background image

65

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 2

REGULAÇÃO COMANDOS

RABIÇAS DE GUIA

A  regulação  em  sentido  vertical  é  obtida 
soltando o manípulo A (fig. 2).
A regulação horizontal é obtida utilizando a 
alavanca B (fig. 2).

ROTAÇÃO RABIÇAS 180°

A  rotação  das  rabiças  para  o  uso  de  fer-
ramentas frontais é obtida utilizando a ala-
vanca B (fig. 3).
Para  evitar  danos  às  transmissões  as  ra-
biças  devem  ser  giradas  da  direita  para  a 
esquerda.
Para girar a alavanca comando marchas C 
(fig.3) tirar o pino, girar a alavanca de 180° 
e recolocar o pino. Com as rabiças giradas, 
a  2a  e  a  3a  velocidades  são  excluídas  do 
impedimento D (fig.3).

ESPIGÃO

A  profundidade  e  a  oscilação  lateral  do 
espigão podem ser ajustadas por meio dos 
parafusos A (fig. 4).

COMANDO DESBLOQUEIOS

Controlar  periodicamente  as  alavancas  de 
comando dos desbloqueios. Devem ter um 
curso em vazio de 3-4 mm.
Para  variar  os  ajustes,  afrouxar  a  porca  A 
(fig.  5),  soltar  ou  roscar  o  registro  B  para 
obter o curso em vazio desejado. Bloquear 
novamente a porca B.

Summary of Contents for MZ2500R

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN OPERATOR S INSTRUCTION BOOK BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE ISTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI F GB D E P NL I PL M...

Page 2: ......

Page 3: ...della macchina interessata INDICE DEL CONTENUTO Informazioni e norme generali 1 Marcatura ed identi cazione 1 Condizioni e limiti d uso 2 Garanzia 2 Caratteristiche tecniche 3 Segnali di avvertimento...

Page 4: ...ivenditore Autorizzato Ci essenziale durante il periodo di garanzia in quanto le eventuali riparazioni effettuate da of cine non autorizzate rendono nulla la garanzia RicordateVi che il Rivenditore po...

Page 5: ...H250R Honda GX160 Mod MZ2600R MH260R Honda GX200 Trasmissione primaria a cinghia secondaria ad ingranaggi in bagno d olio Cambio Mod MZ2500R MH250R 3 velocit 1RM Mod MZ2600R MH260R 6 velocit 2RM N gir...

Page 6: ...g 1 1 Togliere la Mtz dall imballo prestando attenzione che trasmissioni collegate alle stegole non si danneggino 2 Ruotare il piantone da sinistra destra Fig 1 8 Comando acceleratore 9 Pomolo regolaz...

Page 7: ...sinistra Per ruotare la leva comando marce C g 3 togliere la spina ruotare la leva di 180 e rimettere la spina con le stegole ruo tate la 2a e la 3a velocit vengono escluse dall impedimento D g 3 SPER...

Page 8: ...gas a met corsa Fate attenzione che l interruttore sia in posizione di avviamento g 8 part B Mettere la leva F g 9 in posizione di valvola chiusa Afferrate la maniglia dell avviamento g 9 part E con u...

Page 9: ...cemente la leva che comanda la marcia di zappatura g 1 part 1 mettendo cos in rotazione la fresa Per arrestare in qualsiasi momento la rotazione della fresa rilasciate la leva che comanda la marcia di...

Page 10: ...essere di 40 45 mm Se il registro non suf ciente a ottenere queste condizioni il registro arrivato a fondo lettatura provvedete a regolare la cinghia trapezioidale spostando il motore lungo le asole d...

Page 11: ...i protezione Fig 18 part 2 svitando le apposite viti Fig 18 part 1 Per motivi di sicurezza se non utilizzato l albero P T O deve essere ricoperto dalla stessa protezione Le caratteristiche e il numero...

Page 12: ...ramite il tappo di scarico Fig 20 part B MONTAGGIO E SMONTAGGIO INSTALLAZIONE DELLA FRESA L albero porta attrezzi realizzato con un pro lo esagonale per consentire l installa zione rapida delle frese...

Page 13: ...les prendre a n de ne pas endommager la machine INFORMATIONS ET NORMES GENERALES PIECES DE RECHANGE Il est vivement conseill d employer exclusi vement des PIECES DE RECHANGE ORIGI NALES Les commandes...

Page 14: ...r Autoris C est essentiel pendant la p riode de garan tie car les r parations ventuelles effectu es par des ateliers non autoris s rendent la garantie nulle Nous vous rappelons que le Revendeur poss d...

Page 15: ...our l utilisation ATTENTION Danger de br lures SIGNAUX D AVERTISSEMENT ATTENTION Danger repr sent par lames en fonction nement et parties tournantes Ne pas approcher les mains et les pieds ATTENTION L...

Page 16: ...ttre en service la MTZ Fig 1 1 D baller la Mtz en veillant ce que les transmissions reli es aux mancherons ne s ab ment pas 2 Tourner la colonne de direction de gauche droite 7 Fraise 8 Commande de l...

Page 17: ...Pour tourner le levier de commande des vitesses C Fig 3 enlever la goupille tour ner le levier de 180 et remettre la goupille Avec les mancherons tourn s la 2 me et la 3 me vitesse sont exclues par l...

Page 18: ...ort N Mettez la manette du gaz mi course Mettez l interrupteur en position de d marrage Fig 8 rep re B Mettez le levier F Fg 9 en position de soupape ferm e Saisissez la poign e du lanceur Fig 9 rep r...

Page 19: ...c l r le moteur tirer doucement le levier qui commande la marche de fraisage Fig 1 rep re 1 mettant ainsi la fraise en rotation Pour arr ter tout moment la rotation de la fraise rel cher le levier qui...

Page 20: ...tre de 40 45 mm Si l l ment de r glage ne permet pas d obtenir ces conditions l l ment de r glage est arriv en n de letage r gler alors la courroie trap zo dale en d pla ant le moteur le long des fen...

Page 21: ...la couverture de protection Fig 18 rep re 2 en d vissant les vis Fig 18 rep re 1 Pour des raisons de s curit l arbre PTO s il n est pas utilis doit tre recouvert par la protection susdite Les caract...

Page 22: ...aise et l arbre porte outils le graisser pour en faciliter le montage et le d montage En ler les moyeux des fraises et du disque sur l arbre porte outils ou entre eux et les xer au moyen des goupilles...

Page 23: ...attention when an important information is given concerning the safeguard of persons Failure to observe this warning may lead to bad injuries and deadly risks IDENTIFICATION DATA Upon receiving the m...

Page 24: ...very important especially during the warranty period since any repairs carried out by unauthorised workshops make this warranty void Be reminded that the dealer possesses spe cial tools technical spe...

Page 25: ...HOLE MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING THE POWERED CUL TIVATOR NOTE The Manufacturer is obliged to constantly improve the design and quality of the products Therefore this manual contains the most up t...

Page 26: ...r use g 1 1 Take the power hoe out of the packing and make sure the transmissions connected to the handlebars are not damaged 2 Turn the column from left to right Fig 1 8 Accelerator 9 Knob to adjust...

Page 27: ...on To turn the gear lever C g 3 take out the pin turn the lever 180 and replace the pin When the handlebars are turned 2nd and 3rd gears are disabled by latch D g 3 SPIKE The depth and lateral oscilla...

Page 28: ...tral N Set the gas lever halfway Make sure the switch is turned to on g 8 part B Put lever F fig 9 in its closed valve position Take hold of the starter handle Fig 9 part E with one hand pull gently u...

Page 29: ...en gently pull the power hoe control lever g part 1 to start cutter rotation Cutter rotation can be stopped at any time by releasing the power hoe control lever g 1 part 1 safety cut out TIPS FOR WORK...

Page 30: ...be 40 45 mm If these conditions cannot be achieved using the adjustment screw if it is at the end of its thread adjust the trapezoidal belt by moving the motor along the slots on the frame where it i...

Page 31: ...18 part 2 by unscrewing the screws provided g 18 part 1 For safety reasons always keep the safety cover on the PTO shaft when it is not being used The speci cations and the number of PTO shaft revs ar...

Page 32: ...cap The oil drain plug g 20 part B is used to change the transmission oil with SAE 80 W ASSEMBLY AND DISMANTLING FITTING THE CUTTER The tool support shaft has a hexagonal design for quicker tting of...

Page 33: ...G Die Angabe WICHTIG weist auf besondere Vorsichtsma nahmen hin die zu ergreifen sind um die Besch digung der Maschine zu verhindern ALLGEMEINE HINWEISE UND VORSCHRIFTEN ERSATZTEILE Wir raten Ihnen in...

Page 34: ...chtig da eventuell von anderen Werkst t ten durchgef hrte Reparaturen die Garantie ung ltig werden lassen Bitte bedenken Sie dass der Vertragsh n dler ber alle Spezialwerkzeuge und die notwendigen tec...

Page 35: ...Beachten Sie die Sicherhei ts vorschriften und die Warn zeichen Lesen Sie die Bedienungs anweisungen ACHTUNG Verbrennungsgefahr ZEICHENKL RUNG ACHTUNG Gefahr wegen sich bewegen der Messer und rotiere...

Page 36: ...n Einstellung des Lenkers 10 Hebel zur horizontalen Einstellung des Lenkers 11 Griff zum Starten des Motors 12 Bock 13 Sporn Wie macht man die MTZ einsatzbereit Abb 1 1 Die Mtz aus ihrer Verpackung l...

Page 37: ...Steuerhebel der G nge zu drehen C Abb 3 den Haltestift entfernen den Hebel um 180 drehen und den Haltestift erneut einsetzen Bei gedrehten Sterzen werden der 2 Und der 3 Gang durch die Verhinde rung...

Page 38: ...der Position zum Starten be ndet Abb 8 Einzelheit B Dass Sie den Hebel F Abb 9 auf die Position f r ein geschlossenes Ventil bringen Den Startgriff Abb 9 Einzelheit E mit einer Hand umfassen und sola...

Page 39: ...dem Hebel der den Hackbetrieb steuert Abb 1 Einzelheit 1 wobei man dadurch die Fr smaschine in Rotation versetzt Um die Rotation der Fr smaschine jederzeit zu stoppen l t man den Hebel der den Hackbe...

Page 40: ...ugregler nicht ausreicht um diese Bedingungen herzustellen der Zugregler ist am Gewindeboden angekommen mu man den Keilriemen einstellen indem man den Motor entlang der Rahmenschlitze wo er befestigt...

Page 41: ...chutzabdeckung entfernen Abb 9 Einzelheit 2 indem man die eigens daf r vorgesehenen Schrauben l st Abb 9 Einzelheit 1 Aus Gr nder der Sicherheit mu die P T O Welle wenn sie nicht benutzt wird mit ihre...

Page 42: ...ASCHINE Die Werkzeugtr gerwelle ist in einem sechswinkligen Pro l verwirklicht worden um eine schnelle Installation der Fr smaschinen zu erm glichen Sorgf ltig die Naben der Fr smaschine und die Werkz...

Page 43: ...nes y sin incurrir en sanciones puesto que perma nezcan las caracter sticas t cnicas principales de se guridad Est prohibida la reproducci n o la difusi n de este manual salvo previa autorizaci n escr...

Page 44: ...r autorizado Esto es fundamental durante el periodo de garant a puesto que las reparaciones efec tuadas por talleres no autorizados invalidan la garant a Acu rdense que el distribuidor posee todos los...

Page 45: ...Mod MZ2500R MH250R Honda GX160 Mod MZ2600R MH260R Honda GX200 Transmisi n primaria a correa secundaria a engranajes en ba o de aceite Cambio Mod MZ2500R MH250R 3 velocidades 1Marcha atr s Mod MZ2600R...

Page 46: ...celerador 9 Palanca regulaci n vertical manubrio 10 Palanca regulaci n horizontal manubrio 11 Manija encendido motor 12 Caballete 13 Espol n Como rendir operativa la MTZ g 1 1 Retiren la Mtz del embal...

Page 47: ...derecha a izquierda Para girar la palanca de comando marchas C g 3 retirar la clavija girar la palanca de 180 y colocar nuevamente la clavija con las manceras giradas la 2da y la 3ra veloci dad se exc...

Page 48: ...l gas a la mitad Presten atenci n que el interruptor se encuentre en posici n de encendido g 8 part B Colocar la palanca F g 9 en posici n de v lvula cerrada Tomen la manija de encendido Fig 9 part E...

Page 49: ...l motor tiren suavemente la palanca de marcha de labranza Fig 1 part 1 metiendo de este modo en rotaci n la fresa Para detener en cualquier momento la rotaci n de la fresa suelten la palanca que coman...

Page 50: ...C debe ser de 40 45 mm Si el registro no es su ciente para obtener estas condiciones el registro ha llegado al fondo de la rosca procedan a regular la correa trapezoidal moviendo el motor a lo largo...

Page 51: ...ertura de protecci n g 9 part 2 desenroscando los tornillos g 9 part 1 Por motivos de seguridad si se utiliza el eje P T O debe ser cubierto con la misma protecci n Las caracter sticas y el n mero de...

Page 52: ...ALACI N DE LA FRESA El eje porta herramientas est realizado con un per l hexagonal para facilitar la instalaci n r pida de las fresas Limpien cuidadosamente los bujes de la fresa y el eje porta herram...

Page 53: ...tregelen aan om de machine niet te beschadigen INFORMATIES EN ALGEMENE VOORSCHRIFTEN RESERVEONDERDELEN Het wordt dringend aangeraden enkel ORIGI NELE RESERVEONDERDELEN te gebruiken De bestellingen die...

Page 54: ...ald probleem Dit is uiterst belangrijk gedurende de garan tieperiode vermits eventuele reparaties die door niet gemachtigde werkplaatsen worden uitgevoerd de garantie annuleren Denk eraan dat de verko...

Page 55: ...N TECHNISCHE KENMERKEN Motor Mod MZ2500R MH250R Honda GX160 Mod MZ2600R MH260R Honda GX200 Transmissie primair met riem secundair met raderwerk in oliebad Versnelling Mod MZ2500R MH250R 3 snelheden 1...

Page 56: ...p verticale instelling stuur 10 Hendel horizontale instelling stuur 11 Handgreep starten motor 12 Standaard 13 Steunstuk Werkzaam maken van de motorhakfrees afb 1 1 Haal de motorhakfrees uit de verpak...

Page 57: ...inks gedraaid worden Om de bedieningshendel van de versnel lingen C te draaien afb 3 verwijdert u de pen draait u de hendel 180 en plaatst u de pen weer terug Wanneer de stuurstan gen gedraaid zijn wo...

Page 58: ...staat De schakelaar op de startpositie staat Afb 8 detail B Hendel F afb 9 in de positie van de gesloten klep staat Neem de starthandgreep Afb 9 detail E met n hand beet trek voorzichtig tot de pal va...

Page 59: ...oerental is gaan draaien trekt u zachtjes aan de bedieningshendel voor het omspitten Afb 1 detail 1 zodat de frees aan het draaien gezet wordt Om op elk gewenst moment het draaien van de frees te stop...

Page 60: ...iet in slaagt deze situatie met de regelaar te bereiken de regelaar heeft het einde van de schroefdraad bereikt dan moet de trapeziumriem afgesteld worden door de motor te verplaatsen langs de sleuven...

Page 61: ...et werken gemonteerd moeten zijn LET OP De installatie van de b e s c h e r m c a r t e r s i s e e n a n t i ongevallenvoorschrift en moet verplicht tot stand gebracht worden met de bevestigingsschro...

Page 62: ...B kan de MONTAGE EN DEMONTAGE INSTALLATIE VAN DE FREES De as van de werktuighouder is uitgevoerd in een zeskantig pro el om de snelle installatie van de frezen mogelijk te maken Reinig zorgvuldig de n...

Page 63: ...ausa NDICE DO CONTE DO Informa es e normas gerais 61 Marca o e identi ca o 61 Condi es e limites de uso 62 Garantia 62 Caracter sticas t cnicas 63 Sinais de advert ncia 63 Descri o comandos e partes p...

Page 64: ...urante o per odo de garantia em quanto repara es feitas por o cinas n o autorizadas fazem caducar a garantia Lembre se que o Revendedor possui todos os equipos especiais as espec cas t cnicas e pe as...

Page 65: ...0 Transmiss o Prim ria com correia Secund ria com engrenagens em banho de leo C mbio Mod MZ2500R MH250R 3 velocidades 1 Marcha a r Mod MZ2600R MH260R 6 velocidades 2 Marchas a r Rota es eixo de sa da...

Page 66: ...MTZ operacional g 1 1 Tirar a Mtz da embalagem prestando aten oqueastransmiss esconectadas s rabi as n o se dani quem 2 Girar a haste da esquerda para a direita Fig 1 7 Fresa 8 Comando acelerador 9 M...

Page 67: ...para a esquerda Para girar a alavanca comando marchas C g 3 tirar o pino girar a alavanca de 180 e recolocar o pino Com as rabi as giradas a 2a e a 3a velocidades s o exclu das do impedimento D g 3 ES...

Page 68: ...O interruptor esteja na posi o de partida Fig 8 det B A alavanca F g 9 esteja na posi o de v lvula fechada Segurar a al a de partida Fig 9 det E com uma nica m o puxar suavemente at que o dispositivo...

Page 69: ...mente a alavanca que comanda a marcha de fresagem Fig 1 det 1 colocando assim a fresa em rota o Para parar a rota o da fresa a qualquer momento soltar a alavanca que comanda a marcha de fresagem Fig 1...

Page 70: ...40 45 mm Se o ajuste n o for su ciente para obter estas condi es o ajuste chegou no m da rosca providenciar a regula o da correia trapezoidal deslocando o motor ao longo dos rasgos do chassis no qual...

Page 71: ...P T O tirar a cobertura de protec o Fig 18 det 2 soltando os respectivos parafusos Fig 18 det 1 Por motivos de seguran a se n o utilizado o eixo P T O deve ser coberto pela protec o As caracter stica...

Page 72: ...E DESMONTAGEM INSTALA O DA FRESA O eixo porta ferramentas realizado com um per l hexagonal para permitir a instala o r pida das fresas Limpar cuidadosamente os cubos das fresas e o eixo porta ferramen...

Page 73: ...a 71 Warunki i ograniczenia u ytkowania 72 Gwarancja 72 Charakterystyki techniczne 73 Sygna y ostrzegawcze 73 Opis urz dze sterowniczych i g wnych cz ci 74 Regulacja urz dze sterowniczych 75 Uruchomie...

Page 74: ...Autoryzowanych Spr zedawc w Ma to podstawowe znaczenie podczas obowi zywania gwarancji gdy ewentualne naprawy dokonywane przez zak ady nieau toryzowane powoduj utrat wszelkich praw gwarancyjnych Pami...

Page 75: ...500r MH250R Mod MZ2500R MH260R Honda GX200 Przeniesienie nap du pierwotne pasowe przek adnia z bata w k pieli olejowej Skrzynia bieg w Mod MZ2500rR MH250R 3 biegi 1 bieg wste czny Mod MZ2600R MH260R 6...

Page 76: ...doprowadzi do uruchomienia MTZ Rys 1 1 wyj MTZ z opakowania uwa aj c na przek adnie po czone z dyszlami aby nie uleg y uszkodzeniu 2_ przesun wa kierownicy z lewej na prawa stron Fig 1 7 walec 8 ster...

Page 77: ...rony Aby poruszy d wigni zmiany bieg w C Rys 3 zdj zawleczk obr ci d wigni o 180 a nast pnie za o y z powrotem zawleczk z odwr conymi dyszlami 2gi i 3ci bieg zostaj wy czone przez blokad D Rys 3 LEMIE...

Page 78: ...N ustawi manetk gazu w po owie skoku sprawdzi czy wy cznik znajduje si w po o eniu rozruchu Rys 8 det B ustawi d wignie F Rys 9 w po o eniu zamkni tego zaworu uchwyci uchwyt rozruchu Rys 9 det e i pr...

Page 79: ...cy po zwi kszeniu obrot wsilnika agodniepoci gn d wigni sterowania biegiem kopania Rys det 1 uruchamiaj c w ten spos b ruch obrotowy walca W celu zatrzymania obrotu wal ca w dowolnej chwili nale y zwo...

Page 80: ...osi 40 45 mm Je li ogranicznik nie wystarcza do uzyska nia takich warunk w ogranicznik znajduje si na ko cu gwintu nale y wyregulowa pasek klinowy przesuwaj c silnik wzd u ramy do kt rej jest zamocowa...

Page 81: ...ia W celu za stosowania P T O nale y zdj pokryw ochronn Rys 18 det 2 odkr caj c odpowiednie ruby Rys 18 det 1 Z powod w bezpiecze stwa je li nie jest stosowany wa P T O powinien by os oni ty t sama os...

Page 82: ...am otw r korka Przy pomocy korka spustowego Rys 20 MONTA I DEMONTA INSTALACJA WALCA Wa no ny narz dzia wykonany jest jako pro l sze ciok tny aby umo liwi szybkie zak adanie tarcz dok adnie oczy ci pia...

Page 83: ...ie identi ceren conforme alle prescrizioni della direttiva complies with the requirements established by directive est conforme aux sp ci cations de la directive den Bestimmungen des Erlasses cumple l...

Page 84: ...a Tip 2 2 Marka Typ 3 identi ca o de serie 3 3 Seri tan mlamas 3 serijska identi kacija 3 3 Numer serii est conformemente s prescri oes da diretriz m teakip direkti n gerekliliklerine uygundur odgovar...

Page 85: ...en Umweltgesetze vorgenommen werden Es ist daher notwendig sich bei den zust ndi gen Beh rden vor Ort ber die vorzunehmenden Prozeduren zu informieren Die Haupt bestandteile der Maschine bestehen aus...

Page 86: ...nostki upowa nione z zachowaniem obowi zuj cego prawa krajowego w zakresie ochrony rodowiska Dlatego koniecznym jest zasi gni cie najpierw informacji u kompetentnych w adz lokalnych w sprawie obowi zu...

Page 87: ...dal rivenditore compilato in tutte le sue parti e corredato di fattura d acquisto o scontrino fiscalmente obbligatorio compro vante la data d acquisto 4 La garanzia decade in caso di Assenza palese d...

Page 88: ...de la facture ou du re u de caisse qui doit obli gatoirement tre remis pour prouver la date d achat 4 La garantie perd toute valeur en cas de Manque vident d entretien CERTIFICAT DE GARANTIE Utilisati...

Page 89: ...owing the date of purchase must be displayed to the person nel authorised to approve work 4 The warranty shall be null and void if the machine has evidently not been serviced correctly WARRANTY CERTIF...

Page 90: ...dig ausgef llte Garantieschein zusammen mit der Rechnung bzw dem Kassenzettel zum Nachweis des Kaufdatums vorgelegt werden 4 In folgenden F llen verf llt jeder Garantiean spruch Bei offensichtlicher U...

Page 91: ...ado asimismo para que el certificado sea v lido se han de completar todas sus partes y ha de estar debidamente timbrado por el vendedor 4 La garant a pierde su validez en los siguientes casos CERTIFIC...

Page 92: ...al verplichte kassabon met de aankoopdatum MODEL SERIAL No GEKOCHT DOOR DATUM VERKOPER Niet verzenden Voeg dit bewijs uitsluitend bij het aanvraagformulier om technische garantiewerkzaamheden 4 De gar...

Page 93: ...do pelo revendedor e a respectiva factura ou recibo qual comprovante da data de compra 4 A garantia decai nos seguintes casos Falta evidente de manuten o Utiliza o impr pria do produto ou altera es do...

Page 94: ...karty gwarancyjnej opatrzonej piecz tk sprze dawcy oraz faktury zakupu maszyny lub stosownego rachunku na kt rym widnieje data zakupu 4 Gwarancja nie obejmuje uszkodze powsta ych na skutek ewidentneg...

Page 95: ......

Page 96: ...r gesamten Lebensdauer begleiten ATENCI N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manua...

Reviews: