background image

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS 

ADJUSTABLE SHELF

BACK PANEL

LEFT AND RIGHT PANELS

•  Count and locate holes in each part.

•  Compter et localiser les trous de

chaque pièce.

•  Cuente y ubique los agujeros de cada

pieza.

•  Note overall shape of part.

•  Remarquer la forme générale de

chaque pièce.

•  Vea la forma de las piezas en general.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS 

Use “PART IDENTIFICATION” and 

exploded view (on previous page) to 

identify parts!
Utiliser l' « IDENTFICATION DES PIÈCES »

et le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la “IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS”

y la perspectiva ampliada (en la página 

anterior) para identificar las piezas!

FINISHED VS. UNFINISHED 

OUVRÉ VS BRUT

SUPERFICIES ACABADAS Y

SIN ACABAR 

It is important to understand how finished

edges go together.  Take a moment to lay out

all the wood pieces and note the finished and

unfinished (raw wood) edges.  Arrange pieces

so all finished edges are facing the same way.

While assembling, take care to note in each

diagram which way finished edges are facing.

In general, all finished edges will face forward

and all finished sides (large area of piece) will

face up when product is fully assembled and

upright.

Il est important de comprendre comment

s’emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le

temps d’étaler toutes les pièces en bois et re-

marquer quelles sont les bordures ouvrées et

brutes (bois non fini). Disposer les pièces de

manière à ce que les bordures ouvrées soient

toutes orientées dans la même direction. Lors

du montage, prendre soin de noter dans cha-

cun des schémas dans quelle direction les

bordures ouvrées sont orientées. De manière

générale, toutes les bordures ouvrées sont

orientées vers l’avant et les surfaces ouvrées

(grandes surfaces) sont orientées vers le haut

une fois le produit assemblé et en place.

Es importante comprender cómo los bordes

acabados se unen. Tome el tiempo de 

organizar todas las piezas de madera y 

observe los lados acabados y sin acabar

(madera sin tratar). Coloque las piezas para

que todos los bordes acabados queden 

orientados en la misma dirección. Al montar

el producto, tenga  cuidado de observar la 

orientación de los bordes acabados en cada 

diagrama. En general, todos los bordes

acabados se orientarán hacia delante y todos

los lados acabados (superficies grandes de

una pieza) se orientarán hacia arriba una vez

que el producto quede completamente 

montado y en posición vertical.

UNFINISHED “RAW” EDGE

BORDURE BRUTE (NON FINIE)

BORDE SIN ACABAR 

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO 

INCORRECT

INCORRECT

INCORRECTO

ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!

TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES 

OUVRÉES!

¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!

CORRECT

CORRECT

CORRECTO

•   Unfinished surfaces are shaded in gray.
•   Les surfaces brutes sont colorées en gris.
•   Las superficies sin acabar están 

sombreadas de color gris. 

Use these helpful hints to ensure proper 

assembly.  Review and refer back to these

hints when prompted to do so in an assembly

step.

We recommend you protect your work surface

during assembly to prevent scratching or 

damage to table tops, wood floors, etc.

Suivre ces conseils utiles pour assurer une 

installation sûre et adéquate. Revenir à ces

conseils lorsque c’est indiqué lors des étapes

de montage.

Nous recommandons de protéger la surface de 

travail durant le montage afin d'éviter 

d’égratigner ou d’endommager les dessus de

table, plancher de bois, etc.

Use estos consejos prácticos para 

asegurarse de una instalación apropiada. 

Lea y revise de nuevo estos consejos cuando

se le indique en los pasos de instalación.

Recomendamos que proteja su área de 

trabajo durante el ensamblaje para no rayar las

superficies de las mesas, pisos de madera, etc.

4

Summary of Contents for CLOSETMAD

Page 1: ...all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con todas las piezas VEA PIEZAS y verifique las cantidades Sig...

Page 2: ...viter de les cogner avant le montage final car cela risquerait d endommager l installation des pièces Cela risque d empêcher le montage adéquat du module et d en causer l instabilité Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés l arrière ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait provoquer des blessures gra...

Page 3: ... 2 EE short dowel 12 petite cheville 12 espiga pequeña 12 50529 50514 B A D C E E F G G H H support 2 support 2 soporte 2 G cushion 1 coussin 1 cojín 1 assembly screw Confirmat 5mm x 38mm 4 vis de montage Confirmat 5 mm x 38 mm 4 tornillo de ensamblaje Confirmat 5 mm x 38 mm 4 40942 cam post 14 boulon à tige 14 poste de leva 14 50511 cam lock large 8 boulon à verrou gros 8 cierre de leva grande 8 ...

Page 4: ...rfaces ouvrées grandes surfaces sont orientées vers le haut une fois le produit assemblé et en place Es importante comprender cómo los bordes acabados se unen Tome el tiempo de organizar todas las piezas de madera y observe los lados acabados y sin acabar madera sin tratar Coloque las piezas para que todos los bordes acabados queden orientados en la misma dirección Al montar el producto tenga cuid...

Page 5: ...r hacia el agujero en el borde del panel Push cam lock all the way down into hole Pousser le boulon à verrou entièrement dans le trou Empuje hasta el fondo el cierre de leva en el agujero TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULONS À VERROU APRETAR EL CIERRE DE LEVA Use a Flathead screw driver to turn cam lock Utiliser un tournevis à tête plate pour resserrer le boulon à verrou Use un destornillado...

Page 6: ...à cet effet dans le panneau inférieur S assurer d orienter l ouverture du boulon à verrou vers le trou correspondant de la bordure du panneau Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons à verrou NOTA Tenga en cuenta los cierres de leva más pequeños y más grandes En este paso asegúrese de usar solamente los cierres de leva más grandes Coloque un cierre de leva GRANDE en cada agujero ...

Page 7: ...s dans les trous centraux extérieurs tel qu illustré Utiliser un tournevis pour resserrer tous les boulons à tige dans les trous du panneau supérieur tel qu illustré NOTA Coloque 4 espigas en los agujeros del centro afuera como se muestra Use un destornillador para enroscar los postes de leva en los agujeros del panel superior como se muestra CC x6 6 D TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR CC...

Page 8: ...2 goujons dans chaque panneau latéral tel qu illustré Utiliser un tournevis pour resserrer tous les boulons à tige dans les trous qui restent tel qu illustré NOTA Coloque los paneles laterales como se muestra Empuje un cierre de leva GRANDE en cada agujero para cierre de leva Asegúrese de que la abertura del cierre de leva quede orientada hacia el agujero de alineación en el borde del panel Vea CO...

Page 9: ...TS for proper cam lock assembly REMARQUE Arrange supports and vertical dividers as shown Be sure sides with cam lock holes face up Pousser un PETIT boulon à verrou dans chaque trou prévu à cet effet S assurer d orienter l ouverture du boulon à verrou vers le trou correspondant de la bordure du support Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons à verrou NOTA Arrange supports and ver...

Page 10: ... que toutes les bordures ouvrées sont orientées dans le même sens Consulter les CONSEILS UTILES au sujet de l alignement des bordures brutes et ouvrées Fixer le panneau inférieur à l aide de 4 vis NOTA VEA EN LOS DIBUJOS LAS UBICACIONES DE LOS CIERRES DE LEVA PARA LAS REPISAS Y LOS SEPARADORES Asegúrese de que las piezas queden orientadas correctamente Alinee los agujeros en uno de los paneles sup...

Page 11: ... REMARQUE Pousser 4 goujons dans les gros trous cen traux situés le long de la bordure du panneau inférieur Aligner les trous de la bordure des supports avec les goujons S ASSURER QUE LE BON CÔTÉ DU SUPPORT EST ORIENTÉ VERS LE HAUT voir l illustration Pousser toutes les pièces ensemble NOTA Empuje 4 espigas en los agujeros del centro grandes en el borde del panel inferior Alinee los agujeros en el...

Page 12: ... les trous consulter les CONSEILS UTILES sur l orientation des boulons à verrou RESSERRER LES 4 BOULONS À VERROU DEUX SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR UN SUR CHAQUE SUPPORT Consulter la rubrique CONSEILS UTILES resserrer les boulons à verrou Répéter les étapes ci dessus avec le pan neau latéral opposé NOTA Con cuidado alinee todas las espigas y todos los postes de leva con los agujeros en los bordes del p...

Page 13: ...à verrou RESSERRER TOUS LES BOULONS À VERROU DES PANNEAUX LATÉRAUX ET DES SÉPARATIONS VERTICALES Consul ter la rubrique CONSEILS UTILES resserrer les boulons à verrou NOTA Con cuidado coloque la unidad en posición vertical Alinee todas las espigas y postes de leva en el panel superior con los agujeros en los bordes de los paneles laterales y separadores verticales Con cuidado coloque el panel supe...

Page 14: ...trous pour les clous cette bordure doit être orientée vers le centre Disposer les panneaux arrière sur le banc en les centrant horizontalement et verticalement S assurer d insérer les panneaux arrière sous le rebord du panneau supérieur Pousser les deux panneaux arrière ensemble de manière à éviter toute ouverture au centre Fixer les panneaux arrière en place à l aide de clous Éviter d incliner le...

Page 15: ... des deux bandes de ruban situées sous le coussin Retourner le coussin de manière à ce que le ruban soit orienté vers le bas et placer le coussin sur le banc Appuyer fermement pour coller le ruban Il est facile de retirer le coussin pour le nettoyer en soulevant le coussin de manière à détacher les bandes de type Velcro NOTA Coloque la unidad en posición vertical Despegue la película de la cinta e...

Reviews: