background image

 

- 6 - 

times  to  select  your  desired  water  temperature  among  the  four  temperature  values 
50°C

70°C

80°C

90°C

exit from temperature selection

50°C

 Press the on/off button and the 

kettle  starts  boiling  water,  and  the  specific  temperature  indicator  below  the  selected  temperature 
turns  on.  The  kettle  has  indicator  lights  in  different  colours  for  each  temperature  setting:  Green 

 

50°C,  Light  blue  -  70°C,  Dark  blue 

  80°C,  Purple  -  90°C.  Once  the  desired  temperature  has  been 

reached, the kettle stops heating automatically with two beep sounds.   

3)

 

Heat  up  the  water  and  then  keep  warm:  Press  the  temperature  adjustment  button  to  select  your 
desired temperature among 50°C

,

70°C, 80°C and 90°C. Keep

-

warm function is not suitable for 100°C. 

Then  long  press  the on/off  button 

”  to  start  k

eeping  warm the  water.  The  indicator  below  the 

selected temperature will keep flashing. Once the selected temperature has been reached, the kettle 
stops heating automatically. One beep sound is sent out when the selected temperature is reached for 
the  first  time.  If  the  water  temperature  drops  down,  the  kettle  will start  heating  up  to  the  selected 
temperature again. The kettle will keep the water warm for 2 hours and then shut off automatically. If 

you want to reselect the keep-warm temperature, please press the on/off button 

” to turn off the 

unit first and then restart the process. 

4.

 

Additionally, please note that every time you take the kettle away from the power base your setting will 
be lost. You have to reset the kettle after putting it back again.   

 

Note:   

1)

 

Operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water may result in scald. Besides, 
do not open the lid while the water in the kettle is hot. Ensure power supply is turned off when kettle is 
not in use. The kettle may be stored on the power base when not in use. 

2)

 

Should  you  accidentally  allow  the  kettle  to  operate  without  water,  the  boil-dry  protection  will 
automatically switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool before filling with cold water and 
re-boiling. 

3)

 

There  is  a  tolerance  between  the  real  temperature  in  water  kettle  and  the  temperature  shown  with 
indicators,  depending  on  the  capacity  of  water,  household  voltage,  environment  temperature  and 
humidity. 

 

This  appliance  is  equipped  with  a  tea  basket  and  filter. 

You  can  add  tea  into  the  basket  before  heating  to 

brew together with the water. If you do not need to use it, you can rotate the tea basket off. 
Make  sure  the  basket  is  locked  in  place  before  use.  Pay  attention  to  the  reminders  shown  on  the  basket  as 
below. 

(“Open” = basket unlocked, “Lock” = 

basket locked) 

 

 

CLEANING AND MAINTENANCE 

1.

 

Always let the kettle cool down first and disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. 

2.

 

Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts. 

 
Cleaning appearance of housing 

Wipe the appearance of body with a mild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner. 
Never immerse the power base in water or other liquid for cleaning. 
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle. 
 
 

Summary of Contents for WK-122730.1

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 8 Mode d emploi Fran ais 15 Manuale d istruzioni Italiano 23...

Page 3: ...erstand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged l...

Page 4: ...heating of the extension cord and or plug may occur There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord Be careful to avoid dangerous situations 17 Disconnect the mains plug fr...

Page 5: ...g the kettle too fast 31 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 32 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 33 The kettle is for household use only...

Page 6: ...s for water boiling or fill the kettle between the minimum 0 5L and maximum 1 2L marks for tea brewing Too little water will result in the kettle switching off before the water has boiled Note Do not...

Page 7: ...ll be lost You have to reset the kettle after putting it back again Note 1 Operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water may result in scald Besides do not open the lid wh...

Page 8: ...es or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instructi...

Page 9: ...mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des G...

Page 10: ...auf den Steckverbinder versch tten 12 Es besteht Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch 13 Die Oberfl che des Heizelements erzeugt nach dem Gebrauch noch Restw rme 14 Bevor Sie den Stecker mit der Netzs...

Page 11: ...st zu reparieren Dies k nnte einen Stromschlag verursachen 24 Lassen Sie das Ger t w hrend des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 25 Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch konzipiert 26 V...

Page 12: ...lten bevor Sie den Wasserkocher von seinem Sockel nehmen 36 Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Sockel benutzt werden 37 Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie den Deckel zum Nachf llen ffne...

Page 13: ...Vor dem Anschlie en des Netzsteckers sicherstellen dass der Deckel fest aufliegt 2 Den Wasserkocher auf das Unterteil stellen 3 Den Netzstecker an eine Steckdose anschlie en Die Temperaturwerte und An...

Page 14: ...sgeschaltet sein Wenn der Wasserkocher nicht gebraucht wird kann er auf dem Unterteil stehen bleiben 2 Falls Sie versehentlich den Wasserkocher ohne Wasser einschalten schaltet der Trockenlaufschutz d...

Page 15: ...enem Umgang mit dem Ger t entstehen und St rungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung im...

Page 16: ...utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu ils comprenne...

Page 17: ...au paragraphe nettoyage et entretien du mode d emploi 11 Avertissement vitez tout d versement sur le connecteur 12 Il y a un risque potentiel de blessures en cas d utilisation incorrecte 13 La surface...

Page 18: ...pas l appareil de la prise lectrique avec les mains mouill es 23 N essayez pas d ouvrir le bo tier de l appareil ni de r parer l appareil vous m me Cela peut provoquer un choc lectrique 24 Ne laissez...

Page 19: ...lez arr ter la bouilloire avant que l eau n ait bouilli vous devez l teindre avant de la retirer de sa base 36 La bouilloire est con ue exclusivement pour tre utilis e avec la base fournie 37 Faites a...

Page 20: ...ir l eau ou remplissez la entre les rep res minimum 0 5 L et maximum 1 2 L pour pr parer du th Une quantit d eau insuffisante fera que la bouilloire s teindra automatiquement avant que l eau n ait bou...

Page 21: ...r teindre d abord la bouilloire puis red marrer le processus 4 De plus veuillez noter que chaque fois que vous retirez la bouilloire de la base lectrique votre r glage sera perdu Vous devez r initiali...

Page 22: ...appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilit dans les limites de la garantie de d poser les r clamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil ac...

Page 23: ...pour l environnement et la sant entra n s par le rejet non contr l des d chets recyclez ce dernier pour promouvoir une r utilisation responsable de ses mat riaux Pour recycler votre produit utilisez...

Page 24: ...anni se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini a men...

Page 25: ...arga dell apparecchio 15 Questo apparecchio dotato di una spina con messa a terra Assicurarsi che la presa di corrente sia collegata correttamente a terra 16 Eventuali prolunghe elettriche utilizzate...

Page 26: ...ed evitare il rischio di corto circuito scossa elettrica e incendio 29 Se l apparecchio viene messo in funzione senza acqua il dispositivo di protezione lo spegner automaticamente In tal caso attende...

Page 27: ...ua evitare il contatto con il vapore emesso dal beccuccio quando l acqua bolle o immediatamente dopo lo spegnimento dell apparecchio 39 Assicurarsi sempre che il coperchio sia chiuso e non sollevarlo...

Page 28: ...llizione di acqua e tra il livello minimo 0 5 L e il livello massimo 1 2 L per l infusione di t Una quantit d acqua inferiore pu portare allo spegnimento del bollitore prima che l acqua abbia raggiunt...

Page 29: ...annullate necessario reimpostare il bollitore dopo averlo riposizionato Note 1 Prestare attenzione durante il versamento dell acqua calda per evitare ustioni Non aprire il coperchio quando l acqua ne...

Page 30: ...zi o alla sostituzione di componenti con ricambi non originali non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non possibile far valere la garanzia I danni dovuti al...

Reviews: