background image

 

- 19 - 

ASSEMBLAGE 

 

1.

 

Dévissez les 4 vis du plateau rotatif.  

2.

 

Assemblez ensemble les deux parties de la base. 

 

3.

 

Alignez la base avec le plateau rotatif, puis revissez les 4 vis pour les assembler. 

 

 
UTILISATION 
Branchez  l’appareil  dans  une  prise  électrique  appropriée.  L’écran  affichera  la  température  de  la  pièce.  Puis, 
appuyez sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour choisir les fonctions désirées.  

1.

 

Marche/Arrêt :  Appuyez  sur  « 

 »  /  « POWER»  pour  allumer  l’appareil.  Il  s’allume  avec  les  préréglages 

suivants : Vitesse : Bas / Mode : Normal / Minuteur : Éteint / Oscillation : Éteint 

Appuyez à nouveau sur « 

 » / « POWER» pour éteindre l’appareil. L’appareil est en veille. 

2.

 

Vitesse : Appuyez sur « 

 » / « SPEED» pour régler la vitesse ; Ventilation basse ; Ventilation moyenne ; 

Ventilation haute. 

3.

 

MODE : Appuyez sur « 

MODE

 » pour choisir le mode de fonctionnement : Normal → Naturel → Dormir → 

Normal… (et ainsi de suite).  
1)

 

Normal : Dans ce mode, le moteur fonctionne à la vitesse préréglée. Vous pouvez sélectionner la vitesse 
Basse/Moyenne/Haute avec le bouton de la vitesse. 

2)

 

Naturel  :  dans  ce  mode,  l'icône  “

”  s’allume  sur  l’affichage.  L'appareil  fonctionne  selon  le 

programme en mode naturel. La vitesse suivra la séquence : Lente, Moyenne, Rapide, Moyenne, Lente, 
Moyenne, Rapide, Moyenne, Lente, Moyenne, Rapide, … produisant un volume d'air plus doux et plus 
confortable donnant l’impression d’un souffle de vent naturel. Le bouton de vitesse ne fonctionne pas 
dans ce mode. 

3)

 

Dormir  :  Dans  ce  mode,  l’indicateur  « 

 »  s’allume.  L’appareil  fonctionne  selon  le  programme  du 

mode  dormir.  Le  flux  d’air  se  réduit  avec  la  baisse  de  la  température  corporelle  quand  vous  vous 
endormez, cela vous protège en évitant que vous ne preniez froid. Vous pouvez sélectionner la vitesse 
Basse/Moyenne/Haute avec le bouton de la vitesse. 

Mode  vent  fort  :  l'appareil  fonctionne  à  vitesse  rapide  pendant  une  demi-heure,  puis  à  vitesse  moyenne 
pendant une demi-heure, puis à vitesse lente le reste du temps; 
En mode vent moyen, l'appareil fonctionne à vitesse moyenne pendant une demi-heure, puis à vitesse lente 
le reste du temps;

 

En mode vent faible, l'appareil fonctionne en vitesse lente tout le temps.

 

4.

 

MINUTEUR : Appuyez sur ce bouton « 

 » / « TIMER» pour régler la durée de fonctionnement désirée : 1 

h → 2 h → 3 h… → 12 h → Arrêt. Une fois la durée écoulée, le ventilateur s’éteint et se met en veille. 

5.

 

OSCILLATION : Appuyez sur « 

 » / « OSC» pour allumer ou éteindre la fonction oscillation.  

6.

 

Lampe LED : appuyez sur “

” pour allumer / éteindre la lampe LED. 

 
 
 

Summary of Contents for TFN-111649

Page 1: ......

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 8 Mode d emploi Fran ais 15 Manuale d istruzioni Italiano 21...

Page 3: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children sha...

Page 4: ...ed use 16 Do not wind the cord around the appliance and do not bend it 17 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 18 Use the appliance on a flat dry and heat resistance surface 19...

Page 5: ...REMOTE CONTROL This unit has a remote control One piece of CR2025 battery will be provided with the remote control Before starting to use the remote control remove the plastic protection from the bat...

Page 6: ...ode the display of is on The appliance runs according to the natural mode program The speed will follow the rules Low Mid High Mid Low Mid High Mid Low Mid High generating softer and more comfort air...

Page 7: ...the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you ca...

Page 8: ...7 Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland...

Page 9: ...ngsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und K...

Page 10: ...einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 12 Versuchen Sie unter keinen Umst nden das Geh use des Ger tes zu ffnen oder das Ger t selbst zu reparieren Dies k nnte ei...

Page 11: ...gitter laufen da es sonst zu schweren Verletzungen kommen k nnte 23 Das Ger t muss vor dem Gebrauch komplett zusammengebaut werden 24 Achten Sie auf langes Haar Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im...

Page 12: ...FERNBEDIENUNG Das Ger t wird mit einer Fernbedienung ausgeliefert Eine Batterie vom Typ CR2025 ist in der Fernbedienung enthalten Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung die Schutzfoli...

Page 13: ...tur Die Reihenfolge der Geschwindigkeit ist niedrig medium hoch medium niedrig medium hoch medium niedrig medium hoch Das Ger t erzeugt einen sanfteren und angenehmeren Luftzug der sich wie der Wind i...

Page 14: ...ufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Ger t entstehen und St rungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abg...

Page 15: ...14 Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland...

Page 16: ...les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil en toute s cu...

Page 17: ...ement 14 Cet appareil n est pas con u pour un usage commercial 15 N utilisez pas cet appareil un usage autre que celui pour lequel il a t con u 16 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l a...

Page 18: ...17 25 Ne dirigez pas le flux d air vers des personnes pendant longtemps 26 Le carter de protection du rotor ne doit pas tre d mont ouvert pour nettoyer les lames du rotor...

Page 19: ...oscillation k Lampe LED T L COMMANDE Cet appareil est pourvu d une t l commande Une pile CR2025 est fournie avec la t l commande Avant de commencer utiliser la t l commande retirez la protection en pl...

Page 20: ...programme en mode naturel La vitesse suivra la s quence Lente Moyenne Rapide Moyenne Lente Moyenne Rapide Moyenne Lente Moyenne Rapide produisant un volume d air plus doux et plus confortable donnant...

Page 21: ...cette garantie Conservez toujours votre re u car sans celui ci vous ne pourrez r clamer aucune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garan...

Page 22: ...ore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i risc...

Page 23: ...nzione 14 Questo apparecchio non progettato per l uso commerciale 15 Non usare l apparecchio per scopri diversi da quelli previsti 16 Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo 17 Te...

Page 24: ...23 25 Non dirigere il flusso d aria verso persone per lunghi periodi 26 Il paralame non deve essere smontato aperto per pulire le lame rotanti...

Page 25: ...enziosa j Oscillazione k Luce LED TELECOMANDO L apparecchio include un telecomando Insieme al telecomando fornita una batteria CR2025 Prima di iniziare a usare il telecomando rimuovere la protezione i...

Page 26: ...ivello di velocit variabile tra minimo intermedio massimo intermedio minimo intermedio massimo intermedio minimo intermedio massimo generando un flusso d aria leggero e confortevole come una brezza na...

Page 27: ...lfunzioni dovute all intervento o alla riparazione da parte di terzi o alla sostituzione di componenti con ricambi non originali non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senz...

Reviews: