background image

 

- 22 - 

- låt stå i 1 timme utan att starta apparaten. 

• Citronsyra:

 

- koka 0,2 L vatten 
- tillsätt 10 g citronsyra och låt stå i 15 minuter. 
Töm vattenkokaren och skölj 5-6 gånger 

 
TEKNISKA DATA 

Driftsspänning: 220-240V ~ 50-60Hz 
Strömförbrukning: 300-360W 
 

GARANTI OCH KUNDTJÄNST 

Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått 
vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i 
lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: 
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.   
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och 
reparationer  av  tredje  man  eller  montering  av  främmande  delar, omfattas ej  av  vår  garanti.  Behåll  alltid  ditt 
kvitto.  Utan  kvitto  kan  du  inte  begära  någon  som  helst  garanti.  Skador  som  uppstår  p.g.a.  att 
instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi 
hållas ansvariga. Vi  kan inte  hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig 
användning  eller  om  inte  säkerhetsföreskrifterna  följs.  Skador  på  tillbehören  innebär  inte  per  automatik 
ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar 
innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, 
underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren. 

 
MILJÖ VÄ NLIG KASSERING   

Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU 
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För 
att  förhindra  eventuell  skada  på  miljön  eller  människors  hälsa  på  grund  av  okontrollerad 
avfallshantering,  återvinns  de  på  ett  ansvarsfullt  sätt  som  främjar  en  hållbar  återanvändning  av 

materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta 
återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. 
 
Emerio Deutschland GmbH (no service address) 
Lerchenweg 3 
40789 Monheim am Rhein 
Deutschland 
 

Kundservice:   

T: +49 (0) 3222 1097 600 
E: [email protected] 
 
 

Summary of Contents for WK-126083.1

Page 1: ......

Page 2: ...håll Inhoud Treść Содержание Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 7 Mode d emploi French 12 Bruksanvisning Swedish 18 Gebruiksaanwijzing Dutch 23 Instrukcja obsługi Polish 28 Инструкция по эксплуатации Russian 33 ...

Page 3: ...use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 4 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Page 4: ... or other liquids There is danger to life due to electric shock 17 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 18 Do not touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair 19 Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand 20 Neve...

Page 5: ...ater slowly and carefully without tipping the kettle too fast 29 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 30 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 31 The kettle is for household use only not for outdoor 32 Our warranty does not cover water kettles that malfunction resulting from failure to descale 33 Do not boil anything but water in this water...

Page 6: ...ower supply Press the on off button once the appliance starts to boil the water The button will illuminate red 4 When the water has boiled the appliance will switch to the keep warm function automatically One hour later the appliance will switch off automatically You can press the on off button at any moment to turn off the appliance NOTE operate carefully when pouring the water from your kettle a...

Page 7: ... instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Brok...

Page 8: ...Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden...

Page 9: ...Netzsteckdose verbinden prüfen Sie bitte ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 14 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird 15 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern 16 Tauchen Sie das Gerät oder den N...

Page 10: ...ich den Wasserkocher ohne Wasser einschalten schaltet der Trockengehschutz das Gerät automatisch aus Lassen Sie den Wasserkocher in diesem Fall abkühlen bevor Sie ihn mit kaltem Wasser füllen und erneut zum Kochen bringen 28 Achten Sie stets darauf kochendes Wasser langsam und vorsichtig auszugießen ohne den Wasserkocher zu schnell zu neigen 29 Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche Fassen Sie da...

Page 11: ...hen Wasser auslaufen kann 2 Drehen Sie den Deckel zurück aber denken Sie daran die Deckelabdeckung während der Benutzung offen zu halten um eine große Gasmenge zu vermeiden 3 Verbinden Sie das abnehmbare Netzkabel mit dem Gerät und dem Stromnetz Drücken Sie den Ein Aus Schalter einmal das Gerät beginnt das Wasser zu kochen Die Taste leuchtet rot 4 Wenn das Wasser gekocht hat schaltet das Gerät aut...

Page 12: ...ckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nic...

Page 13: ...on 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 2 Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ...

Page 14: ...tez tout déversement sur le connecteur 11 Il y a un risque potentiel de blessures en cas d utilisation incorrecte 12 La surface de l élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation 13 Avant d insérer la fiche de l appareil dans une prise secteur vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique 14 Débran...

Page 15: ...ez pas 25 N utilisez pas l appareil sans eau pour éviter d endommager ses éléments chauffants 26 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil quand vous le rangez Cela peut endommager le cordon d alimentation et engendrer un risque de court circuit de choc électrique et d incendie 27 Si par mégarde vous faites fonctionner la bouilloire sans eau la protection anti chauffe à sec l ét...

Page 16: ...ésentant des dysfonctionnements dus à leur non détartrage 33 Ne faites pas bouillir autre chose que de l eau dans cette bouilloire à eau 34 Veillez à garder le cache du couvercle ouvert lors du fonctionnement afin d éviter de produire une grande quantité de gaz ...

Page 17: ... l ébullition 2 Vissez le couvercle pour le remettre en place mais veillez à garder le cache du couvercle ouvert lors du fonctionnement afin d éviter de produire une grande quantité de gaz 3 Branchez le cordon d alimentation amovible à l appareil et à l alimentation électrique Appuyez une fois sur le bouton marche arrêt L appareil commence à chauffer l eau Le bouton s allume en rouge 4 Une fois l ...

Page 18: ...e sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n ont pas été convenablement observées Si les accessoires ...

Page 19: ... från 8 år och uppåt under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna 2 Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas 3 Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för barn under 8 år 4 Apparaterna kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga e...

Page 20: ...r strömkontakten i vatten eller någon annan vätska Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar 17 För att dra ut strömkontakten från eluttaget dra ut den via strömkontakten Dra inte i strömkabeln 18 Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten Dra ut strömkontakten från eluttaget stäng av apparaten och lämna in den på ett auktoriserat servicecenter för reparation 19 Du får inte koppla in ...

Page 21: ... hälla ut det kokande vattnet långsamt och försiktigt utan att tippa vattenkannan för snabbt 29 Vidrör inte den heta ytan Använd handtaget eller knappen 30 Extrem försiktighet krävs när en apparat som innehåller hett vatten ska flyttas 31 Vattenkokaren är endast avsedd för användning i hemmet inte för utomhusbruk 32 Vår garanti täcker inte vattenkokare som uppvisar felfunktioner som beror på dålig...

Page 22: ...att undvika att stora mängder gas bildas 3 Anslut den löstagbara närsladden i apparaten och till strömförsörjningen Tryck på strömbrytaren en gång apparaten börjar koka vattnet Knappen kommer att lysa röd 4 När vattnet har kokat kommer apparaten automatiskt att växla till varmhållningsfunktion En timme senare kommer apparaten att stängas av automatiskt Du kant rycka på strömbrytaren när som helst ...

Page 23: ...de skador så kan inte vi hållas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukning...

Page 24: ...ng is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen 2 Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat niet uitvoeren...

Page 25: ... verkeerd gebruik 12 Het oppervlak van het verwarmingselement bezit nog resthitte na gebruik 13 Voordat u de stekker in het stopcontact steekt dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje 14 Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt 15 Let op dat de stroomkabel niet over s...

Page 26: ...oor kortsluiting elektrische schok of brand kan leiden 27 Mocht u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelen zal de droogloop bescherming de waterkoker automatisch uitschakelen Als dit het geval is dient u de waterkoker af te laten koelen alvorens met koud water te vullen en opnieuw aan de kook te brengen 28 Let op dat u kokend water altijd langzaam en voorzichtig uitschenkt zonder de wate...

Page 27: ... opnieuw vast maar laat de dekselklep open tijdens de werking om een overmatige productie van gas te vermijden 3 Sluit het afneembaar snoer aan op het apparaat en vervolgens op het stopcontact Druk eenmaal op de aan uit knop en het apparaat brengt het water aan de kook De knop wordt rood verlicht 4 Na het koken van het water schakelt het apparaat automatisch naar de warmhoudfunctie Het apparaat wo...

Page 28: ...e Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden v...

Page 29: ...az użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 2 Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem i konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosłej ...

Page 30: ...włożeniem wtyczki do kontaktu należy sprawdzić czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej 14 Przed czyszczeniem i na czas gdy urządzenie nie jest używane należy wyjąć wtyczkę z kontaktu 15 Należy dopilnować aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni 16 Urządzenia i wtyczki kabl...

Page 31: ... Jeżeli czajnik zostanie przypadkowo użyty bez wody zabezpieczenie przed wygotowaniem wody automatycznie go wyłączy W takiej sytuacji przed nalaniem wody i ponownym jej zagotowaniem należy pozwolić czajnikowi ostygnąć 28 Należy zawsze pilnować aby nalewać wrzątek powoli i uważnie bez zbyt szybkiego przechylania czajnika 29 Nie należy dotykać gorących powierzchni Należy używać uchwytu lub przycisku...

Page 32: ...m należy jednak pamiętać o tym aby w czasie użytkowania pokrywa przykrywki była otwarta aby uniknąć zbierania się pod nią dużych ilości gazu 3 Podłączyć odłączany przewód zasilający do urządzenia i do źródła zasilania Nacisnąć 1 raz włącznik urządzenie rozpocznie gotowanie wody Przycisk zaświeci się na czerwono 4 Gdy woda zagotuje się urządzenie przełączy się automatycznie na funkcję utrzymywania ...

Page 33: ...strzegania instrukcji obsługi Powoduje to unieważnienie gwarancji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elemen...

Page 34: ...ором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше если они находятся под контролем и были проинструктированы на предмет использования прибора безопасным образом и осознают потенциальную опасность 2 Очищение и доступное пользователю техническое обслуживание должно производиться детьми старше 8 лет и происходить только под присмотром взрослых 3 Держите прибор и его шнур в недоступном для дет...

Page 35: ...го тепла после использования 13 Прежде чем вставлять вилку в розетку пожалуйста убедитесь что напряжение и частота соответствуют техническим характеристикам прибора 14 Отсоедините вилку сетевого шнура от розетки когда прибор не используется и перед чисткой 15 Убедитесь что сетевой кабель не нависает над острыми краями и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня 16 Не погружайте пр...

Page 36: ...им током или пожару 27 Если вы случайно позволите чайнику работать без воды система защиты автоматически отключит его Если это произойдет дайте чайнику остыть перед наполнением холодной водой и повторным кипячением 28 Всегда старайтесь наливать кипяток медленно и осторожно не опрокидывая чайник слишком быстро 29 Не прикасайтесь к горячей поверхности Используйте ручку или кнопку 30 При перемещении ...

Page 37: ...е забывайте держать её открытой во время работы чтобы избежать выделения большого количества пара 3 Подключите съёмный кабель питания к прибору и источнику питания Однократно нажмите кнопку включения выключения прибор начнет кипятить воду Кнопка загорится красным 4 Как только вода закипит прибор автоматически переключится в режим поддержания тепла Через час прибор выключится автоматически Вы может...

Page 38: ...тендовать на какую либо форму гарантии В случае ущерба вызванного несоблюдением инструкции по эксплуатации гарантия аннулируется если это приведет к косвенным повреждениям в этом случае производитель не несет ответственность Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения вызванные неправильным использованием или неправильным выполнением инструкции по эксплуатации ...

Reviews: