background image

La instalación del termostato y de todos los componentes del 
sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC 
para los circuitos Clase II.

INSTALACIÓN

Figura 2 – Base y vista posterior del termostato

Retire el termostato viejo

Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas:
1. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.
2. La base, que se retira afl ojando todos los tornillos cautivos. 
3.  La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos 

de montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora. 

Antes 

de retirar los cables del termostato viejo, identifi que cada cable 
con la designación de la terminal de la que lo desconectó.

 

Desconecte los cables del termostato viejo de a uno a la vez. 

No 

deje que los cables vuelvan a introducirse en la pared.

Instalación del termostato nuevo

1.  

Tire del cuerpo del termostato para separarlo de la base. Si fuerza 
o hace palanca sobre el termostato, dañará la unidad.

2.  

Coloque la base sobre el orifi cio de la pared y marque las 
ubicaciones de los orifi cios de montaje usando la base como 
plantilla.

3.   Mueva la base a un lado. Perfore los orifi cios de montaje. Si utiliza 

los orifi cios de montaje existentes y son demasiado grandes y 
no le permiten ajustar bien la base, use anclajes plásticos para 
fi jar la base.

4.  

Fije bien la base a la pared utilizando los orifi cios de montaje 
que muestra la fi gura 2 y dos tornillos de montaje. Debe estar 
nivelada por razones estéticas solamente, ya que no afectará 
el funcionamiento del termostato.

5.  Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base.
6.  

Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y 
tape el orifi cio con un material ignífugo (como aislamiento de 
fi bra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el 
funcionamiento del termostato.

7.  

Alinee con cuidado el termostato con la base y engánchelo en 
su lugar.

Interruptor SS/HP
(selección Convencional o Bomba de calor)

El interruptor SS/HP viene ajustado de fábrica en la posición SS. En 
esta posición, el termostato está confi gurado como un sistema de 
una sola etapa convencional. Si tiene un sistema de bomba de calor 
de una sola etapa, coloque el interruptor SS/HP en la posición HP 
(vea la fi gura 2).

2

Interruptor GAS/ELEC (opción Ventilador)

El interruptor GAS/ELEC viene ajustado de fábrica en la posición GAS. 
En esta posición, el termostato no activa el ventilador circulador en 
una llamada de calor pero sí lo activará en una llamada de frío.

Si su sistema requiere que el termostato active el ventilador circulador 
en una llamada de calor, el interruptor debe ajustarse en la posición 
ELEC. Normalmente, los sistemas de calefacción de gas y aceite no 
requieren que el termostato active el ventilador circulador durante una 
llamada de calor. Si su sistema de calefacción es de gas o aceite, el 
interruptor debe ajustarse en la posición GAS.

Cuando está confi gurado para bomba de calor, el termostato siempre 
activa el ventilador circulador en una llamada de calor en el modo HEAT.

pilas alcalinas “AA”

Figura 1 – Puerta del compartimiento de las pilas abierta

Orificio de 

montaje

Orificio de 

montaje

Colocar nivelado 
a través de las 
lengüetas de montaje
(sólo por razones estéticas)

SS

HP

GAS
ELEC

Interruptor 

SS/HP 

Interruptor GAS/ELEC 

Colocar nivelado

a través de las

lengüetas de montaje

(sólo por razones estéticas)

Pilas

El termostato incluye 2 pilas alcalinas "AA". Para instalar las pilas, 
tire de la puerta del compartimiento de las pilas en la dirección que 
indica la fl echa y levántela para abrirla. Coloque las pilas según 
la polaridad indicada en la puerta del compartimiento. Para cerrar 
la puerta del compartimiento, dóblela hacia abajo empujando en 
el sentido indicado por la fl echa. Cuando la puerta haya llegado 

El termostato puede funcionar con la alimentación CA del sistema o con 
pilas. Si aparece 

 , 

signifi ca que el termostato está funcionando 

con pilas. Si no aparece el símbolo 

, signifi ca que el termostato 

está funcionando con la alimentación del sistema y, además, cuenta 
con alimentación auxiliar opcional con pilas. Cuando la carga de las 
pilas se encuentra aproximadamente en la mitad, aparecerá el símbolo 

. Cuando aparezca el mensaje "Change 

 " (Cambiar 

), 

instale dos pilas alcalinas “AA” nuevas inmediatamente. Para obtener 
resultados óptimos, cambie todas las pilas por pilas alcalinas nuevas 
de alguna marca líder como Duracell

®

 o Energizer

®

. Recomendamos 

cambiar las pilas cada 2 años. Si la vivienda va a estar desocupada 
durante un tiempo prolongado (más de 3 meses) y aparece el símbolo

, las pilas deben cambiarse antes de partir. Cuando a las pilas les 

quedan menos de dos meses de vida útil, la temperatura de referencia 
se compensará en 10 grados (10 grados menos en el modo Heat y 
10 grados más en el modo Cool). Si se produce esta compensación, 
puede reajustarse la temperatura de referencia normal con los 
botones 

 o 

. Si no se cambian las pilas, tendrá lugar otra 

compensación dentro de los dos días.  

¡ADVERTENCIA!

!

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Refi érase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver 
información más específi ca. Después de conectarlo, vea en la sección 
CONFIGURACIÓN cómo confi gurar correctamente el termostato. 
Refi érase a 37-6754 para ver las expecifi caciones del diagrama de 
conexiones de los modelos 1F80-0471/ 1F86-0471.

  Designación de 
    la terminal Descripción

 O/B 

..........  

(SS) Alimentación cerrada para sistema zonifi cado de 3 cables

 

 .............. (HP) Válvula de conmutación para bomba de calor

 

Y ............ Relé del compresor

 

W ............ Relé de calor

 

G ............ Relé del ventilador

 

RH ........... Alimentación para calefacción

 

RC ........... Alimentación para enfriamiento

 C 

............  

Cable neutro del secundario del transformador del sistema de 
enfriamiento o del transformador del sistema de sólo calor

DESCRIPCIÓN DE LAS DESIGNACIONES DE LAS TERMINALES

hasta abajo, vuelva a engancharla en su lugar. Para cambiar las 
pilas, coloque el sistema en OFF y siga las instrucciones anteriores.

Summary of Contents for 1F80-0471

Page 1: ...ntial Single Stage Heat 0 6 F Cool 1 2 F adjustable Differential Heat Pump Heat 1 2 F Cool 1 2 F adjustable Operating Ambient 32 to 105 F 0 to 41 C Operating Humidity 90 non condensing max Shipping Temperature Range 4 to 150 F 20 to 65 C Dimensions Thermostat 3 4 H x 4 4 W x 1 3 D Topreventelectricalshockand orequipmentdamage disconnect electric power to system at main fuse or circuit breaker box ...

Page 2: ...ing a call for heat If your heat is gas or oil the switch should be set to the GAS position When the thermostat is configured for Heat Pump the thermo stat will always power the circulator fan on a call for heat in the HEAT mode 2 Batteries 2 AA alkaline batteries are included in the thermostat To in stall the batteries pull the battery door as shown by the arrow and lift open Using the polarity i...

Page 3: ...Mode 7 Displays Run Schedule Schedule or Menu 8 Displays Save when Cool SavingsTM is working 9 Displays Heat Pump when system is configured as Heat Pump thermostat 10 Displays Hold in programmable mode when in Hold mode Displays Light Bulb in non program mable mode 1 Flame icon is displayed when the system is in HEAT mode Snowflake icon is displayed when the system is in COOL mode 2 The word Hold ...

Page 4: ...he displayed temperature to a maximum number of degrees selected Adjusting the setpoint temperature over a long cooling run time allows the system to reach your set temperature and turn off The room temperature will actually be higher than the thermostat displays but the reduction in humidity will allow comfort at the slightly higher temperature When Cool Savings is making adjustments Save will sh...

Page 5: ...ash the setpoint for up to five minutes 9 System Mode Configuration This thermostat is configured for Heat and Cool withAuto changeover SYSTEM switch with Cool Off Heat Auto default It can also be configured for Heat and Cool Cool Off Heat Heat only with fan Off Heat Heat only without fan Auto only Auto Off and Cool only Cool Off 10 Select Backlight Display The display backlight improves display c...

Page 6: ...d then press Schedule 3 The top of the display will show the day s being pro grammed The time and temperature flashing are also displayed 1 will also be displayed to indicate the period 4 Press or button to change the temperature to your selected temperature for the 1st heating period 5 Press Time button time will flash 6 Press or button to adjust the start time for the 1st period 7 The time will ...

Page 7: ...ing guidelines in mind when planning your program In Heating lower temperatures will save energy In Cooling higher temperatures will save energy If you plan on using Auto Changeover do not program the heating higher than the cooling Worksheet for Re Programming 5 2 Day and 5 1 1 Day Program PROGRAMMING For Programmable Model Only Wake Up Period 1 Leave For Work Period 2 Return Home Period 3 Go To ...

Page 8: ...k Try resetting the thermostat as described above If the condition persists the manufacturer of your system or service person can instruct you on how to test the Heat Cool system for correct operation If the system oper ates correctly replace the thermostat Thermostat Setting Thermostat Thermometer Disagree 1 Thermostat thermometer setting requires adjustment The thermometer can be adjusted 4 degr...

Page 9: ... 6 F frío 1 2 F ajustable Diferencial bomba de calor Calor 1 2 F frío 1 2 F ajustable Temperatura ambiente operativa 32 F a 105 F 0 C a 41 C Humedad operativa 90 sin condensación máx Rango de temperatura de transporte 4 F a 150 F 20 C a 65 C Dimensiones del termostato 3 4 pulg Al x 4 4 pulg An x 1 3 pulg P Paraevitardescargaseléctricasy odañosalequipo desconecte la alimentación eléctrica en la caj...

Page 10: ...rruptor debe ajustarse en la posición GAS Cuando está configurado para bomba de calor el termostato siempre activa el ventilador circulador en una llamada de calor en el modo HEAT pilas alcalinas AA Figura 1 Puerta del compartimiento de las pilas abierta Orificio de montaje Orificio de montaje Colocar nivelado a través de las lengüetas de montaje sólo por razones estéticas SS HP GAS ELEC Interrupt...

Page 11: ...ule programa o Menu menú 8 Muestra Save ahorro cuando Cool SavingsTM está en funcionamiento 9 Muestra Heat Pump bomba de calor cuando el sistema está configurado como termostato de bomba de calor 10 Muestra Hold mantener en el modo programable cuando está en el modo Hold Muestra Light Bulb bombilla en el modo no programable 1 El icono de la llama aparece cuando el sistema está en el modo HEAT El i...

Page 12: ...viene ajustada de fábrica en la posición O Esta posición admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor que requieren que el relé de conmutación esté energizado en COOL Si el termostato que está cambiando o la bomba de calor en la que está instalando este termostato requiere una terminal B para energizar el relé de conmutación en HEAT el interruptor O B debe colocarse en la posición B 2 O...

Page 13: ...r del termostato la pantalla mostrará la temperatura de referencia de forma intermitente durante un máximo de cinco minutos 9 Configuración del modo del sistema Este termostato está configurado para calor y frío con opción predeterminada de conmutación automática interruptor SYSTEM con Cool Off Heat Auto También puede configurarse para calor y frío Cool Off Heat sólo calor con ventilador Off Heat ...

Page 14: ...AUTO el termostato cambiará a Heat o Cool según cuál fue el último que se ejecutó Si cambia a calor pero usted desea frío o si cambia a frío pero usted desea calor presione los botones o simultáneamente para pasar al otro modo Ajuste la hora y día actuales 1 Presione Menu y luego el botón Time una sola vez La pantalla mostrará la hora únicamente 2 Presione y mantenga presionado los botones o hasta...

Page 15: ...n programa de 5 2 días ingrese sus propias horas y temperaturas directamente a continuación debajo de las horas y temperaturas de fábrica Si desea reprogramar con un programa de 5 1 1 días complete todas las líneas con las horas y temperaturas que desea Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando planifique su programa En calefacción las temperaturas más bajas ahorran energía En enfriamient...

Page 16: ...N Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo del bloque de terminales Intente reajustar el termostato como se describe más arriba Si la condición persiste el fabricante de su sistema o el personal técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío calor está funcionando ...

Reviews: