recomendada 30 mm Utilice un transformador de clase II a...

Page 14: ...ámetro Min Max Valor por defecto Valor Sel H5 Contraseña 1 199 12 u0 Refrigerante 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 regimen subcrítico 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Tipo de transductor instalado 0 3 0 0 PT5 07x para R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x para R410A R32 2 PT5 30...

Page 15: ...l dato que desea ver permanentemente en el display También puede visualizar temporalmente y de una forma secuencial todos ellos En este caso el display mostrará durante un segundo el identificador numérico del dato ver parámetro 1 y a continuación el dato seleccionado Transcurridos 5 minutos el display volverá a mostrar nuevamente el valor seleccionado en el parámetro 1 Esta función de visualizaci...

Page 16: ... CAT5 con connector RJ45 Entrada digital 0 24 VAC DC para función de arranque o parada Entrada NTC EMERSON Sensor temperatura ECN N60 E analógica 4 20 mA EMERSON PT5 S analógica 4 20 mA Desviación de la señal de entrada Para la conexión a otro controlador con alimentación 12 24 VDC que posea la apropiada carga 8 max Relé de alarma Contacto SPDT 24 VAC DC 2 A carga inductiva Activado Operación norm...

Page 17: ...sato al pannello Non serrare in modo eccessivo le alette si rompono facilmente Collegamenti elettrici Far riferimento allo schema elettrico per i collegamenti Non alimentare il controllo prima di avere completato il cablaggio Per la messa a terra utilizzare un capocorda da 6 3 mm Mantenere i fili di alimentazione del modulo e dei sensori separati da quelli dell alimentazione principale La minima d...

Page 18: ...escrizione e Opzioni Parametro Min Max Impost Std Impos Pers H5 Password 1 199 12 u0 Refrigerante 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 applicazioni subcritiche 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Trasduttore di pressione 0 3 0 0 PT5 07x per R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 1 PT5 18x per R410A 2 PT5 30x per R410A R744 3 PT...

Page 19: ... possono essere scelti dall utente parametro 1 E possibile mostrare questi valori temporaneamente Questa funzione non è però disponibile in condizioni di allarme Il display mostrerà per 1 secondo il codice numerico del dato vedi parametro 1 e quindi il dato scelto Dopo 5 minuti il display tornerà ai dati selezionati con il parametro 1 Manutenzione Troubleshooting Sintomo Causa Azione Il surriscald...

Page 20: ...nput digitali 0 24 VAC DC per avviamento arresto Ingresso NTC Sensore di temperatura EMERSON ECN N60 Ingresso analogico 4 20 mA EMERSON PT5 Output analogico 4 20 mA Deviazione dal segnale di ingresso Collegamento a controllo esterno con alimentazione 12 24 VDC e carico appropriato 8 max Relay uscita allarme Contatti SPDT 24 VAC DC 2 A carico induttivo Attivato Funzionamento normale no allarme Non ...

Page 21: ...сплей не будет зафиксирован Не прилагайте большие усилия так как монтажные выступы легко ломаются Электрические соединения Обращайтесь к схеме подключения при выполнении эл соединений Не подавайте напряжение на контроллер до завершения подключений Выполните заземление металлического корпуса клеммой 6 3 мм Располагайте соединительные провода контроллера и датчиков отдельно от силовых кабелей Миним ...

Page 22: ...R124 7 R744 субкритическое применение 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Тип используемого датчика давления 0 3 0 0 PT5 07x для R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x для R410A R32 2 PT5 30x для R410A R744 R32 3 PT5 50x для R744 ut Тип используемого вентиля 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 ...

Page 23: ...ы Данные которые будет постоянно показывать дисплей могут быть выбраны пользователем параметр 1 Имеется возможность временно показывать эти значения Однако эта функция отключается в случае аварии Дисплей будет показывать в течение секунды цифровой код данных см параметр 1 а затем выбранное значение Через 5 минут дисплей вернется к значению выбранному параметром 1 Сервис Поиск неисправностей Симпто...

Page 24: ...ифровой вход 0 24 В перем пост тока для пуска остановки NTC вход Датчик температуры EMERSON ECN N60 Аналог Вход 4 20 мА EMERSON PT5 Аналог Выход 4 20 мА Отклонение от входного сигнала Для соединения с контроллером стороннего производства с питанием 12 24 В пост тока и надлежащей нагрузкой 8 макс Выходное аврийное реле SPDT контакт 24 В перем пост тока индуктивная нагрузка 2 А активир При нормально...

Page 25: ...4 R407C 12 R449A 5 R410A 13 R450A 6 R124 14 R513A 7 R744 15 R1234ze 2 3 3a 3b 0 PT5 07x R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x R410A R32 2 PT5 30x R410A R744 R32 3 PT5 50x R744 3c 4 4a 4b 1 EX4 7 FX6 2 EX5 8 FX6 5 3 EX6 9 FX7 4 EX7 10 FX7 5 5 EX8 11 FX8 6 FX5 12 FX9 4c 4d 4e Display of Data 5 sec 1 199 88 0 V EC3 X33 24 V AC 12x R 410A EX4 EX5 EX6 EX7...

Reviews: