background image

 

13 

 

3. INSTALLATION 

 

3.1 Déballage.

 

Avant de déballer l'appareil, vérifiez que l'emballage n'a pas été endommagé et que l'extérieur est 

en bon état. 
 

3.2  Manutention

L'unité  de  condensation  emballée  peut  être  soulevée  par  un  chariot  élévateur  ou  un 

transpalette. L'unité doit donc être conservée dans son emballage jusqu'à son transfert sur le site d'installation. Une 
fois l'emballage retiré, l'unité peut être déplacée. 

Avertissement : Ne soulevez pas et ne déplacez pas le produit par son logement lors de son ouverture. 

 

3.3 Emplacement 

•  Assurez-vous  que  l'unité  ne  bloque  pas  et  ne  bloque  pas  les  voies  de  circulation,  les  portes,  les  volets  ou  les 

déplacements du personnel. 
• La surface supportant l'unité de condensation doit être plane et capable de supporter le poids combiné de l'unité + 

et du support. 
• Assurez-vous qu'il y a une distance suffisante entre le groupe de condensation et les objets ou parois environnantes  
pour assurer une bonne circulation de l'air (voir illustration 2). 

•  Les  unités  de  condensation  doivent  être  installées  dans  des  zones  bien  ventilées  mais  non  exposées  au  vent. 
Assurez-vous  que  l'air  circule bien  dans  le  condenseur.  Il  ne  doit  y  avoir  aucun  obstacle  devant  ou  sur  le  côté  de 

l'appareil  susceptible  de  provoquer  une  recirculation  de  l'air  vers  le  condenseur  entraînant  une  température  de 
condensation anormalement élevée. 

• Le groupe de condensation doit être monté à un niveau conforme aux meilleures pratiques de réfrigération. 
• Assurez-vous que les groupes de condensation sont tenus à l'écart des sources de chaleur, des zones humides, de 

l'atmosphère corrosive ou de tout site présentant un risque d'explosion. 
• Ne dépassez pas la pression de service recommandée. 

 

3.4 Niveaux sonores 

Des  précautions  doivent  être  prises  lors  de  l'installation  pour  ne  pas  générer  de  bruit  et  de  vibrations 
supplémentaires 

• Les unités doivent être solidement montées sur une base stable et rigide. 
• La tuyauterie de raccordement doit être suffisamment flexible pour que les vibrations ne soient pas transmises au 

reste de l'installation. 
• Il est parfois recommandé d’insérer un matériau isolant entre les pieds de l’unité et la base ou entre les supports de 
fixation murale et le mur. Il peut s’agir de supports isolants ou de supports antivibratoires (non fournis) conformes 

aux recommandations du fabricant en matière de sélection et d’installation. 
• Embraco n'est pas responsable du choix des produits anti vibrations et de leur potentiel d'absorption des vibrations. 

• Le niveau de bruit final de l'installation dépend des propriétés de réflexion / absorption de l'environnement. Gardez 
à l'esprit la règle générale selon laquelle l'installation de l'unité dans le coin des surfaces augmentera le niveau de 

pression acoustique (en fonction du nombre de réflexions.). 

 

3.5 Montage

.

 Assurez-vous que les unités sont bien fixées au type de sol ou de surface murale sur lequel elles 

sont montées à l’aide de la fixation appropriée (non fournie). 

Avertissement: Ne fixez pas les unités à un mur par l’arrière du boîtier, car il n’est pas conçu à cet effet. 
Il est possible d'empiler l'appareil les uns sur les autres. L'empilement maximum est de 2, nous vous dans ce cas de 

maintenir le deuxième groupe au mur par une fixation adéquate. 
 

3.6 Raccordements frigorifiques.

 

Pour assurer la qualité de nos produits, l'unité de condensation a été tire 

au vide et chargée d'azote. 

 

Avertissement  :

 

Pour  maintenir  la  qualité  d’un  groupe  de  condensation  EMBRACO  et  s’assurer  de  son  bon 

fonctionnement, les précautions suivantes doivent être prises: 

• Vérifiez que la tuyauterie à raccorder est propre et sèche. 
• Protégez le boîtier lors du brasage des tuyaux. 

• Purgez le système avec de l'azote pendant le brasage et assurez-vous que la flamme est éloignée des équipements 
électriques. 

• Isolez le tuyau d'aspiration jusqu'à la vanne externe pour limiter la surchauffe. 
• Utilisez uniquement le réfrigérant désigné pour lequel le compresseur est conçu (voir l'étiquette d'identification). 

• N'ajoutez aucun additif ni colorant. 

Summary of Contents for BIOMA UP Series

Page 1: ...BIOMA SILENT UNIT Installation Instructions Instructions d installation Installationsanvisning Montageanleitung...

Page 2: ...2...

Page 3: ...handling at the time of original integration and during servicing Do not energize the condensing unit before connecting to the application Avoid the unit starting under vacuum or without refrigerant...

Page 4: ...he environment The compressor oil is subjected to differentiated waste collection regulations therefore we recommend that you do not dispose of the unit as normal iron scrap but that you use a special...

Page 5: ...se sound pressure level depending on the number of reflections 3 5 Mounting Ensure the units is securely fixed to the type of floor or wall surface upon which it is mounted using the appropriate fixin...

Page 6: ...megohmmeter nor apply power to the compressor while it is under vacuum It may cause internal damage Pull a deep vacuum of the installation to about 0 14mbar absolute Use the suitable vacuum pump doub...

Page 7: ...d with hot water 70 C Do not use product containing alcohol or ethanol Any faulty part must be replaced with the original spare part In case a replacement of electrical components of compressor is req...

Page 8: ...y Electrical equipment of machines Part 1 General requirements EN50581 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic equipment with respect to the restriction of hazardous su...

Page 9: ...he unit you have to open the front door Legend 1 Code number 2 Designation 3 Serial number 4 Application 5 Voltage supply 6 Max Continuous Current 7 LRA Locked rotor Amps 8 Fan power input 9 Cooling c...

Page 10: ...ed in a maximum of 2 Setting of the pressure switch In case the pressure switch is not easy to read the scale you can remove it via 2 screws accessible from the fan door You can then easily changing t...

Page 11: ...ulation de l unit au moment de l int gration initiale et lors de l entretien Ne mettez pas l unit de condensation sous tension avant de vous connecter l application vitez que l appareil ne d marre sou...

Page 12: ...tion permettant de respecter une distance de s curit suffisante avec tout plastique mousse fil ou tout autre mat riau inflammable Le bo tier lectrique ne doit pas tre plac proximit d un bac eau de l i...

Page 13: ...et rigide La tuyauterie de raccordement doit tre suffisamment flexible pour que les vibrations ne soient pas transmises au reste de l installation Il est parfois recommand d ins rer un mat riau isolan...

Page 14: ...s du remplacement des composants Pour les unit s avec un scroll triphas l ordre des phases doivent tre correctement raccord es pour assurer le bon sens de rotation D terminer la connexion des phases e...

Page 15: ...ions de fonctionnement hautes et basses sont correctes 4 Les pales du ventilateur tournent librement 5 V rifiez si le flux d air va du condensateur au ventilateur 6 V rifier le courant consomm et la t...

Page 16: ...t du flux 6 GARANTIE Pour plus d informations sur la garantie de l unit de condensation veuillez vous reporter nos conditions g n rales de vente 7 DECLARATION OF CONFORMITY Les unit s fournies sont co...

Page 17: ...vez ouvrir la porte avant L gende 1 num ro de code 2 d signation 3 num ro de s rie 4 application 5 alimentation 6 Courant Continu Max 7 LRA Amp res rotor bloqu 8 Puissance lect du ventilateur 9 Capaci...

Page 18: ...mpil es avec un maximum de 2 R glage du pressostat Si le pressostat n est pas facile lire vous pouvez le retirer l aide de 2 vis accessibles par la porte du ventilateur Vous pouvez ensuite modifier fa...

Page 19: ...as gon handskar hj lm och skyddsskor m ste anv ndas vid installation och serviceunderh ll Anslut inte el f re enheten r fullst ndigt f rdiginstallerad Starta inte aggregatet under vacuum utan k ldmedi...

Page 20: ...och ig ngk rning av aggregatet 2 TEKNISKA DATA 2 1 Identifieringsetikett f r kylaggregat se bild 1 Kontrollera alltid att etiketten motsvarar den modell som skall installeras 2 2 S kerhetsanordningar...

Page 21: ...f rsiktighets tg rder vidtas Kontrollera att kylr ren som ska anslutas r rena och torra Skydda ytterh ljet fr n br nnm rken vid l dning av r rledningar Renbl s systemet med kv ve vid l dning och se t...

Page 22: ...dium skall alltid ske i v tskefasen i syfte att uppr tth lla den korrekta blandningen av zeotropiska k ldmedier P fyllning f r endast ske i v tskeledningen Vi rekommenderar att du l ngsamt fyller syst...

Page 23: ...dniv n p kylaggregatet ven efter flera rs drift rekommenderar vi utbyte av vibrationsd mpare s fort man uppt cker f r ndring i ljud eller vibrationer i enheten Bryt alltid str mmen med huvudbrytaren i...

Page 24: ...cumentation for the assessment of electrical and electronic equipment with respect to the restriction of hazardous substances EN 13771 2 2017 Compressor and condensing units for refrigeration Part 2 C...

Page 25: ...sidan man f r ppna frontd rren F rklaringar 1 Produktkod 2 Modellbeteckning 3 Serienummer 4 Applikation 5 Anslutningssp nning 6 Max kontinuerlig str m 7 LRA L st rotor str m 8 Fl ktens m rkeffekt 9 Ky...

Page 26: ...max 2 st p varandra Inst llning av pressostat Om det r sv rt att l sa av skalan p pressostaten kan denna lossas med 2 skruvar som n s fr n fl ktd rren Det r d enkelt att ndra inst llningen och d refte...

Page 27: ...ung der Anlage und w hrend der Wartung getragen 27arden Setzen Sie den Verfl ssigungssatz nicht unter Strom vor Anschluss an die Gesamtanlage Starten Sie die Anlage nicht unter Vakuum oder ohne K ltem...

Page 28: ...n 0 14 mbar Die Einheit darf nur mit vom Hersteller vorgegebenen elektrischen Komponenten verwendet werden Der elektrische Anschlusskasten des Verdichters sollte in einer Position angebracht werden in...

Page 29: ...ecommended service pressure Sorgen Sie daf r dass die Anlage den empfohlenen Betriebsdruck nicht berschreitet 3 4 Ger uschpegel Bei der Montage sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen um zus tzlich...

Page 30: ...chen Achtung F r eine optimale Qualit t eines EMBRACO Verfl ssigungssatzes ist folgendes erforderlich Kontrollieren ob die Versorgungsspannung am Installationsort mit dem Verfl ssigungssatz kompatibel...

Page 31: ...be slowly charged into the suction line when the compressor is running until the nominal operating conditions of the installation are reached 4 4 K ltemittelf llung Den Verdichter niemals unter Vakuu...

Page 32: ...glichen W hrend dieser Einlaufzeit kann die Leistungsaufnahme leicht h her sein als unter normalen Bedingungen Eine allgemeine Inspektion der Anlage durchf hren z B Sauberkeit Schwingungen und oder un...

Page 33: ...NG Die ausgelieferten Verfl ssigungss tze sind conform mit nachstehend aufgef hrten Richtlinien 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2006 42 EU Machinery Directive 2011 65 EU RoHs Directive 2014 68 EU...

Page 34: ...sie m ssen die Vordert r ffnen Legende 1 Kennzahl 2 Bezeichnung 3 Seriennummer 4 Anwendung 5 Spannungsversorgung 6 Max Dauerstrom 7 Ampere bei blockiertem Rotor 8 L fter Leistungsaufnahme 9 K lteleis...

Page 35: ...inander gestapelt werden Einstellung des Druckschalters Falls der Druckschalter nicht einfach zu abzulesen ist k nnen Sie ihn ber 2 Schrauben aus der L ftert r entfernen Sie k nnen dann einfach die Ei...

Page 36: ...36 Dimensions Dimensions Dimensioner Abmessungen Housing 1 Carosserie 1 Storlek 1 Geh use 1 Housing 2 Carosserie 2 Storlek 2 Geh use 2 Housing 3 Carosserie 3 Storlek 3 Geh use 3...

Page 37: ...Sch ma de c blage Elschema Schaltplan Hermetic reciprocating compressors 230V 1ph 50Hz Compresseurs herm tiques piston 230V 1ph 50Hz Hermetisk kolvkompressor 230 V 1 fas 50 Hz Hermetische Kolbenverdic...

Page 38: ...38 Hermetic reciprocation compressors 400V 3ph 50Hz Compresseurs herm tiques piston 400V 3ph 50Hz Hermetisk kolvkompressor 400 V 3 fas 50 Hz Hermetische Kolbenverdichter 400V 3ph 50Hz...

Page 39: ...39 Hermetic scroll compressors 230V 1ph 50Hz Compresseurs herm tiques scroll 230V 1ph 50Hz Hermetisk scrollkompressor 230 V 1 fas 50 Hz Hermetische Scrollverdichter 230V 1ph 50Hz...

Page 40: ...40 Hermetic scroll compressors 400V 3ph 50Hz Compresseurs herm tiques scroll 400V 3ph 50Hz Hermetisk scrollkompressor 400 V 3 fas 50 Hz Hermetische Scrollverdichter 400V 3ph 50Hz...

Page 41: ...80 38 1512 3748 1713 2384 43 1390 3403 1886 2594 25 2103 5222 1665 2408 32 1916 4705 1855 2654 38 1744 4235 2058 2914 43 1601 3827 2277 3184 25 2105 5229 1628 2353 32 1918 4714 1813 2592 38 1747 4245...

Page 42: ...3 1400 3488 1891 2602 25 2097 5251 1668 2412 32 1915 4776 1865 2675 38 1751 4328 2069 2933 43 1615 3929 2278 3182 25 2099 5258 1631 2356 32 1917 4784 1823 2612 38 1753 4337 2021 2863 43 1618 3940 2225...

Page 43: ...00 2262 3193 25 1982 5201 1546 2235 32 1867 4776 1743 2509 38 1748 4412 1966 2806 43 1635 4108 2208 3114 25 2609 7119 2004 2761 32 2471 6556 2237 3075 38 2327 6078 2496 3405 43 2190 5683 2773 3740 25...

Page 44: ...5 1892 813 32 1647 831 38 1435 847 43 1257 860 25 2413 1050 32 2245 1142 38 2092 1226 43 1962 1303 25 2413 1033 32 2246 1124 38 2093 1207 43 1963 1282 25 2877 1206 32 2677 1314 38 2494 1413 43 2339 15...

Page 45: ...2639 1592 25 4177 1643 32 3895 1786 38 3634 1916 43 3411 2033 25 4707 1796 32 4385 1953 38 4088 2096 43 3837 2225 25 5796 2111 32 5401 2299 38 5038 2470 43 4729 2626 25 6813 2503 32 6338 2727 38 5905...

Page 46: ...3 1539 1100 25 2330 1205 32 2036 1230 38 1780 1247 43 1564 1259 25 2403 1117 32 2145 1148 38 1920 1176 43 1727 1199 25 2629 1107 32 2355 1183 38 2114 1244 43 1908 1293 25 2946 1348 32 2606 1382 38 230...

Page 47: ...25 5570 2178 32 5069 2427 38 4609 2667 43 4196 2886 25 7295 2693 32 6668 2995 38 6099 3287 43 5592 3555 25 8154 2985 32 7442 3321 38 6795 3645 43 6215 3942 25 10132 3498 32 9261 3896 38 8471 4282 43 7...

Page 48: ...3 1512 1099 25 2342 1214 32 2021 1227 38 1745 1236 43 1521 1242 25 2426 1129 32 2137 1150 38 1888 1170 43 1685 1188 25 2656 1124 32 2349 1192 38 2085 1246 43 1871 1288 25 2949 1354 32 2574 1377 38 225...

Page 49: ...25 5508 2272 32 4996 2503 38 4535 2723 43 4130 2925 25 7212 2823 32 6567 3108 38 5990 3377 43 5486 3623 25 8058 3125 32 7329 3440 38 6674 3737 43 6101 4010 25 10028 3664 32 9133 4040 38 8331 4394 43...

Page 50: ...1532 1027 25 2312 1025 32 2082 1063 38 1884 1096 43 1706 1122 25 2311 1035 32 2082 1070 38 1884 1100 43 1706 1124 25 2541 1039 32 2322 1111 38 2113 1168 43 1918 1213 25 2832 1245 32 2531 1284 38 2263...

Page 51: ...25 5544 2133 32 5090 2370 38 4662 2613 43 4270 2854 25 7218 2649 32 6660 2933 38 6137 3219 43 5661 3501 25 8087 2931 32 7449 3248 38 6850 3570 43 6304 3887 25 10037 3436 32 9260 3811 38 8532 4189 43...

Page 52: ...52...

Reviews: